Narrative Development in a Multilingual Context


Book Description

In this volume, the results of a number of empirical studies of the development of narrative construction within a multilingual context are presented and discussed. It is explored what operating principles underlie the process of narrative production in L1 and L2. Developmental relations between form and function will be studied across a broad range of functional categories, such as temporality, perspective, connectivity, and narrative coherence. Moreover, a variety of language contact situations is considered with broad variation in the typological distances between the languages in order to enable cross-linguistic comparison. The analysis of learner data in various cross-linguistic settings may thus offer new information on the role of the structural properties of unrelated languages on the process of narrative acquisition. In the present volume, an attempt is also made to find out how transfer from one language to the other is facilitated. Finally, the effects of input on narrative construction in children’s first and second language are examined in several studies.




Multilingual Development


Book Description

Explores the multilingual upbringing and development of individuals in their respective societies, focusing on English as a global language.




Transfer Effects in Multilingual Language Development


Book Description

This volume, dedicated to language transfer, starts out with state-of-the-art psycholinguistic approaches to language transfer involving studies on psycho-typological transfer, lexical interference and foreign accent. The next chapter on Transfer in Language Learning, Contact, and Change presents new empirical data from several languages (English, German, Russian, French, Italian) on various transfer phenomena ranging from second language acquisition and contact-induced change in word order to cross-linguistic influences in word formation and the lexicon. Transfer in Applied Linguistics scrutinizes, on the one hand, the external sources of language transfer by investigating bilingual resources and the school context, but also by pointing out the differences in academic language in multilingual adolescents. On the other hand, internal sources of language transfer in multilingual classrooms are illuminated. A final chapter directs its focus on methodological issues that arise when more than one language is studied systematically and it offers a solution on causal effects for the investigation of heritage language proficiencies. The chapter also includes studies that exploit more innovative methodologies on L1 identification and clitic acquisition.




A Multilingual Development Framework for Young Learners


Book Description

This book presents a new extended framework for the study of early multicompetence. It proposes a concept of multilingual competences as a valuable educational target, and a view of the multilingual learner as a competent language user. The thematic focus is on multilingual skill development in primary schoolers in the trilingual province of South Tyrol, northern Italy. A wide range of topics pertaining to multicompetence building and the special affordances of multilingual pedagogy are explored. Key concepts like language proficiency, native-speakerism, or monolingual classroom bias are subjected to critical analysis.




Children's Multilingual Development and Education


Book Description

A study of the beliefs and practices of parents and educators raising future generations of multilingual children.




Rethinking the Education of Multilingual Learners


Book Description

Over the past 40 years, Jim Cummins has proposed a number of highly influential theoretical concepts, including the threshold and interdependence hypotheses and the distinction between conversational fluency and academic language proficiency. In this book, he provides a personal account of how these ideas developed and he examines the credibility of critiques they have generated, using the criteria of empirical adequacy, logical coherence, and consequential validity. These criteria of theoretical legitimacy are also applied to the evaluation of two different versions of translanguaging theory – Unitary Translanguaging Theory and Crosslinguistic Translanguaging Theory – in a way that significantly clarifies this controversial concept.




Complexity Theory and Language Development


Book Description

This volume is both a state-of-the-art display of current thinking on second language development as a complex system. It is also a tribute to Diane Larsen-Freeman for her decades of intellectual leadership in the academic disciplines of applied linguistics and second language acquisition. The chapters therein range from theoretical expositions to methodological analyses, pedagogical proposals, and conceptual frameworks for future research. In a balanced and in-depth manner, the authors provide a comprehensive and interdisciplinary understanding of second language development, with a wealth of insights that promise to break the status-quo of current research and take it to exciting new territory. The book will appeal to both seasoned and novice researchers in applied linguistics, second language acquisition, bilingualism, cognitive psychology, and education, as well as to practitioners in second or foreign language teaching of any language.




Heritage Language Development


Book Description

This collection of studies investigates the individual, micro-psychological, and macro-societal factors that promote or discourage the development of child and young adult heritage language learners' spoken and written skills in East Asian languages (Chinese, Japanese, and Korean). The research presented in this book is based on empirical data from various learning and social settings in the United States and Canada. The contributors are themselves mostly from East Asian immigrant backgrounds and have worked closely with students from such backgrounds. This book also speaks to the needs for future research within East Asian communities that will (a) promote East Asian heritage language development in applied linguistics, (b) encourage parental, community, and national support for East Asian heritage language development, and (c) improve the teaching of oral and written skills for heritage learners of East Asian languages in various educational settings.




Raising Multilingual Children


Book Description

Have you ever been told that raising your child to speak multiple languages will harm their development? Are teachers or other professionals suspicious of your efforts? Are you sometimes unsure if you are helping your child’s language development, or are you uncertain where to start? It is increasingly recognised among researchers that, far from harming a child’s development, being exposed to multiple languages from birth or early childhood can result in linguistic, creative and social advantages. The authors, all multilinguals themselves, parents of multilingual children, and researchers on language and multilingualism, aim to provide advice and inspiration for multilingual families across the world. The latest research on multilingualism and the authors’ own experiences are used to provide a friendly, accessible guide to raising and nurturing happy multilingual children.




Learning to Read and Write in the Multilingual Family


Book Description

Drawing on interdisciplinary research, as well as the experiences of parents of multilingual children, this book walks parents through the multilingual reading and writing process from infancy to adolescence. It identifies essential skills at each developmental stage and proposes effective strategies that facilitate multiliteracy, in particular, heritage-language literacy development in the home environment.