Post-war Russian Poetry
Author : Daniel Weissbort
Publisher : Harmondsworth ; Baltimore [etc.] : Penguin
Page : 284 pages
File Size : 34,43 MB
Release : 1974
Category : Fiction
ISBN :
Author : Daniel Weissbort
Publisher : Harmondsworth ; Baltimore [etc.] : Penguin
Page : 284 pages
File Size : 34,43 MB
Release : 1974
Category : Fiction
ISBN :
Author : Robert Chandler
Publisher : Penguin UK
Page : 541 pages
File Size : 30,59 MB
Release : 2015-02-26
Category : Poetry
ISBN : 0141972262
An enchanting collection of the very best of Russian poetry, edited by acclaimed translator Robert Chandler together with poets Boris Dralyuk and Irina Mashinski. In the late eighteenth and early nineteenth centuries, poetry's pre-eminence in Russia was unchallenged, with Pushkin and his contemporaries ushering in the 'Golden Age' of Russian literature. Prose briefly gained the high ground in the second half of the nineteenth century, but poetry again became dominant in the 'Silver Age' (the early twentieth century), when belief in reason and progress yielded once more to a more magical view of the world. During the Soviet era, poetry became a dangerous, subversive activity; nevertheless, poets such as Osip Mandelstam and Anna Akhmatova continued to defy the censors. This anthology traces Russian poetry from its Golden Age to the modern era, including work by several great poets - Georgy Ivanov and Varlam Shalamov among them - in captivating modern translations by Robert Chandler and others. The volume also includes a general introduction, chronology and individual introductions to each poet. Robert Chandler is an acclaimed poet and translator. His many translations from Russian include works by Aleksandr Pushkin, Nikolay Leskov, Vasily Grossman and Andrey Platonov, while his anthologies of Russian Short Stories from Pushkin to Buida and Russian Magic Tales are both published in Penguin Classics. Irina Mashinski is a bilingual poet and co-founder of the StoSvet literary project. Her most recent collection is 2013's Ophelia i masterok [Ophelia and the Trowel]. Boris Dralyuk is a Lecturer in Russian at the University of St Andrews and translator of many books from Russian, including, most recently, Isaac Babel's Red Cavalry (2014).
Author : Oksana Maksymchuk
Publisher : Academic Studies PRess
Page : 511 pages
File Size : 31,92 MB
Release : 2022-06-14
Category : Poetry
ISBN :
The armed conflict in the east of Ukraine brought about an emergence of a distinctive trend in contemporary Ukrainian poetry: the poetry of war. Directly and indirectly, the poems collected in this volume engage with the events and experiences of war, reflecting on the themes of alienation, loss, dislocation, and disability; as well as justice, heroism, courage, resilience, generosity, and forgiveness. In addressing these themes, the poems also raise questions about art, politics, citizenship, and moral responsibility. The anthology brings together some of the most compelling poetic voices from different regions of Ukraine. Young and old, female and male, somber and ironic, tragic and playful, filled with extraordinary terror and ordinary human delights, the voices recreate the human sounds of war in its tragic complexity.
Author : Gennadiĭ Gor
Publisher : Eastern European Poets Series
Page : 0 pages
File Size : 30,8 MB
Release : 2016
Category : Russian poetry
ISBN : 9781937027575
Poetry. This anthology presents a group of writers and a literary phenomenon that has been unknown even to Russian readers for 70 years, obfuscated by historical amnesia. Gennady Gor, Pavel Zaltsman, Dmitry Maksimov, Sergey Rudakov, and Vladimir Sterligov wrote these works in 1942, during the most severe winter of the Nazi Siege of Leningrad (1941-1944). In striking contrast to state-sanctioned, heroic "Blockade" poetry in which the stoic body of the exemplary citizen triumphs over death, the poems gathered here show the Siege individual (blokadnik) as a weak and desperate incarnation of Job. These poets wrote in situ about the famine, disease, madness, cannibalism, and prostitution around them¿subjects so tabooed in those most-Soviet times that they would never think of publishing. Moreover, the formal ambition and macabre avant-gardism of this uncanny body of work match its horrific content, giving birth to a "poor" language which alone could reflect the depth of suffering and psychological destruction experienced by victims of that historical disaster. Polina Barskova, a Russian- language poet and scholar of the Siege, edited this volume from archival materials, and provided guidance to the translators of the poems: Anand Dibble, Ben Felker-Quinn, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Rebekah Smith, Charles Swank, Jason Wagner, and Matvei Yankelevich.
Author :
Publisher :
Page : 408 pages
File Size : 20,94 MB
Release : 1976
Category : English poetry
ISBN :
Author : Eleanor Lerman
Publisher :
Page : 96 pages
File Size : 13,61 MB
Release : 2005
Category : History
ISBN :
Wise and humorous fourth collection from Juniper Prize winner and former stand-up comedy writer
Author : Katharine Hodgson
Publisher : Open Book Publishers
Page : 313 pages
File Size : 43,74 MB
Release : 2017-04-21
Category : Literary Criticism
ISBN : 1783740906
The canon of Russian poetry has been reshaped since the fall of the Soviet Union. A multi-authored study of changing cultural memory and identity, this revisionary work charts Russia’s shifting relationship to its own literature in the face of social upheaval. Literary canon and national identity are inextricably tied together, the composition of a canon being the attempt to single out those literary works that best express a nation’s culture. This process is, of course, fluid and subject to significant shifts, particularly at times of epochal change. This volume explores changes in the canon of twentieth-century Russian poetry from the 1991 collapse of the Soviet Union to the end of Putin’s second term as Russian President in 2008. In the wake of major institutional changes, such as the abolition of state censorship and the introduction of a market economy, the way was open for wholesale reinterpretation of twentieth-century poets such as Iosif Brodskii, Anna Akhmatova and Osip Mandel′shtam, their works and their lives. In the last twenty years many critics have discussed the possibility of various coexisting canons rooted in official and non-official literature and suggested replacing the term "Soviet literature" with a new definition – "Russian literature of the Soviet period". Contributions to this volume explore the multiple factors involved in reshaping the canon, understood as a body of literary texts given exemplary or representative status as "classics". Among factors which may influence the composition of the canon are educational institutions, competing views of scholars and critics, including figures outside Russia, and the self-canonising activity of poets themselves. Canon revision further reflects contemporary concerns with the destabilising effects of emigration and the internet, and the desire to reconnect with pre-revolutionary cultural traditions through a narrative of the past which foregrounds continuity. Despite persistent nostalgic yearnings in some quarters for a single canon, the current situation is defiantly diverse, balancing both the Soviet literary tradition and the parallel contemporaneous literary worlds of the emigration and the underground. Required reading for students, teachers and lovers of Russian literature, Twentieth-Century Russian Poetry brings our understanding of post-Soviet Russia up to date.
Author : Polina Barskova
Publisher : In the Grip of Strange Thought
Page : 0 pages
File Size : 21,64 MB
Release : 2013
Category : Poetry
ISBN : 9780983297086
Three of the strongest voices of the "Babylon Generation," named for the Russian journal that began publishing their work
Author : Angela Brintlinger
Publisher :
Page : 285 pages
File Size : 15,94 MB
Release : 2012
Category : Literary Criticism
ISBN : 9781618112026
Across the 20th century, the Russian literary hero remained central to Russian fiction and frequently "battled" one enemy or another, whether on the battlefield or on a civilian front. Brintlinger traces those war experiences, memories, tropes, and metaphors in the literature of the Soviet and post-Soviet period.
Author : Evgeniĭ Bunimovich
Publisher : Dalkey Archive Press
Page : 514 pages
File Size : 22,22 MB
Release : 2008
Category : Literary Criticism
ISBN : 1564784878
Prominent Moscow poet Evgeny Bunimovich selected representative work from forty-four living Russian poets born after 1945 to be translated and published in this bilingual edition. The collection ranges from the mordant post-Soviet irony of Igor Irteniev to the fresh voices of poets like Marianna Geide and Anna Russ -- young women just beginning to make themselves heard. The book includes the work of Booker Prize winner Sergey Gandlevsky and several winners of the Andrey Bely Prize and Brodsky Fellowships. Most of these poems, and many of the poets, have previously been unpublished in the West.