Orlando Furioso "Orlando Enraged"


Book Description

Reproduction of the original. The publishing house Megali specialises in reproducing historical works in large print to make reading easier for people with impaired vision.




Orlando in Love


Book Description

Like Ariosto's Orlando Furioso and Tasso's Jerusalem Delivered, Boiardo's chivalric stories of lords and ladies first entertained the culturally innovative court of Ferrara in the Italian Renaissance. Inventive, humorous, inexhaustible, the story recounts Orlando's love-stricken pursuit of "the fairest of her Sex, Angelica" (in Milton's terms) through a fairyland that combines the military valors of Charlemagne's knights and their famous horses with the enchantments of King Arthur's court. Today it seems more than ever appropriate to offer a new, unabridged edition of Boiardo's Orlando Innamorato, the first Renaissance epic about the common customs of, and the conflicts between, Christian Europe and Islam. Having extensively revised his earlier translation for general readers, Charles Ross has added headings and helpful summaries to Boiardo's cantos. Tenses have been regularized, and terms of gender and religion have been updated, but not so much as to block the reader's encounter with how Boiardo once viewed the world. Charles Stanley Ross has degrees from Harvard College and the University of Chicago and teaches English and comparative literature at Purdue University. "Neglect of Italian romances robs us of a whole species of pleasure and narrows our very conception of literature. It is as if a man left out Homer, or Elizabethan drama, or the novel. For like these, the romantic epic of Italy is one of the great trophies of the European genius: a genuine kind, not to be replaced by any other, and illustrated by an extremely copious and brilliant production. It is one of the successes, the undisputed achievements." -C. S. Lewis




Genealogies of Fiction


Book Description

Genealogies of Fiction is a study of gender, dynastic politics, and intertextuality in medieval and renaissance chivalric epic, focused on Ludovico Ariosto's Orlando furioso. Relying on the direct study of manuscripts and incunabula, this project challenges the fixed distinction between medieval and early modern texts and reclaims medieval popular epic as a key source for the Furioso. Tracing the formation of the character of the warrior woman, from the Amazon to Bradamante, the book analyzes the process of gender construction in early modern Italy. By reading the tension between the representations of women as fighters, lovers, and mothers, this study shows how the warrior woman is a symbolic center for the construction of legitimacy in the complex web of fears and expectations of the Northern Italian Renaissance court.




Renaissance Transactions


Book Description

Edited collection discusses the first historically important debate on what constitutes modern literature, which focused on two 16th century works: ORLANDO FURIOSO and GERUSALEMME LIBERATA.




Doré's Illustrations for Ariosto's "Orlando Furioso"


Book Description

Great 19th-century illustrator's last major achievement: 208 brooding, surreal illustrations of magnificent, influential Renaissance epic poem. Jousting knights, damsels in distress, and grotesque monsters come to life under Doré's exuberant pen style.




Orlando Furioso


Book Description

Reproduction of the original: Orlando Furioso by Ludovico Ariosto







Neo-Latin and the Vernaculars


Book Description

The early modern world was profoundly bilingual: alongside the emerging vernaculars, Latin continued to be pervasively used well into the 18th century. Authors were often active in and conversant with both vernacular and Latin discourses. The language they chose for their writings depended on various factors, be they social, cultural, or merely aesthetic, and had an impact on how and by whom these texts were received. Due to the increasing interest in Neo-Latin studies, early modern bilingualism has recently been attracting attention. This volumes provides a series of case studies focusing on key aspects of early modern bilingualism, such as language choice, translations/rewritings, and the interferences between vernacular and Neo-Latin discourses. Contributors are Giacomo Comiati, Ronny Kaiser, Teodoro Katinis, Francesco Lucioli, Giuseppe Marcellino, Marianne Pade, Maxim Rigaux, Florian Schaffenrath, Claudia Schindler, Federica Signoriello, Thomas Velle, Alexander Winkler.




Landscape and the Visual Hermeneutics of Place, 1500–1700


Book Description

This volume examines the image-based methods of interpretation that pictorial and literary landscapists employed between 1500 and 1700.




The Romance Epics of Boiardo, Ariosto, and Tasso


Book Description

In The Romance Epics of Boiardo, Ariosto, and Tasso, Jo Ann Cavallo attempts a new interpretation of the history of the renaissance romance epic in northern Italy, focusing on the period's three major chivalric poets. Cavallo challenges previous critical assumptions about the trajectory of the romance genre, especially regarding questions of creative imitation, allegory, ideology, and political engagement. In tracing the development of the romance epic against the historical context of the Ferrarese court and the Italian peninsula, Cavallo moves from a politically engaged Boiardo, whose poem promotes the tenets of humanism, to an individualistic Tasso, who opposed the repressive aspects of the counter-reformation culture he is often thought to represent. Ariosto is read from the vantage of his predecessor Boiardo, and Cavallo describes his cynicism and later mellowing attitude toward the real-world relevance of his and Boiardo's fiction. The Romance Epics of Boiardo, Ariosto, and Tasso is the first critical study to bring together the three poets in a coherent vision that maps changes while uncovering continuities.