Dutch


Book Description

Offers a well-researched and highly readable survey of the language in all its historical, geographic, and social aspects




Malay studies from Dutch sources


Book Description







Multilingualism and History


Book Description

We often hear that our world 'is more multilingual than ever before', but is it true? This book shatters that cliché. It is the first volume to shine light on the millennia-long history of multilingualism as a social, institutional and demographic phenomenon. Its fifteen chapters, written in clear, accessible language by prominent historians, classicists, and sociolinguists, span the period from the third century BC to the present day, and range from ancient Rome and Egypt to medieval London and Jerusalem, from Russian, Ottoman and Austro-Hungarian empires to modern Norway, Ukraine, and Spain. Going against the grain of traditional language histories, these thought-provoking case studies challenge stereotypical beliefs, foreground historic normativity of institutional multilingualism and language mixing, examine the transformation of polyglot societies into monolingual ones, and bring out the cognitive and affective dissonance in present-day orientations to multilingualism, where 'celebrations of linguistic diversity' coexist uneasily with creation of 'language police'.




A Critical Survey of Studies on Malay and Bahasa Indonesia


Book Description

In this book I have aimed at completeness in the sense that all publications known to me, which are wholly or partly devoted to Malay and Bahasa Indonesia (B.I.), or are important for the study of these languages, have been included. Popular publications in non-professional periodicals have been included only exceptionally. All the publications mentioned in the text are incorporated in the Bibliography (p. 91-157). The countless articles in four post-war, semi-professional periodicals in :'1alaya and Indonesia, Dewan Bahasa, Pembina Bahasa Indonesia. 11:1 edan Bahasa, Bahasa dan Budaja, are not mentioned separately in the Bibliography, but sections 33 to 36 contain a survey, as complete and systematic as possible, of the contents of these periodicals in so far as they pertain to the Malay language; nor have I discussed in the text or incorporated in the Bibliography several hundreds of titles of practical textbooks or school-books of Malay or B.I. which are of no importance to the scientific study of these language. These titles have been entered in a separate Appendix (p. 158--171). The fact that completeness was aimed at certainly does not mean that it has been achieved. Especially various recent writings from Indonesia and Malaya may have escaped my attention. Experience has also proved that publications on Malay sometimes appear in the most unexpected places. The qualification above: "publications ... devoted to ... , or impor tant for the study of" Malay and B.I. has been taken in a wide sense.




Dutch Culture Overseas


Book Description

European colonial expansion led to Dutch notions of civilised society, or the Dutch's community's flexible and relatively charitable attitudes toward 'others', being scattered (as in the Greek word 'diaspeirein') to the four corners of the earth. In some cases, the exportation of Dutch cultural values to places overseas, like North America, endowed 'Dutchness' with subtle new meanings. But in colonial Indonesia, Dutch political customs and traditions were transformed in the process of migrating to exotic locales. In this book, Frances Gouda examines the ways in which the Netherlands portrayed its unique colonial style to the outside world. Why were citizens of a small and politically insignificant European nation able to represent as natural and normal their dominance over ancient civilizations on islands such as Java and Bali? How did Dutch colonial residents explain the cultural differences between themselves and the supposedly 'primitive' peoples of the Indonesian archipelago? In trying to understand the 'gendering' practices of colonial governance in the Netherlands East Indies, Gouda also explores the interactions of Dutch and Indonesian women with European men. FRANCES GOUDA earned a Ph.D. in history from the University of Washington in Seattle in 1980. She is currently professor of history and gender studies in the Political Science Department of the University of Amsterdam.




Figures of Criminality in Indonesia, the Philippines, and Colonial Vietnam


Book Description

A complex examination of "criminality" and "the criminal" as constructs and active presences in Southeast Asia. Contributors explore such themes as surveillance, incarceration, law and custom, secrecy, and corruption. A fascinating study of power and subversion in the modern postcolonial nation-state. Contributors include Daniel S. Lev, Henk M. J. Maier, Rudolf Mrazek, James T. Siegel, and others.




Dutch


Book Description

This handbook aims at a state-of-the-art overview of both earlier and recent research into older, newer and emerging non-standard varieties (dialects, regiolects, sociolects, ethnolects, substandard varieties), transplanted varieties and daughter languages (mixed languages, creoles) of Dutch. The discussion concerns the theoretical embedding, potential interdisciplinary connections and the methodology of the studies at issue, keeping in mind comparability and generalizability of the findings. It presents general concepts and approaches in the broad domain of Dutch variation linguistics and the main developments in different varieties of Dutch and their offspring abroad. The book counts 47 chapters, written by over 40 scholars from the Netherlands, Flanders, Germany, England, South Africa, Australia, the USA, and Jamaica.