The Encomenderos of New Spain, 1521-1555


Book Description

While the Spanish conquistadors have been stereotyped as rapacious treasure seekers, many firstcomers to the New World realized that its greatest wealth lay in the native populations whose labor could be harnessed to build a new Spain. Hence, the early arrivals in Mexico sought encomiendas—"a grant of the Indians of a prescribed indigenous polity, who were to provide the grantee (the encomendero) tribute in the form of commoditiesand service in return for protection and religious instruction." This study profiles the 506 known encomenderos in New Spain (present-day Mexico) during the years 1521-1555, using their life histories to chart the rise, florescence, and decline of the encomienda system. The first part draws general conclusions about the actual workings of the encomienda system. The second part provides concise biographies of the encomenderos themselves.




Companion to Empire


Book Description

This volume traces a genealogy of the varied conceptions and functions of alphabetic writing in Hispanic cultures of the pre-modern and early colonial periods. The historical junctures selected are those at which the written word (in grammatical, historical and legal discourse) assumed increased ideological importance for bolstering different kinds of ‘imperial’ power. In effect, Companion to Empire posits a constellation of historical scenarios, rather than a singular mythical origin, in which the alliance between writing and imperium might be discerned. The corpus of primary texts considered in the volume derives from works by foundational figures in the history of pre-modern language theories (Isidore of Seville, Alfonso X the Wise, Antonio de Nebrija) and from those identified with the early transatlantic expansion of alphabetic writing (Peter Martyr D’Anghiera, Bernardino de Sahagún, Nuño Beltrán de Guzmán). By reading these canonical texts against the grain, the author avoids the totalizing gesture of histories of the language, and instead focuses upon the relationship between prestige written languages, the creation of a ‘literate mentality’ and the need to consolidate imperium on both sides of the Atlantic. Companion to Empire will thus be of interest to those adopting a ‘post-philological’ approach to Hispanic Studies, as well as those interested in medieval and transatlantic imperium studies.




Sword of Empire


Book Description

Sword of Empire: The Spanish Conquest of the Americas from Columbus to Cortés, 1492–1529 is, by design, an approachable and accessible history of some of the most life-altering events in the story of man. Chipman examines the contributions of Christopher Columbus and Hernando Cortes in creating the foundations of the Spanish Empire in North America. Chipman has produced a readable and accurate narrative for students and the reading public, although some information presented on Cortes cannot be found elsewhere in print and is therefore of interest to specialists in the history of Spain in America. Exclusive material from Professor France V. Scholes and the author share insights into the multi layered complexities of a man born in 1484 and named at birth Fernando Cortes. As for Columbus, born in Genoa on the Italian peninsula in 1451 and given the name Cristobal de Colon, he is a more transformative man than Cortes in bringing Western Civilization to the major Caribbean islands in the Spanish West Indies and beyond. Historians strive to present a “usable past” and the post-Columbian world is, of course, the modern world. Columbus's discoveries, those of other mariners who followed to the south in America, and still other eastward to the Asia placed the world on the path of global interdependence-both good and ill-for peoples of the world. There are no footnotes in Sword of Empire—this is narrative at its finest—but there are extensive bibliographies for each chapter that will prove useful for readers of every background.




The La Salle Expedition to Texas


Book Description

“Those of us who knew how to swim crossed to the other bank. But a number of our company did not know how to swim, and I was among that number. One of the Indians gave me a sign to go get a nearly dry log . . . then, fastening a strap on each end, he made us understand that we should hold on to the log with one arm and try to swim with the other arm and our feet . . . While trying to swim . . . I accidentally hit the Father in the stomach. At that moment he thought he was lost and, I assure you, he invoked the patron saint of his order, St. Francis, with all his heart. I could not keep from laughing although I could see I was in peril of drowning. But the Indians on the other side saw all this and came to our help . . . “Still there were others to get across. . . . We made the Indians understand that they must go help them, but because they had become disgusted by the last trip, they did not want to return again. This distressed us greatly.”—From Henri Joute’s journal, March 23, 1687, shortly after La Salle was murdered. The La Salle Expedition in Texas presents the definitive English translation of Henri Joutel’s classic account of Rene-Robert Cavelier, Sieur de La Salle’s 1684–1687 expedition to establish a fort and colony near the mouth of the Mississippi River. Written from detailed notes taken during this historic journey, Joutel’s journal is the most comprehensive and authoritative account available of this dramatic story of adventure and misadventure in Texas. Joutel, who served as post commander for La Salle, describes in accurate and colorful detail the daily experiences and precise route La Salle’s party followed in 1687 from the Texas coast to the Mississippi River. By carefully comparing Joutel’s compass directions and detailed descriptions to maps and geographic locations, Foster has established where La Salle was murdered by his men, and has corrected many erroneous geographic interpretations made by French and American scholars during the past century. Joutel’s account is a captivating narrative set in a Texas coastal wilderness. Foster follows Joutel, La Salle, and their fellow adventurers as they encounter Indians and their unique cultures; enormous drifting herds of bison; and unknown flora and fauna, including lethal flowering cactus fruit and rattlesnakes. The cast of characters includes priests and soldiers, deserters and murderers, Indian leaders, and a handful of French women who worked side-by-side with the men. It is a remarkable first hand tale of dramatic adventure as these diverse individuals meet and interact on the grand landscape of Texas. Joutel’s journal, newly translated by Johanna S. Warren, is edited and annotated with an extensive introduction by William C. Foster. The account is accompanied by numerous detailed maps and the first published English translation of the testimony of Pierre Meunier, one of the most knowledgeable and creditable survivors of La Salle’s expedition.




Michoacán and Eden


Book Description

Don Vasco de Quiroga (1470-1565) was the first bishop of Michoacán in Western Mexico. Driven by the desire to convert the native Purhépecha-Chichimec peoples to a purified form of Christianity, free of the corruptions of European Catholicism, he sought to establish New World Edens in Michoacán by congregating the people into pueblo-hospital communities, where mendicant friars could more easily teach them the fundamental beliefs of Christianity and the values of Spanish culture. In this broadly synthetic study, Bernardino Verástique explores Vasco de Quiroga's evangelizing project in its full cultural and historical context. He begins by recreating the complex and not wholly incompatible worldviews of the Purhépecha and the Spaniards at the time of their first encounter in 1521. With Quiroga as a focal point, Verástique then traces the uneasy process of assimilation and resistance that occurred on both sides as the Spaniards established political and religious dominance in Michoacán. He describes the syncretisms, or fusions, between Christianity and indigenous beliefs and practices that arose among the Purhépecha and relates these to similar developments in other regions of Mexico. Written especially for students and general readers, this book demonstrates how cultural and geographical environments influence religious experience, while it adds to our understanding of the process of indigenous appropriation of Christian theological concepts in the New World.




The Yaquis and the Empire


Book Description

This important new book on the Yaqui people of the north Mexican state of Sonora examines the history of Yaqui-Spanish interactions from first contact in 1533 through Mexican independence in 1821. The Yaquis and the Empire is the first major publication to deal with the colonial history of the Yaqui people in more than thirty years and presents a finely wrought portrait of the colonial experience of the indigenous peoples of Mexico's Yaqui River Valley. In examining native engagement with the forces of the Spanish empire, Raphael Brewster Folsom identifies three ironies that emerged from the dynamic and ambiguous relationship of the Yaquis and their conquerors: the strategic use by the Yaquis of both resistance and collaboration; the intertwined roles of violence and negotiation in the colonial pact; and the surprising ability of the imperial power to remain effective despite its general weakness. Published in Cooperation with the William P. Clements Center for Southwest Studies, Southern Methodist University




Texas and Northeastern Mexico, 1630–1690


Book Description

This authoritative, annotated translation of the 17th century text is essential reading for historians of New Spain and Spanish Texas. In the seventeenth century, South Texas and Northeastern Mexico formed El Nuevo Reino de León, a frontier province of New Spain. In 1690, Juan Bautista Chapa penned a richly detailed history of Nuevo León for the years 1630 to 1690. Although his Historia de Nuevo León was not published until 1909, it has since been acclaimed as the key contemporary document for any historical study of Spanish colonial Texas. This book offers the only accurate and annotated English translation of Chapa's Historia. In addition to the translation, William C. Foster also summarizes the Discourses of Alonso de León (the elder), which cover the years 1580 to 1649. The appendix includes a translation of Alonso (the younger) de León's previously unpublished revised diary of the 1690 expedition to East Texas and an alphabetical listing of over 80 Indian tribes identified in this book. Chapa’s Historia lists the names and locations of over 300 Indian tribes. This information, together with descriptions of the vegetation, wildlife, and climate in seventeenth-century Texas, make this book essential reading for ethnographers, anthropologists, and biogeographers, as well as students and scholars of Spanish borderlands history.




Spanish Texas, 1519–1821


Book Description

A revised and expanded edition of an authoritative history presents a complete history of Spanish Texas, including important new discoveries about American Indians and women in early Texas. Simultaneous. Hardcover available.




Handbook of Middle American Indians, Volume 13


Book Description

Volume 13 of the Handbook of Middle American Indians, published in cooperation with the Middle American Research Institute of Tulane University under the general editorship of Robert Wauchope (1909–1979), constitutes Part 2 of the Guide to Ethnohistorical Sources. The Guide has been assembled under the volume editorship of the late Howard F. Cline, Director of the Hispanic Foundation in the Library of Congress, with Charles Gibson, John B. Glass, and H. B. Nicholson as associate volume editors. It covers geography and ethnogeography (Volume 12); sources in the European tradition (Volume 13); and sources in the native tradition (Volumes 14 and 15). The present volume contains the following studies on sources in the European tradition: “Published Collections of Documents Relating to Middle American Ethnohistory,” by Charles Gibson “An Introductory Survey of Secular Writings in the European Tradition on Colonial Middle America, 1503–1818,” by J. Benedict Warren “Religious Chroniclers and Historians: A Summary with Annotated Bibliography,” by Ernest J. Burrus, S.J. “Bernardino de Sahagún,” by Luis Nicolau d’Olwer, Howard F. Cline, and H. B. Nicholson “Antonio de Herrera,” by Manuel Ballesteros Gaibrois “Juan de Torquemada,” by José Alcina Franch “Francisco Javier Clavigero,” by Charles E. Ronan, S.J. “Charles Etienne Brasseur de Bourbourg,” by Carroll Edward Mace “Hubert Howe Bancroft,” by Howard F. Cline “Eduard Georg Seler,” by H. B. Nicholson “Selected Nineteenth-Century Mexican Writers on Ethnohistory,” by Howard F. Cline The Handbook of Middle American Indians was assembled and edited at the Middle American Research Institute of Tulane University with the assistance of grants from the National Science Foundation and under the sponsorship of the National Research Council Committee on Latin American Anthropology.