ELexicography in the 21st Century : New Challenges, New Applications


Book Description

The field of lexicography is undergoing a major revolution. The rapid replacement of the traditional paper dictionary by electronic dictionaries opens up exciting possibilities but also constitutes a major challenge to the field. The eLexicography in the 21st Century: New Challenges, New Applications conference organized by the Centre for English Corpus Linguistics of the Université catholique de Louvain in October 2009 aimed to bring together the many researchers around the world who are working in the fast developing field of electronic lexicography and to act as a showcase for the latest lexicographic developments and software solutions in the field. The conference attracted both academics and industrial partners from 30 different countries who presented electronic dictionary projects dealing with no less than 22 languages. The resulting proceedings volume bears witness to the tremendous vitality and diversity of research in the field. The volume covers a wide range span of topics, including: -the use of language resources for lexicographic purposes, in the form of lexical databases like WordNet or corpora of different types - innovative changes to the dictionary structure afforded by the electronic medium, in particular multiple access routes and efficient integration of phraseology -specialised dictionaries (e.g. SMS dictionaries, sign language dictionaries) -automated customisation of dictionaries in function of users' needs -exploitation of Natural Language Processing tools - integration of electronic dictionaries into language learning and teaching




Electronic Lexicography


Book Description

This book brings together leading professional and academic lexicographers to report on current developments in the deployment of electronic means in the planning, writing, and dissemination of dictionaries. Every major aspect of electronic lexicography is covered by the book including dictionary types (general and specialized dictionaries, monolingual and multilingual dictionaries, collocation dictionaries, sign dictionaries, collaborative dictionaries) in a range of formats (CD-ROM, web-based, handheld), dictionary-writing systems, integration of corpora, The book also addresses the implications of electronic dictionary-making for lexicographic theory and illustrates how the new developments are integrated into innovative dictionary projects like Wiktionary. The perspective of the user is considered throughout the book, including how electronic dictionaries take account of user needs and whether and how users take advantages of the new features afforded by the electronic medium. This state-of-the-art account of developments in one of the most vibrant areas of reference publishing and language research will appeal to everyone concerned with current lexicography.




e-Lexicography


Book Description

This book looks at current research and future directions in e-lexicography. Online dictionaries and reference tools are increasingly prevalent in a digitized and internet-led era in language study that has embraced computational linguistics. This book responds with theoretical and practical analysis of key topics, from a global range of contributors. Since COBUILD in the 1980s, lexicographers have found it essential to engage with and utilize electronic computational tools. Internet dictionaries, online reference tools and even search engine optimization demand a knowledge of electronic lexicography and force a reassessment of the field. This volume looks at, amongst other topics: • Polyfunctional versus monofunctional dictionary tools • Developing theories of lexicography for electronic mediums • Distinguishing between the database and the dictionary • Online dictionaries not as data repositories but as sophisticated search engines This volume will appeal to scholars in lexicography and to practicing lexicographers.




The Vocabulary of Medical English


Book Description

The question of characterizing academic vocabulary has often been framed in a context that is purely determined by questions of language teaching. The aim in such approaches is to come up with a list of words for learners of English for Special Purposes. This book approaches this question from a more general, empirical perspective, focusing on medical vocabulary. Its main contention is that the characterization of medical vocabulary is much more complex than is suggested by a simple list. In a list, a threshold determines the borderline on a one-dimensional scale between what counts as medical vocabulary and what fails to qualify as such. In analysing how such lists have been produced and how the cut-off point has been determined, the book shows a number of factors that have to be taken into account. It uses a comparison of two corpora to demonstrate the extent to which text type determines the outcome of frequency calculations. On the basis of such observations, it argues for a new methodology for the calculation of the degree of “medicalness” of lexemes.




The Routledge Handbook of English Language Teaching


Book Description

The Routledge Handbook of English Language Teaching is the definitive reference volume for postgraduate and advanced undergraduate students of Applied Linguistics, ELT/TESOL, and Language Teacher Education, and for ELT professionals engaged in in-service teacher development and/or undertaking academic study. Progressing from ‘broader’ contextual issues to a ‘narrower’ focus on classrooms and classroom discourse, the volume’s inter-related themes focus on: ELT in the world: contexts and goals planning and organising ELT: curriculum, resources and settings methods and methodology: perspectives and practices second language learning and learners teaching language: knowledge, skills and pedagogy understanding the language classroom. The Handbook’s 39 chapters are written by leading figures in ELT from around the world. Mindful of the diverse pedagogical, institutional and social contexts for ELT, they convincingly present the key issues, areas of debate and dispute, and likely future developments in ELT from an applied linguistics perspective. Throughout the volume, readers are encouraged to develop their own thinking and practice in contextually appropriate ways, assisted by discussion questions and suggestions for further reading that accompany every chapter. Advisory board: Guy Cook, Diane Larsen-Freeman, Amy Tsui, and Steve Walsh




A Cognitive Linguistics View of Terminology and Specialized Language


Book Description

This book explores the importance of Cognitive Linguistics for specialized language within the context of Frame-based Terminology (FBT). FBT uses aspects of Frame Semantics, coupled with premises from Cognitive Linguistics to structure specialized domains and create non-language-specific knowledge representations. Corpus analysis provides information regarding the syntax, semantics, and pragmatics of specialized knowledge units. Also studied is the role of metaphor and metonymy in specialized texts. The first section explains the purpose and structure of the book. The second section gives an overview of basic concepts, theories, and applications in Terminology and Cognitive Linguistics. The third section explains the Frame-based Terminology approach. The fourth section explores the role of contextual information in specialized knowledge representation as reflected in linguistic contexts and graphical information. The final section highlights the conclusions that can be derived from this study.




The African Mother Tongue and Mathematical Ideas


Book Description

This book by renowned scholar Dr Abdul Karim Bangura combines linguistics and mathematics to show how and why African-centred mathematical ideas can be a driving force in Africa’s development efforts. Bangura explores the concept that Africa has been the centre of the History of Mathematics for thousands of years, as the civilizations that emerged across the continent developed contributions which would enrich both ancient and modern understanding of nature through mathematics. However, scholars and other professionals working in the field of mathematics education in Africa have identified a plethora of issues in carrying out their tasks. This is highlighted by one of the most compelling arguments in the book, which is that a major reason for these problems is the fact that the African mother tongues has been greatly neglected in the teaching of mathematics in the continent. Bangura asserts that a change has to be made in order for Africa to benefit from the exceptional opportunities mathematics offer, showing that, even if there is a great body of work connecting linguistics and mathematics, few analyses have been performed on the link between African languages and mathematics—and the ones that have been made are not theoretically-grounded on linguistics. Thus, the book begins by identifying the objects of study of linguistics and mathematics, and delineates which ones they have in common. Next, since the object of study of linguistics is language, the nine design features of language are employed to examine each of the objects as it pertains to African languages. After that, mathematical ideas of sustainability and those of tipping points are suggested as means to help Africa’s development efforts.




The theory and practice of examples in bilingual dictionaries


Book Description

The dictionary example is the culminating component of the information presented in articles of dictionaries intended for language learning. This study analyses the example comprehensively: its provenance, its theoretical status, its distinction from multiword lexical units (to be presented as infralemmas), types and specific functions. The example not only illustrates the data provided by the definition, the equivalent, the grammatical, collocational and pragmatic items, but also provides valuable complementary information on the use of each lexical unit described. Examples are models with which users can form other sentences but are also instantiations of the language that escape systematicity and reflect unpredictable but real uses. Theoretical reflection on the theory of the example (with special emphasis on the bilingual), analysis of how (especially bilingual) dictionaries present examples and what kind of information each type of example provides can assist lexicographers in planning their dictionaries and making theoretically based choices when it comes to the selection and presentation of examples.




Vocabulary Assessment to Support Instruction


Book Description

Vocabulary development is essential for learning, but conventional vocabulary assessments lack the range and flexibility to support K–12 classroom teachers in making instructional decisions. Drawing on linguistics, educational psychology, and educational measurement, this book offers a fresh perspective on word learning and describes powerful, precise assessment strategies. Guidelines are presented for selecting which words to teach, evaluating the depth and richness of students' word knowledge and their ability to apply it in complex contexts, designing effective instructional practices, and using technology to create adaptive and scalable assessments. User-friendly features include sample test items, classroom examples, a glossary, and suggested print and online resources.