Multilingualism in European Language Education


Book Description

This book explores how different European education systems manage multilingualism. Each chapter focuses on one of ten diverse settings (Andorra, Asturias, the Basque Country, Catalonia, England, Finland, France, Latvia, the Netherlands and Romania) and considers how its education system is influenced by historical, sociolinguistic and legislative and political processes and how languages are handled within the system, stressing the challenges and opportunities in each area of study. The chapters provide the reader with insights around three key aspects: the management of the guarantee of the rights of regional language minorities; the incorporation of the language background inherited by immigrants living in Europe (whether they are European citizens or not) and the need to promote the learning of international languages. Individually, the chapters offer deep insights into a specific education system and, together, the studies allow for a comparison and holistic understanding of multilingualism in European education.




Multilingual Europe, Multilingual Europeans


Book Description

Multilingualism is a crucial if often unrecognized marker of new European identities. In this collection of essays, we observe how a plurilinguist and pluricultural political entity practices and theorizes multilingualism. We ask which types of multilingualism are defined, encouraged or discouraged at the level of official policies, but also at the level of communities. We look at speakers of hegemonic or minority languages, at travellers and long-term migrants or their children, and analyse how their conversations are represented in official documents, visual art, cinema, literature and popular culture. The volume is divided into two parts that focus respectively on “Multilingual Europe” and “Multilingual Europeans.” The first series of chapters explore the extent to which multilingualism is treated as both a challenge and an asset by the European Union, examine which factors contribute to the proliferation of languages: globalisation, the enlargement of the European Union and EU language policies. The second part of the volume concentrates on the ways in which cultural productions represent the linguistic practices of Europeans in a way that emphasizes the impossibility to separate language from culture, nationality, but also class, ethnicity or gender. The chapters suggest that each form of plurilingualism needs to be carefully analysed rather than celebrated or condemned.




Standard Languages and Multilingualism in European History


Book Description

Explores the roots of Europe's struggle with multilingualism. This book argues that, over the centuries, the pursuit of linguistic homogeneity has become a central aspect of the mindset of Europeans. It offers an overview of the emergence of a standard language ideology and its relationship with ethnicity, territorial unity and social mobility




Multilingual Europe


Book Description

This book offers an inclusive perspective on the constellation of languages in Europe by taking into account official state languages, regional minority languages and immigrant minority languages as constituent parts of Europe's identity. Both facts and policies on multilingualism and plurilingual education are addressed in case studies at the national and European level. The themes of the book are addressed from phenomenological, demographic, sociolinguistic and educational points of view




Multilingualism in European Bilingual Contexts


Book Description

Despite the spread of multilingualism, the number of research studies in multilingual contexts is scarce. This book deals with this question by examining would-be teachers' language use and attitudes, as their influence on future generations can be enormous. The use of the same questionnaire and the same methodology allows the reader to compare the results obtained in different European bilingual contexts, where the presence of diverse foreign languages leads to a situation in which several languages are in contact.




Aspects of Multilingualism in European Language History


Book Description

This volume gives an up-to-date account of various situations of language contact and multilingualism in Europe especially from a historical point of view. Its ten contributions present newly collected data from different parts of the continent seen through diverse theoretical perspectives. They show a richness of topics and data that not only reveal numerous historical and sociological facts but also afford considerable insight into possible effects multilingualism and language contact might have on language change. The collection begins its journey through Europe in the British Isles. Then it turns to northern Europe and looks at how multilingualism worked in three towns that are all marked by border and contact situations. The journey continues with linguistic-historical and political-historical visits to Sweden and to Lithuania before the reader is taken to central Europe, where we will deal with the influence of Latin on written German.As far as southern Europe is concerned, the study continues on the Iberian peninsula, where the relationship between Portuguese and Spanish is focused, to be followed by Sardinia and Malta, two islands whose unique geohistorical positions give rise to some consideration of multilingualism in the Mediterranean.




The Language(s) of Politics


Book Description

Multilingualism is an ever-present feature in political contexts around the world, including multilingual states and international organizations. Increasingly, consequential political decisions are negotiated between politicians who do not share a common native language. Nils Ringe uses the European Union to investigate how politicians’ reliance on shared foreign languages and translation services affects politics and policy-making. Ringe's research illustrates how multilingualism is an inherent and consequential feature of EU politics—that it depoliticizes policy-making by reducing its political nature and potential for conflict. An atmosphere with both foreign language use and a reliance on translation leads to communication that is simple, utilitarian, neutralized, and involves commonly shared phrases and expressions. Policymakers tend to disregard politically charged language and they are constrained in their ability to use vague or ambiguous language to gloss over disagreements by the need for consistency across languages.




English-Only Europe?


Book Description

English-Only Europe? explores the role of languages in the process of European integration. Languages are central to the development of an integrated Europe. The way in which the European Union deals with multilingualism has serious implications for both individual member countries and international relations. In this book, Robert Phillipson considers whether the contemporary expansion of English represents a serious threat to other European languages. After exploring the implications of current policies, Phillipson argues the case for more active language policies to safeguard a multilingual Europe. Drawing on examples of countries with explicit language policies such as Canada and South Africa, the book sets out Phillipson's vision of an inclusive language policy for Europe, and describes how it can be attained.




Multilingual Encounters in Europe's Institutional Spaces


Book Description

Multilingual encounters have been commonplace in many types of institutions, and have become an essential part of supranational institutions such as the EU since their inception. This volume explores and discusses different ways of researching the discursive dimension of these encounters, and critically examines their relevance to policy, politics and society as a whole. This includes institutions at the local, regional and supranational level. Multilingualism in institutions is currently often seen as an obstacle rather than an opportunity, at least with respect to European public and private spheres. The volume asks: - exactly how is multilingualism conceptualized and talked about in different institutions? - how do different institutions 'deal' with multilingualism, both internally and externally? - what are the policy making rules and challenges for the future for various institutions with respect to multilingualism?




The Languages and Linguistics of Europe


Book Description

Open publicationThe Languages and Linguistics of Europe: A Comprehensive Guide is part of the multi-volume reference work on the languages and linguistics of the continents of the world. The book supplies profiles of the language families of Europe, including the sign languages. It also discusses the areal typology, paying attention to the Standard Average European, Balkan, Baltic and Mediterranean convergence areas. Separate chapters deal with the old and new minority languages and with non-standard varieties. A major focus is language politics and policies, including discussions of the special status of English, the relation between language and the church, language and the school, and standardization. The history of European linguistics is another focus as is the history of multilingual European 'empires' and their dissolution. The volume is especially geared towards a graduate and advanced undergraduate readership. It has been designed such that it can be used, as a whole or in parts, as a textbook, the first of its kind, for graduate programmes with a focus on the linguistic (and linguistics) landscape of Europe.