The Contemporary Poetry of France


Book Description




The Greatest Works of French Literature: 100+ Novels, Short Stories, Poetry Collections & Plays


Book Description

This unique collection of the greatest French classics is meticulously formatted for your eReader:_x000D_ A History of French Literature_x000D_ François Rabelais:_x000D_ Gargantua and Pantagruel_x000D_ Molière:_x000D_ Tartuffe or the Hypocrite_x000D_ The Misanthrope_x000D_ The Miser_x000D_ The Imaginary Invalid_x000D_ The Impostures of Scapin…_x000D_ Jean Racine:_x000D_ Phaedra_x000D_ Pierre Corneille:_x000D_ The Cid_x000D_ Voltaire:_x000D_ Candide_x000D_ Zadig_x000D_ Micromegas_x000D_ The Huron_x000D_ A Philosophical Dictionary…_x000D_ Jean-Jacques Rousseau:_x000D_ Confessions_x000D_ Emile_x000D_ The Social Contract_x000D_ De Laclos:_x000D_ Dangerous Liaisons _x000D_ Stendhal







The American Mercury


Book Description




Le Ton Beau De Marot


Book Description

Lost in an art—the art of translation. Thus, in an elegant anagram (translation = lost in an art), Pulitzer Prize-winning author and pioneering cognitive scientist Douglas Hofstadter hints at what led him to pen a deep personal homage to the witty sixteenth-century French poet Clément Marot.”Le ton beau de Marot” literally means ”The sweet tone of Marot”, but to a French ear it suggests ”Le tombeau de Marot”—that is, ”The tomb of Marot”. That double entendre foreshadows the linguistic exuberance of this book, which was sparked a decade ago when Hofstadter, under the spell of an exquisite French miniature by Marot, got hooked on the challenge of recreating both its sweet message and its tight rhymes in English—jumping through two tough hoops at once.In the next few years, he not only did many of his own translations of Marot's poem, but also enlisted friends, students, colleagues, family, noted poets, and translators—even three state-of-the-art translation programs!—to try their hand at this subtle challenge.The rich harvest is represented here by 88 wildly diverse variations on Marot's little theme. Yet this barely scratches the surface of Le Ton beau de Marot, for small groups of these poems alternate with chapters that run all over the map of language and thought.Not merely a set of translations of one poem, Le Ton beau de Marot is an autobiographical essay, a love letter to the French language, a series of musings on life, loss, and death, a sweet bouquet of stirring poetry—but most of all, it celebrates the limitless creativity fired by a passion for the music of words.Dozens of literary themes and creations are woven into the picture, including Pushkin's Eugene Onegin, Dante's Inferno, Salinger's Catcher in the Rye, Villon's Ballades, Nabokov's essays, Georges Perec's La Disparition, Vikram Seth's Golden Gate, Horace's odes, and more.Rife with stunning form-content interplay, crammed with creative linguistic experiments yet always crystal-clear, this book is meant not only for lovers of literature, but also for people who wish to be brought into contact with current ideas about how creativity works, and who wish to see how today's computational models of language and thought stack up next to the human mind.Le Ton beau de Marot is a sparkling, personal, and poetic exploration aimed at both the literary and the scientific world, and is sure to provoke great excitement and heated controversy among poets and translators, critics and writers, and those involved in the study of creativity and its elusive wellsprings.













The Middle English Lyric and Short Poem


Book Description

This Bibliography assembles annotation of collections and criticism of lyrics of religious and secular love, carols and songs, and rhymes of everyday life. The Middle English lyrics and short poems form a varied group that ranges over most aspects of life to include lyrics of religious and secular love, carols and songs, and mundane rhymes of everyday life. Thus there are expressionsof devotion, ethereal or earthly, theological expositions, and knowledge needed for life. The poems are disparate and generally anonymous, and their survival owes much to chance. The bibliography assembles neutral annotation of collections and criticism of the works, arranged chronologically to show the course of criticism and the growing appreciation of these poems and all they can tell us. The introduction considers these matters, problems of definitionof the genre, and the isolable lyrics, and seeks to reconcile some first impressions of the poems, as disparate and slight, with the rewards of close study. ROSEMARY GREENTREE is currently Visiting Research Fellow, Dept of English, University of Adelaide.




Old English and Middle English Poetry


Book Description

Originally published in 1977, Old English and Middle English Poetry provides a historical approach to English poetry. The book examines the conditions out of which poetry grew and argues that the functions that it was assigned are historically integral to an informed understanding of the nature of poetry. The book aims to relate poems to the intellectual and formal traditions by which they are shaped and given their being. This book will be of interest to students and academics studying or working in the fields of literature and history alike.