Osiris, Volume 38


Book Description

Perceptively explores the shifting intersections between algorithmic systems and human practices in the modern era. How have algorithmic systems and human practices developed in tandem since 1800? This volume of Osiris deftly addresses the question, dispelling along the way the traditional notion of algorithmic “code” and human “craft” as natural opposites. Instead, algorithms and humans have always acted in concert, depending on each other to advance new knowledge and produce social consequences. By shining light on alternative computational imaginaries, Beyond Craft and Code opens fresh space in which to understand algorithmic diversity, its governance, and even its conservation. The volume contains essays by experts in fields extending from early modern arithmetic to contemporary robotics. Traversing a range of cases and arguments that connect politics, historical epistemology, aesthetics, and artificial intelligence, the contributors collectively propose a novel vocabulary of concepts with which to think about how the history of science can contribute to understanding today’s world. Ultimately, Beyond Craft and Code reconfigures the historiography of science and technology to suggest a new way to approach the questions posed by an algorithmic culture—not only improving our understanding of algorithmic pasts and futures but also unlocking our ability to better govern our present.




Osiris, Volume 39


Book Description

Presents a powerful new vision of the history of science through the lens of disability studies. Disability has been a central—if unacknowledged—force in the history of science, as in the scientific disciplines. Across historical epistemology and laboratory research, disability has been “good to think with”: an object of investigation made to yield generalizable truths. Yet disability is rarely imagined to be the source of expertise, especially the kind of expertise that produces (rational, neutral, universal) scientific knowledge. This volume of Osiris places disability history and the history of science in conversation to foreground disability epistemologies, disabled scientists, and disability sciencing (engagement with scientific tools and processes). Looking beyond paradigms of medicalization and industrialization, the volume authors also examine knowledge production about disability from the ancient world to the present in fields ranging from mathematics to the social sciences, resulting in groundbreaking histories of taken-for-granted terms such as impairment, infirmity, epidemics, and shōgai. Some contributors trace the disabling impacts of scientific theories and practices in the contexts of war, factory labor, insurance, and colonialism; others excavate racial and settler ableism in the history of scientific facts, protocols, and collections; still others query the boundaries between scientific, lay, and disability expertise. Contending that disability alters method, authors bring new sources and interpretation techniques to the history of science, overturn familiar narratives, apply disability analyses to established terms and archives, and discuss accessibility issues for disabled historians. The resulting volume announces a disability history of science.




Romans 1-8, Volume 38A


Book Description

The Word Biblical Commentary delivers the best in biblical scholarship, from the leading scholars of our day who share a commitment to Scripture as divine revelation. This series emphasizes a thorough analysis of textual, linguistic, structural, and theological evidence. The result is judicious and balanced insight into the meanings of the text in the framework of biblical theology. These widely acclaimed commentaries serve as exceptional resources for the professional theologian and instructor, the seminary or university student, the working minister, and everyone concerned with building theological understanding from a solid base of biblical scholarship. Overview of Commentary Organization Introduction—covers issues pertaining to the whole book, including context, date, authorship, composition, interpretive issues, purpose, and theology. Each section of the commentary includes: Pericope Bibliography—a helpful resource containing the most important works that pertain to each particular pericope. Translation—the author’s own translation of the biblical text, reflecting the end result of exegesis and attending to Hebrew and Greek idiomatic usage of words, phrases, and tenses, yet in reasonably good English. Notes—the author’s notes to the translation that address any textual variants, grammatical forms, syntactical constructions, basic meanings of words, and problems of translation. Form/Structure/Setting—a discussion of redaction, genre, sources, and tradition as they concern the origin of the pericope, its canonical form, and its relation to the biblical and extra-biblical contexts in order to illuminate the structure and character of the pericope. Rhetorical or compositional features important to understanding the passage are also introduced here. Comment—verse-by-verse interpretation of the text and dialogue with other interpreters, engaging with current opinion and scholarly research. Explanation—brings together all the results of the discussion in previous sections to expose the meaning and intention of the text at several levels: (1) within the context of the book itself; (2) its meaning in the OT or NT; (3) its place in the entire canon; (4) theological relevance to broader OT or NT issues. General Bibliography—occurring at the end of each volume, this extensive bibliographycontains all sources used anywhere in the commentary.













Syntactic and Lexico-semantic Aspects of the Legal Register in Ramesside Royal Decrees


Book Description

Analysis of the legal register of a corpus of some fifty Ramesside royal decrees dating from 1300 to 1100 B.C. in the wider context of forensic discourse analysis of the legislative genre, in an attempt to establish constants in forensic linguistics that span time and space. The general character and formulation of these normative documents reveal a remarkable homogeneity and represent a specific linguistic register that has a common textemic, pragmatic, and narratologic structure, as well as a coherent syntactic and lexico-semantic usage, as modern legal dialects do today. Furthermore, the research tries to enrich the understanding of Egyptian legal terminology and legal categories by a systematic semantic analysis of the classifiers used in the legal lexicon (classifiers in the hieroglyphic system represent iconic elements that have no phonetic value, but assign words to semantic classes). The extremely interesting Egyptian graphic categorization set of classifiers present in these texts offers some invaluable insights into the Egyptian conceptual organization system.




Britannica Student Encyclopedia


Book Description

Entertaining and informative, the newly updated Britannica Student Encyclopedia helps children gain a better understanding of their world. Updated for 2015, more than 2,250 captivating articles cover everything from Barack Obama to video games. Children are sure to immerse themselves in 2,700 photos, charts, and tables that help explain concepts and subjects, as well as 1,200 maps and flags from across the globe. Britannica Student is curriculum correlated and a recent winner of the 2008 Teachers Choice Award and 2010 AEP Distinguished achievement award.




The Trajectory of Iran's Nuclear Program


Book Description

This book offers an in-depth historical and technical description of Iran's nuclear program in political, economic, and strategic contexts. The author points out this issue's connections with the evolution of global and regional strategic balances, as well as the stability of the international regime against the proliferation of nuclear weapons.




Osiris, Volume 37


Book Description

Highlights the importance of translation for the global exchange of medical theories, practices, and materials in the premodern period. This volume of Osiris turns the analytical lens of translation onto medical knowledge and practices across the premodern world. Understandings of the human body, and of diseases and their cures, were influenced by a range of religious, cultural, environmental, and intellectual factors. As a result, complex systems of translation emerged as people crossed linguistic and territorial boundaries to share not only theories and concepts, but also materials, such as drugs, amulets, and surgical tools. The studies here reveal how instances of translation helped to shape and, in some cases, reimagine these ideas and objects to fit within local frameworks of medical belief. Translating Medicine across Premodern Worlds features case studies located in geographically and temporally diverse contexts, including ninth-century Baghdad, sixteenth-century Seville, seventeenth-century Cartagena, and nineteenth-century Bengal. Throughout, the contributors explore common themes and divergent experiences associated with a variety of historical endeavors to “translate” knowledge about health and the body across languages, practices, and media. By deconstructing traditional narratives and de-emphasizing well-worn dichotomies, this volume ultimately offers a fresh and innovative approach to histories of knowledge.