Employment Relations in France


Book Description

Thisbook is the fruit of a number of years of assimilating another culture and learning about the evolution of its institutions, altogether an incr- iblyrich andrewarding experience. Ihopetopassonto the reader some of that richness in the belief that, even in a “globalizing” context, learning about other nations and cultures is more and more necessary. The reasons andvalues behind this belief are perhaps evident,but I amconvincedthat they bear repeating here. To begin with, the hasty generalizations that often liebehind the cynicism—and ultimately the violence—of ethnocentrism and xe- phobia are still being aired today and still need to be fought, even in “unified and advanced” regions of the world like Europe and the United States. The historical and social sciences disciplines need to be solicited constantly in this combat, even though they themselves are terrains of controversy and contestation. I personally have not lost faith in their “progressive” potential and character. Second, my belief is that only through this process of appeal to these disciplines and their findings can we resist a dangerous contemporary slide into simplisticand sensation- ist pictures of the world—viewpoints often associated with an implicit assumption that social and economic change are linear processes, so- how unfolding according to the same neat “logic” wherever they are at work.







Industrial Relations


Book Description




Berichte und Verhandlungen


Book Description




La négociation collective du travail


Book Description

Examines changes which have occured in the system of industrial relations of industrial countries from 1944 to 1992. Focuses on patterns of collective bargaining in the service and public sectors in Quebec.





Book Description




Médias, pouvoir et identités


Book Description

A l'aire de la mondialisation, le fait linguistique est marchandisé de manière croissante. Ainsi, le marché des feuilletons brésiliens (telenovelas) s'est brusquement élargi et tend à devenir un phénomène lusophone majeur. Si personne ne nie l'influence croissante que le géant brésilien acquiert dans l'aire dessinée par la pratique du portugais - la quatrième langue européenne la plus parlée dans le monde -, le phénomène produit-il une uniformisation tendancielle des pays de langue portugaise ? L'analyse des médias dévoile certes des phénomènes de rapprochement provoqués par la communauté de langue, mais renforce aussi l'impression que chaque pays reste surtout influencé par son aire d'insertion propre. La lusophonie demeure une aire spécifique d'intersection avec d'autres identités, et n'est pas, en tant que telle, une aire culturelle. Partout, les médias sont un enjeu de pouvoir, et c'est par le biais de ces enjeux que s'expriment les identités ethniques ou politiques, les trajectoires professionnelles des journalistes, les techniques de reportage, les traditions cinématographiques émergentes, etc. Bien entendu, la vitalité des médias sera plus forte là où le mouvement social a imposé une réelle pluralité politique : c'est, en négatif, pourquoi l'Angola n'est pas directement présent dans ce dossier, même si certaines initiatives (le plus souvent restreintes à la capitale) sont prometteuses. En revanche, les vitalités portugaise, brésilienne, capverdienne et même mozambicaine, apparaissent pleinement, qu'il s'agisse de la télévision, de générations journalistiques, du développement d'internet notamment au Cap-Vert, l'archipel de tous les réseaux. Introduit par un beau texte de l'écrivain mozambicain Luis Carlos Patraquim, ce dossier ne prétend pas à l'exhaustivité. Mais, en une dizaine d'articles d'auteurs de nationalités brésilienne, britannique, française, mozambicaine et portugaise, il offre une clé supplémentaire d'approche du puzzle lusophone.










Culture


Book Description