European Shakespeares. Translating Shakespeare in the Romantic Age


Book Description

Where, when, and why did European Romantics take to Shakespeare? How about Shakespeare's reception in enduring Neoclassical or in popular traditions? And above all: which Shakespeare did these various groups promote? This collection of essays leaves behind the time-honoured commonplaces about Shakespearean translation (the 'translatability' of Shakespeare's forms and meanings, the issue of 'loss' and 'gain' in translation, the distinction between 'translation' and 'adaptation', translation as an 'art'. etc.) and joins modern Shakespearean scholarship in its attempt to lay bare the cultural mechanisms endowing Shakespeare's texts with their supposedly inherent meanings. The book presents a fresh approach to the subject by its radically descriptive stance, by its search for an adequate underlying theory along interdisciplinary lines, and not in the least by its truly European scope. It traces common trends and local features not just in France and Germany, but also in Hungary, Italy, the Netherlands, Portugal, Russia, Scandinavia, and the West Slavic cultures.




British Museum


Book Description



















Romeo and Juliet in Las Vegas - Livre + mp3


Book Description

À partir du Niveau A2 Niveau IntermédiaireLes gangs de Las Vegas échangent des coups de feu, pas des baisers ! Lorsque Romeo Montague et Juliet Capulet, descendants de familles mafieuses rivales, se rencontrent et tombent éperdument amoureux, les problèmes surgissent. La tragédie de Shakespeare change de décor : nous sommes à Las Vegas, Nevada, en 1979, avec Juliet, Romeo et... Elvis Presley ! Pour en savoir plus et accéder à la version audio : https://www.paperplanes.fr