Roman Theories of Translation


Book Description

For all that Cicero is often seen as the father of translation theory, his and other Roman comments on translation are often divorced from the complicated environments that produced them. The first book-length study in English of its kind, Roman Theories of Translation: Surpassing the Source explores translation as it occurred in Rome and presents a complete, culturally integrated discourse on its theories from 240 BCE to the 2nd Century CE. Author Siobhán McElduff analyzes Roman methods of translation, connects specific events and controversies in the Roman Empire to larger cultural discussions about translation, and delves into the histories of various Roman translators, examining how their circumstances influenced their experience of translation. This book illustrates that as a translating culture, a culture reckoning with the consequences of building its own literature upon that of a conquered nation, and one with an enormous impact upon the West, Rome's translators and their theories of translation deserve to be treated and discussed as a complex and sophisticated phenomenon. Roman Theories of Translation enables Roman writers on translation to take their rightful place in the history of translation and translation theory.







Beyond Greek


Book Description

A History Today Best Book of the Year A Choice Outstanding Academic Title of the Year Virgil, Ovid, Cicero, Horace, and other authors of ancient Rome are so firmly established in the Western canon today that the birth of Latin literature seems inevitable. Yet, Denis Feeney boldly argues, the beginnings of Latin literature were anything but inevitable. The cultural flourishing that in time produced the Aeneid, the Metamorphoses, and other Latin classics was one of the strangest events in history. “Feeney is to be congratulated on his willingness to put Roman literary history in a big comparative context...It is a powerful testimony to the importance of Denis Feeney’s work that the old chestnuts of classical literary history—how the Romans got themselves Hellenized, and whether those jack-booted thugs felt anxiously belated or smugly domineering in their appropriation of Greek culture for their own purposes—feel fresh and urgent again.” —Emily Wilson, Times Literary Supplement “[Feeney’s] bold theme and vigorous writing render Beyond Greek of interest to anyone intrigued by the history and literature of the classical world.” —The Economist










Women's Life in Greece & Rome


Book Description

This highly acclaimed collection provides a unique look into the public and private lives and legal status of Greek and Roman women of all social classes-from wet nurses, prostitutes, and gladiatrixes to poets, musicians, intellectuals, priestesses, and housewives. The third edition adds new texts to sections throughout the book, vividly describing women's sentiments and circumstances through readings on love, bereavement, and friendship, as well as property rights, breast cancer, female circumcision, and women's roles in ancient religions, including Christianity and pagan cults.




The Oxford Anthology of Roman Literature


Book Description

Each selection begins with a short biographical and historical essay.




Roman Literature


Book Description

A description of the leading Latin writers, illustrated by English translations of passages from their works, with discussions of their influence on European thought.