Orientalism in French Classical Drama


Book Description

Michèle Longino examines the ways in which Mediterranean exoticism inflects the themes represented in French classical drama. Longino explores plays by Corneille, Molière and Racine; Le Cid, Médée, and Le bourgeois gentilhomme among others. She offers a consideration of the role the staging of the near Orient played in shaping a sense of French colonial identity. Drawing on histories, travel journals, memoirs and correspondence, and bringing together literary and historical concerns, Longino considers these dramatisations in the context of French-Ottoman relations at the time of their production.







Jean Racine - Dramatist


Book Description







Hellenic Whispers


Book Description

This book builds a picture of how Greek literature was reworked by the authors of seventeenth-century French tragedy. The text explores the complex interactions surrounding these adaptations, involving the input of scribes, editors, translators and earlier authors, and asks the important question of what these dramatists conceived of themselves as doing.




Four French Plays


Book Description

The 'greatest hits' of French classical theatre, in vivid and acclaimed new Penguin translations by John Edmunds and with editorial apparatus by Joseph Harris. The plays in this volume - Cinna, The Misanthrope, Andromache and Phaedra - span only thirty-seven years, but make up the defining period of French theatre. In Corneille's Cinna (1640), absolute power is explored in ancient Rome, while Molière's The Misanthrope (1666), the only comedy in this collection, sees its anti-hero outcast for his refusal to conform to social conventions. Here also are two key plays by Racine: Andromache (1667), recounting the tragedy of Hector's widow after the Trojan War, and Phaedre (1677), showing a mother crossing the bounds of love with her son. This translation of Phaedra was originally broadcast on Radio Three with a cast including Prunella Scales and Timothy West, and was praised by playwright Harold Pinter. This is the first time it has been published. The edition also includes an introduction by Joseph Harris, genealogical tables, pronunciation guides, critiques and prefaces, as well as a chronology and suggested further reading. After a varied career as an actor, teacher, and BBC TV national newsreader, John Edmunds became the founder-director of Aberystwyth University's department of Theatre, Film and Television Studies. Joseph Harris is Senior Lecturer at Royal Holloway, University of London and author of Hidden Agendas: Cross-Dressing in Seventeenth-Century France (2005).




French "classical" Theatre Today


Book Description

Arising from the activities of the Centre for Seventeenth-Century French Theatre, this volume proposes a selection of eighteen essays by internationally renowned scholars aimed at all those who value and work with the theatre of seventeenth-century France, whether in teaching, research or performance. Frequently seeking out the interfaces of these areas, the essays cover historiography (including that of opera), the theory and practice of textual editing, visualizing - in terms of both theatre architecture and the significance of playtext illustration -, approaches to study and research (including the most recent applications of computer technology), and performance studies which relate the classical canon to contemporary French and other cultures. Always suggesting new directions, challenging the epistemological bases of the very concept of French classical theatre, the essays provide a snapshot of scholarship in the field at the dawn of a new millennium, and offer an ideal opportunity to reassess its past whilst looking to its future. blurb van Faux 205 - Tomlinson




Orientalism in French Classical Drama


Book Description

Michèle Longino examines the ways in which Mediterranean exoticism inflects the themes represented in French classical drama. Longino explores plays by Corneille, Molière and Racine; Le Cid, Médée, and Le bourgeois gentilhomme among others. She offers a consideration of the role the staging of the near Orient played in shaping a sense of French colonial identity. Drawing on histories, travel journals, memoirs and correspondence, and bringing together literary and historical concerns, Longino considers these dramatisations in the context of French-Ottoman relations at the time of their production.