Nieuw Vlaemsch-Fransch Woordenbock. Nouveau Dictionnaire Flamand-Français


Book Description

This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can usually download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1842 edition. Excerpt: ...sauter autour de. Metiemand--. Traiter quelqu'un, en agir avec lui. Omstaen (ik sta om, stond om, heb omgestaen), o. w. Environner; etre autour de; etre place en rond. Orastaender (-s), m. Spectateur; auditeur, m. Omstandelyk, byw. zie Omstandiglyk. Omslander, m. zie Omstaender. Omstandig, b. n. Circonstancie; detaille.--verh.iel. Relation circonstanciee.--, byw.: ie Omstandiglyk. Omstandigneid (-heden), v. Circonstance; particularite, f.; detail, m. Omstandiglyk, byw. D'une maniere circonstan-ciee; en detail. Omslnppen (ik stapte om, ben omgestapt), o. w. Marcher autour de. Omstelpen, b. w. zie Omstulpen. Omslemmen (ik slerade om, heb omgcstemd), o. w. Holer a la ronde, aller aux voix, recueillir les voix. Omsteraming, v. flotation, f., suffrages, m. pi., voix, f. pi. Omstooten (ikstiet om, heb omgestooten), b. w. Renverser en poussant; (6g.) faire echouer; detruire. Het--. sie Omstooting. Omstooting, v. Renversement, m. Omstormen (ik stormde om, heb omgestormd), b. w. Renverser.--, o. w. (met zjrn). Etre renverse, tomber. Omstorten (ik stortte om, heb omgestort), b. w. Herser; repandre; renverser.--, o. w. (met zjrn). Tomber; se renverser. Omstorting, v. Renversement, m.; chute, f. Omstralen (ik omstrael, omstraelde, heb omstraeld), b. w. Rayonner autour de; entourer de corps lumineux. Omstreek (-eken), v. Contree, f.; environs, m. pi. Omstreek. zie Omstryken. Omstreken, v.d. van omstryken. Omstrengelen (ik strengelde om, heb omgestrengeld), b. w. Attacher ou lier autour de en lacant. Omstrikken (ik strikte om, heb omgeslrikt), b. w. Lier ou nouer autour de. Omstroomen (ik stroomde om, heb en ben omgestroomd), o. w. Couler autour de.--(ik...







Nieuw Vlaemsch-Fransch Woordenbock. Nouveau Dictionnaire Flamand-Français(Francais-Flamand).


Book Description

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the "public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.