'Attar: Selected Poems


Book Description




Ruba'iyat of Dara Shikoh


Book Description

*RUBA'IYAT OF DARA SHIKOH* Translation & Introduction by Paul Smith Dara Shikoh (1615-1659) was the oldest son of Emperor Shah Jahan of Mughal India and was known to be a loving husband, a good son and loving father. He was a fine poet, his poems having the influence of Sufism to which he was dedicated. He used 'Qadiri' as his takhallus or pen-name. His Divan of ghazals, ruba'is and qasidas in Persian was not the only work he left us, his five prose works on Sufism and mysticism are popular in India even today. His Majma al-Bahrain or The Mingling of the Two Oceans is an explanation of the mystical sameness of Sufism and Vedanta. He also translated the Upanishads, Bhagavad Gita and Yoga-Vasishta into Persian. He was defeated after leading an uprising against his cruel, fundamentalist brother Emperor Aurangzeb and was brutally killed in 1659. The correct rhyme-structure has been kept and the meaning of these beautiful, powerful, always mystical poems. This is the largest translation of his poems into English. 148 pagesCOMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'."It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. If he comes to Iran I will kiss the fingertips that wrote such a masterpiece inspired by the Creator of all." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran."Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of many mystical works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart."I was very impressed with the beauty of these books." Dr. R.K. Barz. Faculty of Asian Studies, Australian National University."Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith is a poet, author and translator of over 80 books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre and many others, as well as poetry, fiction, plays, biographies, children's books and screenplays. Published by New Humanity Books amazon.com/author/smithpa




The Oxford Guide to Literature in English Translation


Book Description

This book, written by a team of experts from many countries, provides a comprehensive account of the ways in which translation has brought the major literature of the world into English-speaking culture. Part I discusses theoretical issues and gives an overview of the history of translation into English. Part II, the bulk of the work, arranged by language of origin, offers critical discussions, with bibliographies, of the translation history of specific texts (e.g. the Koran, the Kalevala), authors (e.g. Lucretius, Dostoevsky), genres (e.g. Chinese poetry, twentieth-century Italian prose) and national literatures (e.g. Hungarian, Afrikaans).







The Cornhill Magazine


Book Description




Omar Khayyam’s Secret: Hermeneutics of the Robaiyat in Quantum Sociological Imagination: Book 4: Khayyami Philosophy


Book Description

Omar Khayyam’s Secret: Hermeneutics of the Robaiyat in Quantum Sociological Imagination, authored by Mohammad H. Tamdgidi, is a 12-book series of which this is the 4th volume, subtitled Khayyami Philosophy: The Ontological Structures of the Robaiyat in Omar Khayyam’s Last Written Keepsake Treatise on the Science of the Universals of Existence. Each book, independently readable, can be best understood as a part of the whole series. Having confirmed in the prior three books of the series the true dates of birth and passing of Omar Khayyam, his pen name origins, and his authorship of a robaiyat collection, Tamdgidi explores in this fourth book the origins, nature, and purpose of such a collection by applying the series’ quantum sociological imagination method to hermeneutically explore the ontological structures of the Robaiyat in Khayyam’s last written treatise. Khayyam’s treatise, found in the early 20th century and still largely ignored or misread, radically challenges the mythical narratives built over the centuries about him as one who thought existence is unknowable, having died not solving its riddles. Strangely, his treatise instead offers a logically coherent and brilliant worldview of someone who has found his answers as far as human existence is concerned. Khayyam even goes so far as confidently saying he hopes his peers would agree that his brief treatise is more useful than volumes. Offering the Persian text and his new English translation of the treatise, Tamdgidi undertakes in this book a detailed clause-based hermeneutic study of the treatise. He also explores its broader intellectual and historical contexts by examining its relation to the book “Savior from Error” by Khayyam’s junior (by more than three decades) contemporary foe, Muhammad Ghazali, while questioning the long-held belief that the treatise was requested by and addressed to Fakhr ol-Molk, a son of the famous vizier Nezam ol-Molk. Tamdgidi finds instead that the treatise was written in AD 1095-96, a few years earlier than thought, for another son of Nezam ol-Molk, Moayyed ol-Molk, who served at the time Soltan Muhammad, Malekshah’s son. The treatise was intended as a philosophical foundation to move the post-Malekshah Iran in a more independent direction by way of influencing his son, Muhammad. Ghazali in his book, likely written to please Ahmad Sanjar (Malekshah’s younger son who disliked Khayyam) and his vizier at the time, Fakhr ol-Molk, anonymously chastised Khayyam as a philosopher, duplicitously feeding the cynical metaphors that some theologians and Sufis hurled at Khayyam down the centuries. Khayyam’s treatise unveils his vision of existence as a participatory universe where the subject has objective status, shedding a new light on the ontological structures of the Robaiyat. His “succession order” thesis of existence is an alternative Islamic creationist-evolutionary worldview that offers a prescient quantum conceptualist vision of the universe as a unitary, relatively self-reliant, self-knowing, and self-creative, substance lovingly created by an absolutely good God in His own image. Existence is essentially good but, due to its good volitionally self-creative nature, can be potentially subject to incidental defects that are nevertheless knowable and curable to build both a spiritually fulfilling and a joyful life in this world. Other than God’s Necessary Existence there is no “another world”; judgment days, heavens, and hells are definitely real this-worldly, not after-worldly, existents. In Khayyam’s view, human existence can be what good we artfully make of it, starting here-and-now from our own personal selves in our this-worldly lifetimes. It is to creatively realize such an existence that the Robaiyat must have been intended. CONTENTS About OKCIR—i Published to Date in the Series—ii About this Book—iv About the Author—viii Notes on Transliteration—xvii Acknowledgments—xix Preface to Book 4: Recap from Prior Books of the Series—1 Introduction to Book 4: The Unique Significance of Omar Khayyam’s Treatise on the Science of the Universals of Existence, His Last Written in Persian for Keepsake—7 CHAPTER I—The Persian Text and A New English Translation of Omar Khayyam’s “Treatise on the Science of the Universals of Existence” (Resaleh dar Elm-e Kolliyat-e Vojood)—17 CHAPTER II—Hermeneutic Analysis of Clauses 1-19 of Omar Khayyam’s Treatise on the Science of the Universals of Existence: Descending the Succession Order—45 CHAPTER III—Hermeneutic Analysis of Clauses 20-50 of Omar Khayyam’s Treatise on the Science of the Universals of Existence: Ascending the Succession Order—121 CHAPTER IV—Understanding the Succession Order and Its Active Intellect: Comparative Notes on Omar Khayyam’s Treatise on the Science of the Universals of Existence—179 CHAPTER V—The Foe Who Wrongly Spoke: How Omar Khayyam’s Treatise on the Science of the Universals of Existence Compares to Muhammad Ghazali’s Book “Savior from Error”—207 CHAPTER VI—Moayyed ol-Molk or Fakhr ol-Molk?: Who Requested Omar Khayyam’s Treatise on the Science of the Universals of Existence and When Was It Written?—249 CHAPTER VII—Interpreting Omar Khayyam’s Treatise on the Science of the Universals of Existence in Light of Its Intellectual and Historical Contexts As a Whole—279 CHAPTER VIII—The Ontological Structures of the Robaiyat in Omar Khayyam’s Treatise on the Science of the Universals of Existence—321 Conclusion to Book 4: Summary of Findings—347 Appendix: Transliteration System and Book 4 Glossary—375 Book 4 Cumulative Glossary of Transliterations—388 Book 4 References—397 Book 4 Index—401










Omar Khayyam’s Secret: Hermeneutics of the Robaiyat in Quantum Sociological Imagination: Book 2: Khayyami Millennium


Book Description

Omar Khayyam’s Secret: Hermeneutics of the Robaiyat in Quantum Sociological Imagination is a twelve-book series of which this book is the second volume, subtitled Khayyami Millennium: Reporting the Discovery and the Reconfirmation of the True Dates of Birth and Passing of Omar Khayyam (AD 1021-1123). Each book is independently readable, although it will be best understood as a part of the whole series. In the overall series, the transdisciplinary sociologist Mohammad H. Tamdgidi shares the results of his decades-long research on Omar Khayyam, the enigmatic 11th/12th centuries Persian Muslim sage, philosopher, astronomer, mathematician, physician, writer, and poet from Neyshabour, Iran, whose life and works still remain behind a veil of deep mystery. Tamdgidi’s purpose has been to find definitive answers to the many puzzles still surrounding Khayyam, especially regarding the existence, nature, and purpose of the Robaiyat in his life and works. To explore the questions posed, he advances a new hermeneutic method of textual analysis, informed by what he calls the quantum sociological imagination, to gather and study all the attributed philosophical, religious, scientific, and literary writings of Khayyam. In this second book of the series, Tamdgidi lays down an essential foundation for the series by revisiting the unresolved questions surrounding the dates of birth and passing of Omar Khayyam. Critically reexamining the manner in which Omar Khayyam’s birth horoscope as reported in Zahireddin Abolhassan Beyhaqi’s Tatemmat Sewan al-Hekmat (Supplement to the Chest of Wisdom) was used by Swāmi Govinda Tīrtha in his The Nectar of Grace: Omar Khayyam’s Life and Works (1941) to determine Khayyam’s birth date, Tamdgidi uncovers a number of serious internal inconsistencies and factual inaccuracies that prevented Tīrtha (and, since then, other scholars more or less taking for granted his results) from arriving at a reliable date for Khayyam’s birth, hurling Khayyami studies into decades of confusion regarding Khayyam’s life and works. Tamdgidi then shares in the book the detailed account of his own discovery of Khayyam’s true date of birth for the first time, a finding that eluded Khayyami studies for centuries and is bound to revolutionize the studies for decades to come. Tamdgidi then turns his attention to the task of definitively establishing the true date of passing of Omar Khayyam. Conducting an in-depth, superposed analysis of Beyhaqi’s Tatemmat Sewan el-Hekmat (Supplement to the Chest of Wisdom), Abdorrahman Khazeni’s Mizan ol-Hekmat (Balance of Wisdom), Nezami Arouzi’s Chahar Maqaleh (Four Discourses), and Yar Ahmad Rashidi Tabrizi’s Tarabkhaneh (House of Joy), amid other relevant texts, he succeeds in firmly reconfirming and further discovering, in a textually reliable way, not only the year, the season, the month, and the day, but even the most likely time of day at which the poet mathematician, astronomer, and calender reformer died as a solar centenarian, completing his 102nd solar year age. Strange is that these discoveries are made just in time as we approach the first solar millennium of Omar Khayyam’s birth date on June 10, 1021, at sunrise of Neyshabour, Iran, and the ninth solar centennial of his passing on June 10, 1123, on the eve also of his birthday, closing the circle of his life’s “coming and going.” CONTENTS About OKCIR—i Published to Date in the Series—ii About this Book—iv About the Author—viii Notes on Transliteration—xix Acknowledgments—xxi Preface to Book 2: Recap From Prior Book of the Series—1 Introduction to Book 2: The Dilemma and Significance of Omar Khayyam’s Dates of Birth and Passing—11 CHAPTER I—Contributions, Inconsistencies, and Inaccuracies of Swāmī Govinda Tīrtha’s Findings Regarding Omar Khayyam’s Dates of Birth and Passing —27 CHAPTER II—In Search of the Correct Gemini Degree: The Story of How Omar Khayyam’s True Date of Birth Was Discovered Shortly Before Its Imminent Millennium—63 CHAPTER III—In Search of Omar Khayyam’s True Date of Passing: Superposing the Birth Date Findings With Beyhaqi’s “Tatemmat Sewan el-Hekmat” And Khazeni’s “Mizan ol-Hekmat”—133 CHAPTER IV—Searching More for Omar Khayyam’s True Date of Passing: Superposing the Birth Date Findings With Present and Older Manuscript Copies of Nezami Arouzi’s “Chahar Maqaleh”—171 CHAPTER V—Omar Khayyam’s True Date of Passing Discovered and Reconfirmed: Superposing the Birth Date Findings With All “Tarabkhaneh,” “Chahar Maqaleh,” And “Tatemmat Sewan el-Hekmat” Accounts—201 Conclusion to Book 2: Summary of Findings—255 Appendix: Transliteration System and Book 2 Glossary—267 Book 2 Cumulative Glossary of Transliterations—280 Book 2 References—287 Book 2 Index—291




Omar Khayyam’s Secret: Hermeneutics of the Robaiyat in Quantum Sociological Imagination: Book 3: Khayyami Astronomy


Book Description

Omar Khayyam’s Secret: Hermeneutics of the Robaiyat in Quantum Sociological Imagination is a twelve-book series of which this book is the third volume, subtitled Khayyami Astronomy: How Omar Khayyam’s Newly Discovered True Birth Date Horoscope Reveals the Origins of His Pen Name and Independently Confirms His Authorship of the Robaiyat. Each book is independently readable, although it will be best understood as a part of the whole series. In the overall series, the transdisciplinary sociologist Mohammad H. Tamdgidi shares the results of his decades-long research on Omar Khayyam, the enigmatic 11th/12th centuries Persian Muslim sage, philosopher, astronomer, mathematician, physician, writer, and poet from Neyshabour, Iran, whose life and works still remain behind a veil of deep mystery. Tamdgidi’s purpose has been to find definitive answers to the many puzzles still surrounding Khayyam, especially regarding the existence, nature, and purpose of the Robaiyat in his life and works. To explore the questions posed, he advances a new hermeneutic method of textual analysis, informed by what he calls the quantum sociological imagination, to gather and study all the attributed philosophical, religious, scientific, and literary writings of Khayyam. Omar Khayyam’s true birth date horoscope, as newly discovered in this series, is comprised of a dazzling number of Air Triplicities sharing a vertex on a Sun-Mercury Cazimi point on the same Ascendant degree 18 of Gemini. Among other features, his Venus, Sextile with Moon, also plays a lifelong, secretively creative role to intentionally balance his chart. These features would not have escaped the attention of Omar Khayyam, a master astronomer and expert in matters astrological, no matter how much he embraced, doubted, or rejected astrological interpretations. In this third book of the series, conducting an in-depth hermeneutic analysis of Khayyam’s horoscope, Tamdgidi reports having discovered the origins of Khayyam’s pen name in his horoscope. The long-held myth that “Khayyam” was a parental name, even if true, in no way takes away from the new finding; it only adds to its intrigue. Tamdgidi’s hermeneutic analysis of Khayyam’s horoscope in intersection with extant Khayyami Robaiyat also leads him to discover an entirely neglected signature quatrain that he proves could not be from anyone but Khayyam, one that provides a reliably independent confirmation of his authorship of the Robaiyat. He also shows how another neglected quatrain reporting its poet to have aged to a hundred is from Khayyam. This means all the extant Khayyami quatrains are now in need of hermeneutic reevaluation. Tamdgidi’s further study of a sample of fifty Khayyami Robaiyat leads him to conclude that their poet definitively intended the poems to remain in veil, that they were considered to be a collection of interrelated quatrains and not sporadic separate quatrains written marginally in pastime, that they were meant to offer a life’s intellectual journey as in a “book of life,” that the poems’ critically nuanced engagement with astrology was not incidental but essential throughout the collection, and that, judging from the signature quatrain discovered, 1000 quatrains were intended to comprise the collection. Oddly it appears that, after all, “The Khayyam who stitched his tents of wisdom” was a trope that had its origins in Omar Khayyam’s horoscope heavens. CONTENTS About OKCIR—i Published to Date in the Series—ii About this Book—iv About the Author—viii Notes on Transliteration—xvii Acknowledgments—xix Preface to Book 3: Recap from Prior Books of the Series—1 Introduction to Book 3: The Hermeneutic Significance of Omar Khayyam’s Newly Discovered True Birth Date Horoscope—21 CHAPTER I—Was Omar Khayyam’s Birth Horoscope Intended Just to Offer a Birth Date or Was It an Astrological Bread Crumb?—31 CHAPTER II—Considering Both the Stated and the Silent Features of Omar Khayyam’s True Birth Date Horoscope—53 CHAPTER III—Features of Omar Khayyam’s Horoscope as a Whole Based on Astrological House and Other Definitions Traditionally Held in His Own Time—89 CHAPTER IV— Hermeneutically Interpreting Omar Khayyam’s Horoscope as a Whole: Discovering the Origins of His Pen Name—131 CHAPTER V—Discovering the Signature Robai of Omar Khayyam, Leading to An Independent and Final Confirmation of His Authorship of the Robaiyat—177 CHAPTER VI—The Case of A Second Signature Robai of Omar Khayyam, Reporting Its Author to Have Turned A Centenarian—215 CHAPTER VII—Tentatively Intersecting the Findings with a Few More Khayyami Quatrains—251 CHAPTER VIII— Khayyami Astronomy and the ‘Khayyami Code’: Hermeneutically Understanding Omar Khayyam’s Attitude Toward Astrology and His Own Horoscope—297 Conclusion to Book 3: Summary of Findings—317 Appendix: Transliteration System and Book 3 Glossary—337 Book 3 Cumulative Glossary of Transliterations—350 Book 3 References—357 Book 3 Index—361