Sanskrit Poetics in the Postcolonial Space


Book Description

The book positions Sanskrit poetics in a postcolonial context to understand its contemporary relevance and proposes a productive future direction for this system of knowledge. The fundamental argument against Sanskrit poetics in modern literary circles is that it is a system of knowledge that does not have any contemporary relevance, since the idea of literature conceptualised by Sanskrit poetics is incompatible with the modern notion of literature. The general argument is that Sanskrit poetics has only the archaic value of a museum piece. This book which resists such an extremist approach to Sanskrit poetics aims to provide a new direction for Sanskrit poetics to generate new knowledge about this epistemology. The new approach that the author proposes is explicated through three major theoretical positions in Sanskrit poetics, namely dhvani, aucitya and vakrokti.







Sanskrit Poetics in the Postcolonial Space


Book Description

The book positions Sanskrit poetics in a postcolonial context to understand its contemporary relevance and proposes a productive future direction for this system of knowledge. The fundamental argument against Sanskrit poetics in modern literary circles is that it is a system of knowledge that does not have any contemporary relevance, since the idea of literature conceptualised by Sanskrit poetics is incompatible with the modern notion of literature. The general argument is that Sanskrit poetics has only the archaic value of a museum piece. This book which resists such an extremist approach to Sanskrit poetics aims to provide a new direction for Sanskrit poetics to generate new knowledge about this epistemology. The new approach that the author proposes is explicated through three major theoretical positions in Sanskrit poetics, namely dhvani, aucitya and vakrokti.




Locating Postcolonial Narrative Genres


Book Description

This volume explores how postcolonial texts have determined the evolution or emergence of specific formal innovations in narrative genres. While the prominence of questions of cultural identity in postcolonial studies has prevented due attention to concerns of literary form and aesthetics, this book gives premium to the literary, aiming to delineate the evolution of specific narrative techniques as part of an emerging postcolonial aesthetics. Essays delineate elements of an emergent postcolonial narratology across a variety of seminal generic forms, such as the epic, the novel, the short story, the autobiography, and the folk tale, focusing on genre as a powerful tool for the historicizing of literature and orature within cultural discourses. Investigating the heuristic value of concepts such as mimicry, writing back, translation, negotiation, or subversion, the book considers the value of explanatory paradigms for postcolonial generic models. It also explores the status of postcolonial comparative aesthetics versus globalization studies and liberal concepts of the transnational, taking issue with the prominence of Western concepts of identity in discussions of postcolonial literature and the favoring of mimetic forms. This volume offers a unique contribution to the study of narrative genre in postcolonial literatures and provides valuable insight into the field of postcolonial studies on the whole.




Ibss: Anthropology: 2003


Book Description

First published in 1952, the International Bibliography of the Social Sciences (anthropology, economics, political science, and sociology) is well established as a major bibliographic reference for students, researchers and librarians in the social sciences worldwide. Key features: * Authority: Rigorous standards are applied to make the IBSS the most authoritative selective bibliography ever produced. Articles and books are selected on merit by some of the world's most expert librarians and academics. * Breadth: today the IBSS covers over 2000 journals - more than any other comparable resource. The latest monograph publications are also included. * International Coverage: the IBSS reviews scholarship published in over 30 languages, including publications from Eastern Europe and the developing world. * User friendly organization: all non-English titles are word sections. Extensive author, subject and place name indexes are provided in both English and French.




The Modernity of Sanskrit


Book Description

Printbegrænsninger: Der kan printes 10 sider ad gangen og max. 40 sider pr. session




India's Shakespeare


Book Description




Relocating Consciousness


Book Description

This book deals directly with issues of consciousness within works of postcolonial and diasporic writers. It discusses fiction, autobiography and theory to re-formulate a “writing of consciousness”, addressing contemporary cultural theory related to a wide range of dynamic writers and ground-breaking novels. A critical analysis of literature contextualises consciousness (understood here as the source of language and human creativity), and explores ways in which consciousness is involved in the creative process. Tackling the controversial nature of consciousness itself, the book argues that consciousness must be understood in its philosophical and social contexts. The idea of relocating consciousness calls for a new aesthetics and ethics of living in the diasporic world where we are all to some extent “migrant”. The book explores notions of consciousness as alternative narrative structures to society, while expanding contemporary postcolonial theory beyond the limited dimension of power-based-on-violence to a more visionary exploration of experience based on consciousness as unity-in-diversity. Themes explored include sacred experience as empowerment; trauma, terror and the impact of consciousness; cosmopolitanism and globalisation; and the literature of human survival. Written in a lively and accessible manner the book will appeal to all readers who enjoy being on the cutting-edge of contemporary world literature.




The Book Review


Book Description




Rasagaṅgādhara


Book Description

The Work Was Originalls Composed In 16Th Century By Pandit Jagannath Who Also Enjoyed Recording, Reviewing And Reappraising Various Theories On Poetics. The Work Is Praised For His Preciseness And Accuracy In The Presentation Of Theories. The Present Book Presents An English Translation For The First Print Dealing With Theories. Divided In 2 Parts. 4 Parts In Al. Loves Of Sanskrit Poetics Will Find It Useful.