The Social Cancer


Book Description

Filipino national hero Jose Rizal wrote The Social Cancer in Berlin in 1887. Upon his return to his country, he was summoned to the palace by the Governor General because of the subversive ideas his book had inspired in the nation. Rizal wrote of his consequent persecution by the church: "My book made a lot of noise; everywhere, I am asked about it. They wanted to anathematize me ['to excommunicate me'] because of it ... I am considered a German spy, an agent of Bismarck, they say I am a Protestant, a freemason, a sorcerer, a damned soul and evil. It is whispered that I want to draw plans, that I have a foreign passport and that I wander through the streets by night ..."




Rizal and Spain


Book Description




The Reign of Greed


Book Description

Classic story of the last days of Spanish rule in the Philippines.




Encyclopaedia Britannica


Book Description

This eleventh edition was developed during the encyclopaedia's transition from a British to an American publication. Some of its articles were written by the best-known scholars of the time and it is considered to be a landmark encyclopaedia for scholarship and literary style.




The Propaganda Movement, 1880-1895


Book Description




Rizal's Life, Works, and Writings


Book Description




Events in the Philippine Islands


Book Description

First history of the Spanish Phillipines by a layman.




The Revolution According to Raymundo Mata


Book Description

Revealing glimpses of the Philippine Revolution and the Filipino writer Jose Rizal emerge despite the worst efforts of feuding academics in Apostol’s hilariously erudite novel, which won the Philippine National Book Award. Gina Apostol’s riotous second novel takes the form of a memoir by one Raymundo Mata, a half-blind bookworm and revolutionary, tracing his childhood, his education in Manila, his love affairs, and his discovery of writer and fellow revolutionary, Jose Rizal. Mata’s 19th-century story is complicated by present-day foreword(s), afterword(s), and footnotes from three fiercely quarrelsome and comic voices: a nationalist editor, a neo-Freudian psychoanalyst critic, and a translator, Mimi C. Magsalin. In telling the contested and fragmentary story of Mata, Apostol finds new ways to depict the violence of the Spanish colonial era, and to reimagine the nation’s great writer, Jose Rizal, who was executed by the Spanish for his revolutionary activities, and is considered by many to be the father of Philippine independence. The Revolution According to Raymundo Mata offers an intoxicating blend of fact and fiction, uncovering lost histories while building dazzling, anarchic modes of narrative.







El Filibusterismo


Book Description

José Rizal has a good claim to being the first Asian nationalist. An extremely talented Malay born a hundred years ago in a small town near Manila, educated partly in the Philippines and partly in Europe, Rizal inspired the Filipinos by his writing and example to make the first nationalist revolution in Asia in 1896. Today the Philippines revere Rizal as their national hero, and they regard his two books, The Lost Eden (Noli Me Tangere) and The Subversive (El Filibusterismo) as the gospel of their nationalism.The Subversive, first published in 1891, is strikingly timely today. New nations emerging in Africa and Asia are once again in conflict with their former colonial masters, as were the Filipinos with their Spanish rulers in Rizal's day. The Subversive poses questions about colonialism which are still being asked today: does a "civilizing mission" justify subjection of a people? Should a colony aim at assimilation or independence? If independence, should it be by peaceful evolution or force of arms?Despite the seriousness of its theme, however, The Subversive is more than a political novel. It is a romantic, witty, satirical portrait of Spanish colonial rule in the Philippines at the end of the nineteenth century, written in the tradition of the great adventure romances. The translation by Leon Ma. Guerrero, Philippine ambassador to the Court of St. James, conveys the immediacy of the original, and makes this important work available to a new generation of readers. His translation of The Lost Eden is also available in the Norton Library.