The Random House Book of 20th Century French Poetry


Book Description

During the 20th Century, France was home to many of the world’s greatest poets. This collection highlights some of the very best verse that came out of a country and century defined by war and liberation. Let Paul Auster guide you through some of the best poetry that 20th century France has to offer. “Indispensable . . . a book that everyone interested in modern poetry should have close to hand, a source of renewable delights and discoveries, a book that will long claim our attention . . . To my knowledge, no current anthology is as full and as deftly edited.”—Peter Brooks, The New York Times Book Review “One of the freshest and most exciting books of poetry to appear in a long while . . . Paul Auster has provided the best possible point of entry into this century's most influential body of poetry.”—Geoffrey O'Brien, The Village Voice




Introduction to French Poetry


Book Description

Works by Villon, Ronsard, Voltaire, Mallarmé, Verlaine, Rimbaud, Apollinaire, many more. Full French texts with literal English translations on facing pages. Biographical, critical information on each poet. Introduction. 31 black-and-white illustrations.




Baudelaire in English


Book Description

Perhaps the most explosively original mind of his century, Charles Baudelaire has proved profoundly influential well beyond the borders of nineteenth-century France. Writers from Lord Alfred Douglas to Edna St. Vincent Millay, from Aldous Huxley to Seamus Heaney, from Arthur Symons to John Ashbery, from Basil Bunting to Robert Lowell, have all attempted to transmit in English his psychological and sexual complexity, his images of urban alienation. This superb addition to the Poets in Translation series brings together the translations of his poetry and prose poems that best reveal the different facets of Baudelaire's personality: the haughtily defiant artist, the tormented bohemian, the savage yet tender lover, and the celebrant of strange and haunted cityscapes.




The Penguin Book of French Poetry


Book Description

This collection illuminates the uniquely fascinating era between 1820 and 1950 in French poetry - a time in which diverse aesthetic ideas conflicted and converged as poetic forms evolved at an astonishing pace. It includes generous selections from all the established giants - among them Baudelaire, Verlaine, Rimbaud and Breton - as well as works from a wide variety of less well-known poets such as Claudel and Cendrars, whose innovations proved vital to the progress of poetry in France. The significant literary schools of the time are also represented in sections focusing on such movements as Romanticism, Symbolism, Cubism and Surrealism. Eloquent and inspirational, this rich and exhilarating anthology reveals an era of exceptional vitality.




Book and Text in France, 1400–1600


Book Description

In recent years, literary scholars have come increasingly to acknowledge that an adequate understanding of texts requires the study of books, the material objects through which the meanings of texts are constructed. Focusing on French poetry in the period 1400-1600, contributors to this volume analyze layout, illustration, graphology, paratext, typography, anthologization, and other such elements in works by a variety of writers, among them Charles d'Orléans, Jean Bouchet, Pierre de Ronsard and Louise Labé. They demonstrate how those elements play a crucial role in shaping the relationships between authors, texts, contexts, and readers, and how these relationships change as the nature of the book evolves. An introduction to the volume outlines the methodological implications of studying the materiality of literature in this period; situates the various papers in relation to each other and to the field as a whole; and indicates possible future directions of research in the field. By engaging with issues of major current methodological concern, this volume appeals to all scholars interested in the materiality of the literary text, including the burgeoning field of text-image studies, not only in French but also in other national literatures. In addition, it enables fruitful connections to be made between late-medieval and Renaissance literature, areas still often studied in isolation from each other.







French Poetry


Book Description

A beautifully jacketed hardcover collection of verse by French-speaking poets from cultures across the globe, spanning the ages from medieval to modern. EVERYMAN'S LIBRARY POCKET POETS. From the troubadours of the Middle Ages to the titans of modern poetry, from Rabelais and Ronsard to Aimé Césaire and Yves Bonnefoy, French Poetry offers English-speaking readers a one-volume introduction to a rich and varied tradition. Here are today’s rising stars mingling with the great writers of past centuries: La Fontaine, François Villon, Christine de Pizan, Marguerite de Navarre, Louise Labé, Baudelaire, Rimbaud, Verlaine, Mallarmé, Apollinaire, and many more. Here, too, are representatives of the modern francophone world, encompassing Lebanese, Tunisian, Senegalese, and Belgian poets, including such notable writers as Léopold Senghor, Vénus Khoury-Ghata, and Hédi Kaddour. Finally, this anthology showcases a wide range of the English language’s finest translators—including such renowned poet-translators as Ezra Pound, Marianne Moore, John Ashbery, and Derek Mahon—in a dazzling tribute to the splendors of French poetry.




The Galloping Hour: French Poems


Book Description

A beautifully produced and exquisitely translated edition of French poems by “the best exponent of the poetry of introversion and metaphorical delirium” (Italo Calvino) The Galloping Hour: French Poems—never before rendered in English and unpublished during her lifetime—gathers for the first time all the poems that Alejandra Pizarnik (revered by Octavio Paz and Roberto Bolano) wrote in French. Conceived during her Paris sojourn (1960–1964) and in Buenos Aires (1970–1971) near the end of her tragically short life, these poems explore many of Pizarnik’s deepest obsessions: the limitation of language, silence, the body, night, sex, and the nature of intimacy. Drawing from personal life experiences and echoing readings of some of her beloved/accursed French authors—Charles Baudelaire, Germain Nouveau, Arthur Rimbaud, and Antonin Artaud—this collection includes prose poems that Pizarnik would later translate into Spanish. Pizarnik’s work led Raúl Zurita to note: “Her poetry—with a clarity that becomes piercing—illuminates the abysses of emotional sensitivity, desire, and absence. It presses against our lives and touches the most exposed, fragile, and numb parts of humanity.”




An Essay on French Verse


Book Description

Barzun, Essay on French Verse. From the author of From Dawn to Decadence.




Poems of Paris


Book Description

A beautiful hardcover Pocket Poets anthology of poems from across the ages inspired by the City of Light Perhaps no other European city has so captured the poetic imagination as has Paris. Poems of Paris covers a wide range of time, from the Renaissance to the present, and includes not only the pantheon of classic French poets, from Ronsard to Baudelaire to Mallarmé, but also tributes by visitors to the city and famous expatriates from all over the world, including Pablo Neruda, Samuel Beckett, Rainer Maria Rilke, Vladimir Nabokov, Zelda Fitzgerald, Gertrude Stein, Lawrence Ferlinghetti, Charles Bukowski, and many more. All the famous sights of Paris are touched on here, from Notre-Dame to the Eiffel Tower, as are such classic Parisian themes as food, drink, and love, and famous events from the Revolution to the Resistance.