On Chinese Body Thinking


Book Description

This book uses Western philosophical tradition to make a case for a form of thinking properly associated with ancient China. The book's thesis is that Chinese thinking is concrete rather than formal and abstract, and this is gathered in a variety of ways under the symbol "body thinking." The root of the metaphor is that the human body has a kind of intelligence in its most basic functions. When hungry the body gets food and eats, when tired it sleeps, when amused it laughs. In free people these things happen instinctively but not automatically. The metaphor of body thinking is extended far beyond bodily functions in the ordinary sense to personal and communal life, to social functions and to cultivation of the arts of civilization. As the metaphor is extended, the way to stay concrete in thinking with subtlety becomes a kind of ironic play, a natural adeptness at saying things with silences. Play and indirection are the roads around formalism and abstraction. Western formal thinking, it is argued, can be sharpened by Chinese body thinking to exhibit spontaneity and to produce healthy human thought in a community of cultural variety.







Oral Traditions in Contemporary China


Book Description

In Oral Traditions in Contemporary China: Healing a Nation, Juwen Zhang provides a systematic survey of such oral traditions as folk and fairy tales, proverbs, ballads, and folksongs that are vibrantly practiced today. Zhang establishes a theoretical framework for understanding how Chinese culture has continued for thousands of years with vitality and validity, core and arbitrary identity markers, and folkloric identity. This framework, which describes a cultural self-healing mechanism, is equally applicable to the exploration of other traditions and cultures in the world. Through topics from Chinese Cinderella to the Grimms of China, from proverbs like “older ginger is spicier” to the life-views held by the Chinese, and from mountain songs and ballads to the musical instruments like the clay-vessel-flute, the author weaves these oral traditions across time and space into a mesmerizing intellectual journey. Focusing on contemporary practice, this book serves as a bridge between Chinese and international folklore scholarship and other related disciplines as well. Those interested in Chinese culture in general and Chinese folklore, literature, and oral tradition in particular will certainly delight in perusing this book.







Proverbs and Common Sayings from the Chinese: Together with Much Related and Unrelated Matter, Interspersed with Observations on Chinese Things-In-Gen


Book Description

This work has been selected by scholars as being culturally important and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. To ensure a quality reading experience, this work has been proofread and republished using a format that seamlessly blends the original graphical elements with text in an easy-to-read typeface. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.




A Newspaper for China?


Book Description

In 1872 in the treaty port of Shanghai, British merchant Ernest Major founded one of the longest-lived and most successful of modern Chinese-language newspapers, the Shenbao. His publication quickly became a leading newspaper in China and won praise as a "department store of news," a "forum for intellectual discussion and moral challenge," and an "independent mouthpiece of the public voice." Located in the International Settlement of Shanghai, it was free of government regulation. Paradoxically, in a country where the government monopolized the public sphere, it became one of the world's most independent newspapers. As a private venture, the Shenbao was free of the ideologies that constrained missionary papers published in China during the nineteenth century. But it also lacked the subsidies that allowed these papers to survive without a large readership. As a purely commercial venture, the foreign-managed Shenbao depended on the acceptance of educated Chinese, who would write for it, read it, and buy it. This book sets out to analyze how the managers of the Shenbao made their alien product acceptable to Chinese readers and how foreign-style newspapers became alternative modes of communication acknowledged as a powerful part of the Chinese public sphere within a few years. In short, it describes how the foreign Shenbao became a "newspaper for China."