European Pamphlets


Book Description







Report


Book Description

Vols. for 1912- contain also the report of the Director of the University Library.




The Bartlett Collection


Book Description




Eastern Europe [3 volumes]


Book Description

A contemporary analysis of the people, cultures, and society within the regions that make up Eastern Europe. Eastern Europe: An Introduction to the People, Lands, and Culture sheds light on modern-day life in the 16 nations comprising Eastern Europe. Going beyond the history and politics already well documented in other works, this unique three-volume series explores the social and cultural aspects of a region often ignored in books and curricula on Western civilization. The volumes are organized by geographic proximity and commonality in historical development, allowing the countries to be both studied individually and juxtaposed against others in the region. The first volume covers the northern tier of states, the second looks at lands that were once part of the Hapsburg empire, and the third examines the Balkan states. Each chapter profiles a single country—its geography, history, political development, economy, and culture—and gives readers a glimpse of the challenges that lie ahead. Vignettes on various topics of interest illuminate the unique character of each country.




Encyclopedia of World Literature in the 20th Century: E-K


Book Description

Contains articles that provide information about major authors and aspects of twentieth-century world literature, arranged alphabetically from E-to-K.




Censorship, Indirect Translations and Non-translation


Book Description

Indirect Translations and Non-Translation: The (Fateful) Adventures of Czech Literature in 20th-century Portugal, a pioneering study of the destiny of Czech and Slovak literature in 20th-century Portugal, is a gripping read for anyone seeking to look into intercultural exchanges in Europe beyond the so-called dominant or central cultures. Concentrating on relations between two medium-sized lingua- and socio-cultures via translation, this book discusses and thoroughly investigates indirect translations and the resulting phenomenon of indirect reception, the role of paratexts in evading censorship, surprising non-translation, and by extension, the impact of political ideology on the translation of literature. In drawing on the work of Jiří Levý and Anton Popovič, two outstanding Czechoslovak translation theorists, this book opens up new avenues of research, both theoretically and methodologically. As a whole, the author paints a much broader picture than might be expected. Scholars in areas as diverse as translation studies, comparative literature, reception studies, Czech literature and Portuguese culture will find inspiration in this book. By researching translation in two would-be totalitarian regimes, this monograph ultimately contributes to a better understanding of the international book exchanges in the 20th century between two non-dominant, or semi-peripheral, European cultures.