Our War Paint Is Writers' Ink


Book Description

Explores a little-known history of exchange between Anishinaabe and American writers, showing how literature has long been an important venue for debates over settler colonial policy and indigenous rights. For the Anishinaabeg—the indigenous peoples of the Great Lakes—literary writing has long been an important means of asserting their continued existence as a nation, with its own culture, history, and sovereignty. At the same time, literature has also offered American writers a way to make the Anishinaabe Nation disappear, often by relegating it to a distant past. In this book, Adam Spry puts these two traditions in conversation with one another, showing how novels, poetry, and drama have been the ground upon which Anishinaabeg and Americans have clashed as representatives of two nations contentiously occupying the same land. Focusing on moments of contact, appropriation, and exchange,Spry examines a diverse range of texts in order to reveal a complex historical network of Native and non-Native writers who read and adapted each other’s work across the boundaries of nation, culture, and time. By reconceiving the relationship between the United States and the Anishinaabeg as one of transnational exchange, Our War Paint Is Writers’ Ink offers a new methodology for the study of Native American literatures, capable of addressing a long history of mutual cultural influence while simultaneously arguing for the legitimacy, and continued necessity, of indigenous nationhood. In addition, the author reexamines several critical assumptions—about authenticity, identity, and nationhood itself—that have become common wisdom in both Native American and US literary studies.




Our War Paint Is Writers' Ink


Book Description

For the Anishinaabeg—the indigenous peoples of the Great Lakes—literary writing has long been an important means of asserting their continued existence as a nation, with its own culture, history, and sovereignty. At the same time, literature has also offered American writers a way to make the Anishinaabe Nation disappear, often by relegating it to a distant past. In this book, Adam Spry puts these two traditions in conversation with one another, showing how novels, poetry, and drama have been the ground upon which Anishinaabeg and Americans have clashed as representatives of two nations contentiously occupying the same land. Focusing on moments of contact, appropriation, and exchange, Spry examines a diverse range of texts in order to reveal a complex historical network of Native and non-Native writers who read and adapted each other's work across the boundaries of nation, culture, and time. By reconceiving the relationship between the United States and the Anishinaabeg as one of transnational exchange, Our War Paint Is Writers' Ink offers a new methodology for the study of Native American literatures, capable of addressing a long history of mutual cultural influence while simultaneously arguing for the legitimacy, and continued necessity, of indigenous nationhood. In addition, the author reexamines several critical assumptions—about authenticity, identity, and nationhood itself—that have become common wisdom in both Native American and US literary studies.




The Routledge Handbook of North American Indigenous Modernisms


Book Description

The Routledge Handbook of North American Indigenous Modernisms provides a powerful suite of innovative contributions by both leading thinkers and emerging scholars in the field. Incorporating an international scope of essays, this volume reaches beyond traditional national or euroamerican boundaries to locate North American Indigenous modernities and modernisms in a hemispheric context. Covering key theoretical approaches and topics, this volume includes: Diverse explorations of Indigenous cultural and intellectual production in treatments of dance, poetry, vaudeville, autobiography, radio, cinema, and more Investigation of how we think about Indigenous lives, literatures, and cultural productions in North America from the late nineteenth and early twentieth centuries Surveys of critical geographies of Indigenous literary and cultural studies, including refocused and reframed exploration of the diverse cultures, knowledges, traditions, geographies, experiences, and formal innovations that inform Indigenous literary, intellectual, and cultural productions The Routledge Handbook of North American Indigenous Modernisms presents fresh insight to modernist studies, acknowledging and reconciling the occluded histories of Indigenous erasure, and inviting both students and scholars to expand their understanding of the field.




Assembled for Use


Book Description

A wide-ranging, multidisciplinary look at Native American literature through non-narrative texts like lists, albums, recipes, and scrapbooks Kelly Wisecup offers a sweeping account of early Native American literatures by examining Indigenous compilations: intentionally assembled texts that Native people made by juxtaposing and recontextualizing textual excerpts into new relations and meanings. Experiments in reading and recirculation, Indigenous compilations include Mohegan minister Samson Occom’s medicinal recipes, the Ojibwe woman Charlotte Johnston’s poetry scrapbooks, and Abenaki leader Joseph Laurent’s vocabulary lists. Indigenous compilations proliferated in a period of colonial archive making, and Native writers used compilations to remake the very forms that defined their bodies, belongings, and words as ethnographic evidence. This study enables new understandings of canonical Native writers like William Apess, prominent settler collectors like Thomas Jefferson and Henry Rowe Schoolcraft, and Native people who contributed to compilations but remain absent from literary histories. Long before current conversations about decolonizing archives and museums, Native writers made and circulated compilations to critique colonial archives and foster relations within Indigenous communities.




What Jane Knew


Book Description

The children of an influential Ojibwe-Anglo family, Jane Johnston and her brother George were already accomplished writers when the Indian agent Henry Rowe Schoolcraft arrived in Sault Ste. Marie in 1822. Charged by Michigan's territorial governor with collecting information on Anishinaabe people, he soon married Jane, "discovered" the family's writings, and began soliciting them for traditional Anishinaabe stories. But what began as literary play became the setting for political struggle. Jane and her family wrote with attention to the beauty of Anishinaabe narratives and to their expression of an Anishinaabe world that continued to coexist with the American republic. But Schoolcraft appropriated the stories and published them as his own writing, seeking to control their meaning and to destroy their impact in service to the "civilizing" interests of the United States. In this dramatic story, Maureen Konkle helps recover the literary achievements of Jane Johnston Schoolcraft and her kin, revealing as never before how their lives and work shed light on nineteenth-century struggles over the future of Indigenous people in the United States.




The Selected Works of Ora Eddleman Reed


Book Description

This collection of the writings of Ora Eddleman Reed is accompanied by an introduction that contextualizes Eddleman Reed as an author, a publishing pioneer, a New Woman, and a person with a complicated lineage.




Authorized Agents


Book Description

In the nineteenth century, Native American writing and oratory extended a long tradition of diplomacy between indigenous people and settler states. As the crisis of forced removal profoundly reshaped Indian country between 1820 and 1860, tribal leaders and intellectuals worked with coauthors, interpreters, and amanuenses to address the impact of American imperialism on Indian nations. These collaborative publication projects operated through institutions of Indian diplomacy, but also intervened in them to contest colonial ideas about empire, the frontier, and nationalism. In this book, Frank Kelderman traces this literary history in the heart of the continent, from the Great Lakes to the Upper Missouri River Valley. Because their writings often were edited and published by colonial institutions, many early Native American writers have long been misread, discredited, or simply ignored. Authorized Agents demonstrates why their works should not be dismissed as simply extending the discourses of government agencies or religious organizations. Through analyses of a range of texts, including oratory, newspapers, autobiographies, petitions, and government papers, Kelderman offers an interdisciplinary method for examining how Native authors claimed a place in public discourse, and how the conventions of Indian diplomacy shaped their texts.




Sensitive Negotiations


Book Description

Throughout the nineteenth and early twentieth centuries, Indigenous peoples in North America and the Pacific engaged with the latest and most fashionable British Romantic poetry as part of transcontinental and transoceanic cross-cultural negotiations about sovereignty, treaty rights, and land claims. In Sensitive Negotiations, Nikki Hessell uses examples from North America, Africa, and the Pacific to show how these Indigenous figures quoted lines from famous poets like Lord Byron and Felicia Hemans to build sympathy and community with their audience. Hessell makes new connections by setting aside European-derived genre barriers to bring literary studies to bear on the study of diplomacy and scholarship from diplomatic history and Indigenous studies to bear on literary criticism. By connecting British Romantic poetry with Indigenous diplomatic texts, artefacts, and rituals, Hessell reimagines poetry as diplomatic and diplomacy as poetic.




Worlding the south


Book Description

This electronic version has been made available under a Creative Commons (BY-NC-ND) open access license. This collection brings together for the first time literary studies of British colonies in nineteenth-century Australia, New Zealand, South Africa, South America, Southeast Asia, and the South Pacific Islands. Drawing on hemispheric studies, Indigenous studies, and southern theory to decentre British and other European metropoles, the collection offers a groundbreaking challenge to national paradigms and traditional literary periodisations and canons by prioritising southern cultural networks in multiple regional centres from Cape Town to Dunedin. Worlding the south examines the dialectics of literary worldedness in ways that recognise inequalities of power, textual and material violence, and literary and cultural resistance. The collection revises current literary histories of the ‘British world’ by arguing for the distinctiveness of settler colonialism in the southern hemisphere, and by incorporating Indigenous, diasporic, and south-south perspectives.




Apocalypse in American Literature and Culture


Book Description

The idea of America has always encouraged apocalyptic visions. The 'American Dream' has not only imagined the prospect of material prosperity; it has also imagined the end of the world. 'Final forecasts' constitute one of America's oldest literary genres, extending from the eschatological theology of the New England Puritans to the revolutionary discourse of the early republic, the emancipatory rhetoric of the Civil War, the anxious fantasies of the atomic age, and the doomsday digital media of today. For those studying the history of America, renditions of the apocalypse are simply unavoidable. This book brings together two dozen essays by prominent scholars that explore the meanings of apocalypse across different periods, regions, genres, registers, modes, and traditions of American literature and culture. It locates the logic and rhetoric of apocalypse at the very core of American literary history.