Ik houd van woorden Nederlands - Russisch


Book Description

Ik houd van woorden Nederlands - Russisch is een lijst met 100 afbeeldingen van Words en hun namen in het Russisch en Nederlands. Dit is het perfecte boek voor kinderen die van Words houden. Met dit boek kunnen kinderen hun Words-woordenschat vergroten en beginnen woorden met beelden te verbinden.




Russia and the Low Countries


Book Description

"This bibliography contains everything that has been published in the West--except from Russia--about the relations between the Low Countries (Belgium and the Netherlands) and Russia--in every Western language"--P. [4] of cover.




Dutch Contributions to the Thirteenth International Congress of Slavists, Ljubljana, August 15-21, 2003: Linguistics


Book Description

From the contents: A propos de la genese du sens specifique des verbes perfectifs en Russe (Andries Breunis). - A note on Stang's law in Moscow accentology (Pepijn Hendriks). - Notes on intonation and voice in modern Russian (Cornelia E. Keijsper). - Early dialectal diversity in South Slavic II (Frederik Kortlandt). - Bad theory, wrong conclusions: M. Halle on Slavic accentuation (Frederik Kortlandt). - Description and transcription of Russian intonation (ToRI) (Cecilia Ode). - The use of the supine in lower Sorbian (Han Steenwijk)."




Annual Bibliography of the History of the Printed Book and Libraries


Book Description

The Annual Bibliography of the History of the Printed Book and Libraries aims at recording articles of scholarly value which relate to the history of the printed book, to the history of arts, crafts, techniques and equipment, and of the economic social and cultural environment, involved in its production, distribution, conservation and description.




A Bibliography of Dutch Dictionaries


Book Description

"A Bibliography of Dutch Dictionaries" is a practical reference work. It contains approximately 4500 references to monolingual and multilingual dictionaries, both general and spezialized, printed in the period 1477 to 1990. For each dictionary full




A Practical Guide to Lexicography


Book Description

This is a state-of-the-art Guide to the fascinating world of the lexicon and its description in various types of dictionaries. A team of experts brings together a solid Introduction to Lexicography and leads you through decision-making processes step-by-step to compile and design dictionaries for general and specific purposes. The domains of lexicography are outlined and its specific terminology is explained in the Glossary. Each chapter provides ample suggestions for further reading. Naturally, electronic dictionaries, corpus analysis, and database management are central themes throughout the book. The book also "introduces" questions about the many types of definition, meaning, sense relations, and stylistics. And that is not all: those afraid to embark on a dictionary adventure will find out all about the pitfalls in the chapters on Design. A Practical Guide to Lexicography introduces and seduces you to learn about the achievements, unexpected possibilities, and challenges of modern-day lexicography.




Dictionary of Electrical Engineering


Book Description

The purpose of this Dictionary, published jointly by «Kluwer Technische Boeken, BV» (Deventer, The Netherlands) and «Russky yazyk Publishers» (Moscow, USSR) is to help the user read and translate Englisch, German, French, Dutch and Russian texts in electrical engineer ing. Up until now all such dictionaries were containing terms pertaining directly to electrical engineering plus the terminology used in its off-sheets which have evolved into separate disci plines, such as communications, electronics, automation etc. Foremost, however, this Diction ary represents the terminology of electrical engineering, while the branches are represented by their basic terms only. Given the relative small volume (about 8000 terms), the authors tried to reflect the most important terms in such areas as the cirquit theory, electric and magnetic measurements, ele ctric power generation, transmission and distribution, as well as the industrial and domestic consumption of electric power. The Dictionary also contains many terms relevant to high voltage technology, electrical machines and apparatus, electric drive, as well as to the elements and structures of aerial and cable transmission lines. In selecting English terms, the authors were trying to reflect both their British and Ameri can versions, although they did not attempt to present all terminological synonyms of this kind. In some cases the Dictionary provides the main spelling versions.




Evidence and Counter-Evidence: Essays in Honour of Frederik Kortlandt, Volume 1


Book Description

"The editors" PREFACE LIST OF PUBLICATIONS BY FREDERIK KORTLANDT "?driaan Barentsen": O S?P?STAVI?EL'N IZUC?NII ?GR?NICI L'NY? VR NNY? S?JUZ?V SL?VJANS?I? JAZY V "Robert S.P. Beekes": PALATALIZED CONSONANTS IN PRE-GREEK "Uwe Blasing": TALYSCHI RIZ 'SPUR' UND VERWANDTE: EIN BEITRAG ZUR IRANISCHEN WORTFORSCHUNG "Vaclav Blazek": CELTIC 'SMITH' AND HIS COLLEAGUES "Johnny Cheung": THE OSSETIC CASE SYSTEM REVISITED "Bardhyl Demiraj": ALB. RRUSH, ON RAGUSA UND GR. RHOKS "Rick Derksen": QUANTITY PATTERNS IN THE UPPER SORBIAN NOUN "George E. Dunkel": LUVIAN ?TAR AND HOMERIC AR "Jose L. Garcia Ramon": ERERBTES UND ERSATZKONTINUANTEN BEI DER REKONSTRUKTION VON INDOGERMANISCHEN KONSTRUKTIONSMUSTERN: IDG. *"G"' "HEU"- UND HETH. "LAHU-HHI" 'GIESSEN' "Eric P. Hamp": INDO-EUROPEAN *"SG'HEDHLA" "Andries van Helden": IS CASE A LINGUIST OR A FREDERIK? "Tette Hofstra": AUS DEM BEREICH DER GERMANISCH-OSTSEEFINNISCHEN LEHNWORTFORSCHUNG: UBERLEGUNGEN ZUR ETYMOLOGIE VON FINNISCH "RYTAKKA" 'KRACH' "Georg Holzer": STRUKTURELLE BESONDERHEITEN DES URSLAVISCHEN "Wim Honselaar": REFLECTIONS ON RECIPROCITY IN RUSSIAN AND DUTCH "Laszlo Honti": 'TIBI LIBER EST' 'HABES LIBRUM' (BEMERKUNGEN ZUR HERKUNFT DER HABITIVEN KONSTRUKTIONEN IM URALISCHEN) "Peter Houtzagers": ON THE CAKAVIAN DIALECT OF KOLJNOF NEAR SOPRON "Petri Kallio": ON THE "EARLY BALTIC" LOANWORDS IN COMMON FINNIC "Janneke Kalsbeek": THE QUANTITY OF THE VOWEL I IN STIPAN KONZUL'S "KATEKIZAM" (1564) "Jared S. Klein": INTERROGATIVE SEQUENCES IN THE RIGVEDA "Jorma Koivulehto": FRUHE SLAVISCH-FINNISCHE KONTAKTE "Leonid Kulikov": THE VEDIC TYPE "PATAYATI" REVISITED: SEMANTIC OPPOSITIONS, PARADIGMATIC RELATIONSHIPS AND HISTORICAL CONNECTIONS "Winfred P. Lehmann": LINGUISTIC LAWS AND UNIVERSALS: THE TWAIN. "Alexander Lubotsky": VEDIC 'OX' AND 'SACRIFICIAL CAKE' "Ranko Matasovic": THE ORIGIN OF THE OLD IRISH F-FUTURE "H. Craig Melchert": PROBLEMS IN HITTITE PRONOMINAL INFLECTION "Cecilia Ode": COMMUNICATIVE FUNCTIONS AND PROSODIC LABELLING OF THREE RUSSIAN PITCH ACCENTS "Norbert Oettinger": AN INDO-EUROPEAN CUSTOM OF SACRIFICE IN GREECE AND ELSEWHERE "Harry Perridon": RECONSTRUCTING THE OBSTRUENTS OF PROTO-GERMANIC "Georges-Jean Pinault": TOCHARIAN FRIENDSHIP "?driana Pols": ROZDENIE SLOVARJA "Arend Quak": ARCHAISCHE WORTER IN DEN MALBERGISCHEN GLOSSEN DER 'LEX SALICA' "Jos Schaeken": NOCHMALS ZUR AKZENTUIERUNG DER KIEVER BLATTER "Rudiger Schmitt": ZU DER FREMDBEZEICHNUNG ARMENIENS ALTPERS. "ARMINA"- "Patrick Sims-Williams": THE PROBLEM OF SPIRANTIZATION AND NASALIZATION IN BRITTONIC CELTIC "Han Steenwijk": THE MICROSTRUCTURE OF THE RESIANICA DICTIONARY "Michiel de Vaan": SANSKRIT "TRIDHA" AND "TREDHA" "William R. Veder": NON SECUNDUM SCIENTIAM: READING WHAT IS NOT THERE "Theo Vennemann gen. Nierfeld: MUNZE, MINT, AND MONEY": AN ETYMOLOGY FOR LATIN "MONETA." WITH APPENDICES ON CARTHAGINIAN "TANIT" AND THE INDO-EUROPEAN "MONTH" WORD "Willem Vermeer": THE PREHISTORY OF THE ALBANIAN VOWEL SYSTEM: A PRELIMINARY EXPLORATION "Jos J.S. Weitenberg": DIPHTHONGIZATION OF INITIAL "E"- AND THE DEVELOPMENT OF INITIAL "Y"- IN ARMENIAN