Protestant Bible Translation and Mandarin as the National Language of China


Book Description

This book represents the first monograph-length study of the relationship between Protestant Bible translation and the development of Mandarin from a lingua franca into the national language of China. Drawing on both published and unpublished sources, this book looks into the translation, publication, circulation and use of the Mandarin Bible in late Qing and Republican China, and sets out how the Mandarin Bible contributed to the standardization and enrichment of Mandarin. It also illustrates that the Mandarin Union Version, published in 1919, was involved in promoting Mandarin as not only the standard medium of communication but also a marker of national identity among the Chinese people, thus playing a role in the nation-building of modern China.




The Oxford Handbook of the Bible in China


Book Description

"The Oxford Handbook of the Bible in China deftly examines the Bible's translation, expression, interpretation, and reception in China. Forty-eight essays address the translation of the Bible into China's languages and dialects; expression of the Bible in Chinese literary and religious contexts; Chinese biblical interpretations and methods of reading; and the reception of the Bible in the institutions and arts of China. This comprehensive and unique volume presents insightful, succinct, and provocative evidence about and interpretations of encounters between the Bible and China for centuries past, continuing into the present, and likely prospects for the future"--




Encyclopedia of Christianity in the Global South


Book Description

Christianity has transformed many times in its 2,000-year history, from its roots in the Middle East to its presence around the world today. From the mid-twentieth century onward the presence of Christianity has increased dramatically in Asia, Africa, and Latin America, and the majority of the world’s Christians are now nonwhite and non-Western. The Encyclopedia of Christianity in the Global South traces both the historical evolution and contemporary themes in Christianity in more than 150 countries and regions. The volumes include maps, images, and a detailed timeline of key events. The phrases “Global Christianity” and “World Christianity” are inadequate to convey the complexity of the countries and regions involved—this encyclopedia, with its more than 500 entries, aims to offer rich perspectives on the varieties of Christianity where it is growing, how the spread of Christianity shapes the faith in various regions, and how the faith is changing worldwide.




Language Diversity in the Sinophone World


Book Description

Language Diversity in the Sinophone World offers interdisciplinary insights into social, cultural, and linguistic aspects of multilingualism in the Sinophone world, highlighting language diversity and opening up the burgeoning field of Sinophone studies to new perspectives from sociolinguistics. The book begins by charting historical trajectories in Sinophone multilingualism, beginning with late imperial China through to the emergence of English in the mid-19th century. The volume uses this foundation as a jumping off point from which to provide an in-depth comparison of modern language planning and policies throughout the Sinophone world, with the final section examining multilingual practices not readily captured by planning frameworks and the ideologies, identities, repertoires, and competences intertwined within these different multilingual configurations. Taken together, the collection makes a unique sociolinguistic-focused intervention into emerging research in Sinophone studies and will be of interest to students and scholars within the discipline.




The Sinicization of Chinese Religions: From Above and Below


Book Description

“Sinicization” has become the slogan that guides Chinese official policy towards religion. What does it mean? Where will it lead? This book is one of the first in English that answers these questions.




The Bible in Folklore Worldwide


Book Description




Yearbook of Chinese Theology (2021)


Book Description

The Yearbook of Chinese Theology is an international, ecumenical and fully peer-reviewed annual that covers Chinese Christianity in the areas of Biblical Studies, Church History, Systematic Theology, Practical Theology, and Comparative Religions. It offers genuine Chinese theological research previously unavailable in English, by top scholars in the study of Christianity in China.The 2021 volume highlights the five-disciplines of Sino-Western Studies and its guest editor is Bin You. The authors are Jian Cao, Xiaochun Hong, Paulos Huang, Hui Liang, Peiquan Lin, Zhenhua Meng, Lina Rong, Yexiang Qiu, Dongsheng Ren, Thomas Qinghe Xiao, Yanyan Xiong, Bin You and Changping Zha.




Chinese Biblical Anthropology


Book Description

In this study that is largely intellectual history, Cao Jian observes how Old Testament motifs were introduced by Protestant missionaries and Bible translators, with the help of Chinese co-workers in the beginning, and how those motifs drew attention from local converts and led to discussions among them in light of the norms in Confucianism. Then, Cao demonstrates how Confucian reformists started reacting to missionary publications and showing interest in Old Testament motifs. After the defeat of China in 1894–1895 in the Sino-Japanese War, the response to the Old Testament became more active and influential among China's population. The author shows new interests and tendencies in Old Testament interpretation among educated Chinese with various political ideals at a time of national crisis. He also demonstrates how the vernacular movement in Bible translating and missionary Old Testament education popularized and modernized Old Testament reading and studies in Chinese society. After that transitional period, discussions of Old Testament motifs became even more abundant and diverse. The author concentrates on those regarding the notion of God and monotheism. In China’s nationalism, the Old Testament proved no less stimulating. The author deals with Moses and the prophets to understand how they became valid to those active in both religious and secular realms.




The Church as Safe Haven


Book Description

The Church as Safe Haven conceptualizes the rise of Chinese Christianity as a new civilizational paradigm that encouraged individuals and communities to construct a sacred order for empowerment in modern China. Once Christianity enrooted itself in Chinese society as an indigenous religion, local congregations acquired much autonomy which enabled new religious institutions to take charge of community governance. Our contributors draw on newly-released archival sources, as well as on fieldwork observations investigating what Christianity meant to Chinese believers, how native actors built their churches and faith-based associations within the pre-existing social networks, and how they appropriated Christian resources in response to the fast-changing world. This book reconstructs the narratives of ordinary Christians, and places everyday faith experience at the center. Contributors are: Christie Chui-Shan Chow, Lydia Gerber, Melissa Inouye, Diana Junio, David Jong Hyuk Kang, Lars Peter Laamann, Joseph Tse-Hei Lee, George Kam Wah Mak, John R. Stanley, R. G. Tiedemann, Man-Shun Yeung.




From Banned Book to Bestseller


Book Description

How God's Word Spreads in China and Beyond How did China become the world’s largest supplier of Bibles? There was a time when people smuggled Bibles into China. Now, millions of copies are printed there annually. In the process, God’s word has impacted different segments of Chinese society, including the poor and blind, young and old, ethnic minorities, pastors, and opinion shapers of the country. How did this happen? Unveiling a hidden chapter in China’s history, From Banned Book to Bestseller explores the impact of the Bible and its message on the lives of ordinary people. It recounts how the Bible Press in China has helped to make Scripture available in China and around the world. This book is based on first-hand accounts and testimonies from the archives, records, and reports of the United Bible Societies. With its singular focus on the Bible mission in China, this groundbreaking book shares a story that is largely unknown today about the world’s largest Bible printer. From Banned Book to Bestseller serves as a crucial resource for scholars and researchers interested in missiology and Christianity in China. Witness firsthand the transformative power of faith as individuals encounter Scripture and embrace its teachings. Be inspired and encouraged by their journeys!