Origins and Legacies of Marcel Duhamel’s Série Noire


Book Description

In Origins and Legacies of Marcel Duhamel’s Série Noire Alistair Rolls, Clara Sitbon and Marie-Laure Vuaille-Barcan counter the myths and received wisdom that are typically associated with this iconic French crime fiction series, namely: that it was born in Paris on a tide of postwar euphoria; that it initially consisted of translations of American hard-boiled classics by the likes of Dashiell Hammett and Raymond Chandler; and that the translations were rushed and rather approximate. Instead, an alternative vision of Duhamel’s translation practice is proposed, one based on a French tradition of auto-, or “original”, translation of “ostensibly” American crime fiction, and one that appropriates the source text in order to create an allegory of the target culture.




The Cambridge Companion to World Crime Fiction


Book Description

Accessible yet comprehensive, this first systematic account of crime fiction across the globe offers a deep and thoroughly nuanced understanding of the genre's transnational history. Offering a lucid account of the major theoretical issues and comparative perspectives that constitute world crime fiction, this book introduces readers to the international crime fiction publishing industry, the translation and circulation of crime fiction, international crime fiction collections, the role of women in world crime fiction, and regional forms of crime fiction. It also illuminates the past and present of crime fiction in various supranational regions across the world, including East and South Asia, the Arab World, Sub-Saharan Africa, Europe and Scandinavia, as well as three spheres defined by a shared language, namely the Francophone, Lusophone, and Hispanic worlds. Thoroughly-researched and broad in scope, this book is as valuable for general readers as for undergraduate and postgraduate students of popular fiction and world literature.




Street with No Name


Book Description

Andrew Dickos's Street with No Name traces the film noir genre back to its roots in German expressionist cinema and the French cinema of the interwar years. Dickos describes the development of the film noir in America from 1941 through the 1970s and examines how this development expresses a modern cinema. He argues that, in its most satisfying form, the film noir exists as a series of conventions with an iconography and characters of distinctive significance. Featuring stylized lighting and urban settings, these films tell melodramatic narratives involving characters who commit crimes predicated on destructive passions, corruption, and a submission to human weakness and fate. Unlike other studies of the noir, Street with No Name follows its development in a loosely historical style that associates certain noir directors with those features in their films that helped define the scope of the genre. Dickos examines notable directors such as Orson Welles, Fritz Lang, Otto Preminger, and Robert Siodmak. He also charts the genre's influence on such celebrated postwar French filmmakers as Jean-Pierre Melville, Francois Truffaut, and Jean-Luc Godard. Addressing the aesthetic, cultural, political, and social concerns depicted in the genre, Street with No Name demonstrates how the film noir generates a highly expressive, raw, and violent mood as it exposes the ambiguities of modern postwar society.




Translating National Allegories


Book Description

This book explores the intersection of a number of academic areas of study that are all, individually, of growing importance: translation studies, crime fiction and world literature. The scholars included here are leaders in one or more of these areas. The frame of this volume is imagological; its focus is on the ways in which national allegories are constructed and deconstructed, encompassing descriptions of national characteristics as they play out at the level of the local or the individual as well as broader, political analyses. Its corpus, crime fiction, is shown to be a privileged site for writing the national narrative, and often in ways that are more complex and dynamic than is suggested by the genre’s much-cited role as vehicle for a new realism. Finally, these two areas are problematised through the lens of translation, which is a crucial player in both the development of crime fiction and the formation, rather than simply the interlingual transfer, of national allegory. In this volume national allegories, and the crime novels in which they emerge, are shown to be eminently versatile, foundationally plural texts that promote critical rewriting as opposed to sites for fixing meaning. This book was originally published as a special issue of The Translator.




A New History of French Literature


Book Description

An introduction to the history of French literature, covering from 842 to 1990.




The Oxford History of World Cinema


Book Description

Featuring nearly three thousand film stills, production shots, and other illustrations, an authoritative history of the cinema traces the development of the medium, its filmmakers and stars, and the evolution of national cinemas around the world.




The Routledge Companion to Crime Fiction


Book Description

The Routledge Companion to Crime Fiction is a comprehensive introduction to crime fiction and crime fiction scholarship today. Across 45 original chapters, specialists in the field offer innovative approaches to the classics of the genre as well as ground-breaking mappings of emerging themes and trends. The volume is divided into three parts. Part I, Approaches, rearticulates the key theoretical questions posed by the crime genre. Part II, Devices, examines the textual characteristics of crime fiction. Part III, Interfaces investigates the complex ways in which crime fiction engages with the defining issues of its context – from policing and forensic science through war, migration and narcotics to digital media and the environment. Rigorously argued and engagingly written, the volume is indispensable both to students and scholars of crime fiction.




Criminal Moves


Book Description

Criminal Moves is a ground-breaking collection of essays that challenges the distinction between literary and popular fiction and proposes that crime fiction is a genre that constantly violates its own boundaries. Reorienting crime fiction studies towards the mobility of the genre, it has profound ramifications for how we read individual crime stories.




Mean Streets and Raging Bulls


Book Description

Classic film noir was Hollywood's 'dark cinema' of crime and corruption; a genre underpinned by a tone of existential cynicism which stripped bare the myth of the American Dream and offered a bleak, nightmarish vision of a fragmented society that rhymed with many of the social realities of forties and fifties America. Mean Streets and Raging Bulls explores how, since its apparent demise in the late fifties, the noir genre has been revitalized during the post-studio era. The book is divided into two sections. In the first, the evolution of film noir is contextualized in relation to both American cinema's industrial transformation and the post-Depression history of the United States. In the second, the evolution of neo-noir and its relation to classic film noir is illustrated by detailed reference to representative texts including Chinatown (Roman Polanski, 1974), Night Moves (Arthur Penn, 1975), Taxi Driver (Martin Scorsese, 1976), Blood Simple (Joel and Ethan Coen, 1984), After Hours (Martin Scorsese, 1985), Sea of Love (Harold Becker, 1989), Resevoir Dogs (Quentin Tarantino, 1992), and Romeo is Bleeding (Peter Medak, 1994).




American Literary Scholarship


Book Description