Norse Fairy Tales


Book Description




East o’ the Sun and West o’ the Moon


Book Description

East O’ the Sun and West O’ the Moon is a beautifully illustrated collection of Norwegian fairy stories—including the tale of that name—by Peter Christen Asbjørnsen and Jørgen Moe, translated by Sir George Webbe Dasent. It is widely considered to be the best and happiest rendering of the tales that has appeared in the English language and will make a wonderful addition to any book collection.




Tales from the Fjeld: A Second Series of Popular Tales


Book Description

The Tales contained in this volume form a second series of those "Popular Tales from the Norse," which have been received with much favour in this country, and of which a Third Edition will shortly be published. A part of them appeared some years ago in Once a Week, from which they are now reprinted by permission of the proprietors, the Norse originals, from which they were translated, having been communicated by the translator's friend, P. Chr. Asbjšrnsen, to various Christmas books, published in Christiania. In 1871, Mr. Asbjšrnsen collected those scattered Tales and added some more to them, which he published under the title "Norske Folke-Eventyr fortalte of P. Chr. Asbjšrnsen, Ny Samling." It is from this new series as revised by the collector that the present version has been made. In it the translator has trodden in the path laid down in the first series of "Tales from the Norse," and tried to turn his Norse original into mother English, which any one that runs may read. That this plan has met with favour abroad as well as at home is proved by the fact that large editions of the "Tales from the Norse" have been printed by Messrs. Appleton in New York, by which, no doubt, that appropriating firm have been great gainers, though the translator's share in their profits has amounted to nothing. It is more grateful to him to find that in Norway, the cradle of these beautiful stories, his efforts have been warmly appreciated by Messrs Asbjšrnsen and Moe, who, in their preface to the Third Edition, Christiania, 1866, speak in the following terms of his version: "In France and England collections have appeared in which our Tales have not only been correctly and faultlessly translated, but even rendered with exemplary truth and care,Ñnay, with thorough mastery; the English translation, by George Webbe Dasent, is the best and happiest rendering of our Tales that has appeared, and it has in England been more successful and become far more widely known than the originals here at home." Then speaking of the Introduction, Messrs. Asbjšrnsen and Moe go on to say, "We have here added the end of this Introduction to show how the translator has understood and grasped the relation in which these Tales stand to Norse nature and the life of the people, and how they have sprung out of both."Ê







Popular Tales from the Norse


Book Description

Sir George Webbe Dasent (1817-1896), was an English writer who was educated at Westminster School, King's College London, and Oxford University, where he was a contemporary of J. T. Delane. In 1840 he was appointed to a diplomatic post in Stockholm, Sweden. In 1842 he published an English translation of The Prose or Younger Edda. In 1843 he translated Rask's Grammar of the Icelandic or Old-Norse Tongue, taken from the Swedish. Returning to England in 1845 he became assistant editor of The Times under Delane. In 1853 he was appointed professor of English literature and modern history at King's College London and in 1859 he translated Popular Tales from the Norse (Norske Folkeeventyr) by Peter Christen Asbjornsen and Jorgen Moe, including in it an "Introductory Essay on the Origin and Diffusion of Popular Tales. " His most well-known work, The Story of Burnt Njal, a translation of the Icelandic Njal's Saga that he had first attempted while in Stockholm, was issued in 1861. Subsequent to a visit to Iceland in 1861-1862, he published in 1866 his translation of Gisli the Outlaw from the Icelandic.




Popular Tales from the Norse


Book Description




Norse Fairy Tales


Book Description




Popular Tales from the Norse


Book Description

Discover the enchanting and timeless stories of Norse mythology in this collection of popular tales compiled by Peter Christen Asbjørnsen and Jørgen Engebretsen Moe. From the beloved tales of 'Cinderella' and 'Beauty and the Beast' to lesser-known but equally captivating stories like 'East O' the Sun, and West O' the Moon' and 'The Old Dame and her Hen', these fables are sure to delight readers of all ages. This volume also includes an introduction by Jacob Grimm, the renowned German philologist and mythologist who helped raise these "old wives' fables" to the level of scientific study.




East O' the Sun and West O' the Moon


Book Description

A collection of thirty-seven Norse folktales some taken from Asbj⮳en and Moe's "Norse folkeeventyr".