Seminario Sul Racconto


Book Description




Selected Essays and Dialogues by Gianni Celati


Book Description

Selected Essays and Dialogues is a collection of translations of Italian writer and filmmaker Gianni Celati’s theoretical and musing work from the late 1960s to the present. Topics range from environmental perception and archaeological conceptions of historical knowledge, to street theatre, writing, photography, cinema and translation. The book provides a framework of key literary, theoretical and artistic movements of the last 50 years, as well as a guide for English-language readers to place Celati’s work in historical, cultural and biographical context, serving to illuminate his books available in English, namely Towards the River’s Mouth, Adventures in Africa, Voices from the Plains and Appearances. There are various paths to take, tempting readers to wander and become lost in webs of daring thought, drawn ever on by Celati’s fondness for the unexpected ordinary and his bonhomie with others. Indeed, a genial adventurousness can be found within all of Celati’s writings collected here, driven by an affectionate and light-hearted engagement with the surrounding world. Herein is a taste of a seemingly endless series of adventures of the mind and body, always tapped into a lithe sensitivity for an encompassing collective imagination not restricted to the so-called high arts or letters, but very much also engaged with the everyday lives, places and tales we all constantly share. Praise for Selected Essays and Dialogues by Gianni Celati ‘Barron’s volume is a very welcome addition to the field. As the first collection of Gianni Celati’s essays in English translation, the book makes accessible a wide selection of his critical work to an Anglophone audience.’ Marina Spunta, University of Leicester




Voicing the Word


Book Description

Drawing on the recent renewal of interest in the debate on orality and literacy this book investigates the varying perceptions and representations of orality in contemporary Italian fiction, providing a fresh perspective on this rich and fast-developing debate and on the study of the Italian literary language. The book brings together a number of complementary approaches to orality from the fields of linguistics, literary and media studies and offers a detailed analysis of a broad variety of authors and texts that appeared over the last three decades - ranging from internationally acclaimed writers such as Celati, Duranti and Tabucchi, through De Luca and Baricco, to the latest generation of writers, such as Campo, Ballestra and Nove. By exploring the complementary facets of Italian orality, and its diachronical developments since the seventies, this study questions the traditionally dichotomic approach to the study of orality and literacy and posits a more flexible, cross-modal approach that accounts for the increasing hybridisation of text forms and media and for the greater interaction between the spoken and the written as well as their representations.







The Italian Gothic and Fantastic


Book Description

Meanwhile, by assimilating the Other into our own modes of representation of reality and imagination, twentieth-century female writers of the fantastic show how alternative identities can be shaped and social constituencies can be challenged."--BOOK JACKET.




Gianni Celati


Book Description

The first book-length study in any language of Celati's entire body of work, this monograph ranges over a broad landscape of critical thought and creative writing.




Translation Practices


Book Description

This cutting-edge collection, born of a belief in the value of approaching 'translation' in a wide range of ways, contains essays of interest to students and scholars of translation, literary and textual studies. It provides insights into the relations between translation and comparative literature, contrastive linguistics, cultural studies, painting and other media. Subjects and authors discussed include: the translator as 'go-between'; the textual editor as translator; Ghirri's photography and Celati's fiction; the European lending library; La Bible d'Amiens; the coining of Italian phraseological units; Michèle Roberts's Impossible Saints; the impact of modern translations for stage on perceptions of ancient Greek drama; and the translation of slang, intensifiers, characterisation, desire, the self, and America in 1990s Italian fiction. The collection closes with David Platzer's discussion of translating Dacia Maraini's poetry into English and with his new translations of 'Ho Sognato una Stazione' ('I Dreamed of a Station') and 'Le Tue Bugie' ('Your Lies').




Trends in Contemporary Italian Narrative 1980-2007


Book Description

The ‘new Italian narrative’ that began to be spoken about in the 1980s was not associated with a single writer or movement but with an eclectic and varied production. The eight essays that make up this volume set out to give a flavour of the breadth and range of recent trends and developments. The collection opens with two essays on crime fiction. In the first, Luca Somigli examines novels dealing with topical issues or recent history and which reveal a strong indigenous and regional tradition, while in the second, Nicoletta McGowan discusses the particular case of a noir by Claudia Salvatori. They are followed by essays on two of Italy’s best-known contemporary writers: Marina Spunta’s essay explores the representation of space, place and landscape in the work of Gianni Celati and photographer Luigi Ghirri, while Darrell O’Connell analyses the fiction of Vincenzo Consolo, and his struggle to find a means of representing an ethical stance within fiction. Two essays then examine the role of the anthology for young writers: Charlotte Ross and Derek Duncan in the context of lesbian and gay writing, looking at identity politics and the problematics of categorization; Monica Jansen and Inge Lanslots in that of the “Young Cannibals”, and their often unsettling non-literary language and orientation towards cinema, pop music and slang. The penultimate essay, by Jennifer Burns, discusses the literature of migrants to Italy, focusing on questions of identity, memory, mobility and language, while the final contribution, by Gillian Ania, is a study of apocalypse and dystopia in contemporary writing, looking at novels by Vassalli, Capriolo, Avoledo and Pispisa. "This volume examines Italian narrative from the 1980s to the present, from the original viewpoint of genres, categories, trends, rather than author-based analyses. It highlights the innovations of the last twenty years, incorporating into the various themes well known writers like Consolo, Celati and Vassalli, with relative newcomers like Avoledo and Pispisa. The contributors to the volume, academics from the UK, Ireland, Canada, Belgium, cover a wide range of themes which have come to the fore during this period, ranging from detective stories (both the giallo and the noir) to lesbian and gay writing, to immigration literature in Italian, to the study of apocalypse and dystopia. The themes are contextualized in the socio-political and cultural changes taking place in Italy, and parallel to this the temporal moments of the narratives are in turn related to their historical realities. This is a richly woven account which presents post '80s Italian narrative from a new and stimulating angle, in eight lucid and informative essays which will be welcomed by all those interested in contemporary fiction in its cultural context." —Professor Anna Laura Lepschy, Department of Italian, University College London




Towards the River’s Mouth (Verso la foce), by Gianni Celati


Book Description

Italian writer and filmmaker Gianni Celati’s 1989 philosophical travelogue Towards the River’s Mouth explores perception, memory, place and space as it recounts a series of journeys across the Po River Valley in northern Italy. The book seeks to document the “new Italian landscape” where divisions between the urban and rural were being blurred into what Celati terms “a new variety of countryside where one breathes an air of urban solitude.” Celati traveled by train, by bus, and on foot, at times with photographer Luigi Ghirri, at others exploring on his own without predetermined itineraries, taking notes on the places he encountered, watching and listening to people in stations, fields, bars, houses, squares, and hotels. In this way the book took shape as Celati traveled and wrote, gathering and rewriting his notes into “stories of observation” (9). Celati attempts to find meaning by seeking the uncertain limits of our ability to discern everyday surroundings. “Every observation,” as he puts it, “needs liberate itself from the familiar codes it carries, to go adrift in the middle of all things not understood, in order to arrive at an outlet, where it must feel lost.” At the forefront of the then-nascent spatial turn in the humanities, Towards the River’s Mouth is a key text of what in recent years has been variously termed literary cartography, literary geography, and spatial poetics. Its call to carefully and affectionately examine our surroundings while attempting to step back from habitual ways of perceiving and moving through space, has resonated as much with literary scholars and other writers as with geographers and architects. By now a classic of twentieth-century Italian literature, it has in recent years garnered increasing attention, especially with the growth of ecocriticism and new materialism within the environmental humanities. This edition, translated into English for the first time, features an introduction that places Towards the River’s Mouth in the context of Celati’s other work, and a selection of ten scholarly essays by prominent figures in comparative literature and Italian studies.




Encyclopedia of Italian Literary Studies


Book Description

The Encyclopedia of Italian Literary Studies is a two-volume reference book containing some 600 entries on all aspects of Italian literary culture. It includes analytical essays on authors and works, from the most important figures of Italian literature to little known authors and works that are influential to the field. The Encyclopedia is distinguished by substantial articles on critics, themes, genres, schools, historical surveys, and other topics related to the overall subject of Italian literary studies. The Encyclopedia also includes writers and subjects of contemporary interest, such as those relating to journalism, film, media, children's literature, food and vernacular literatures. Entries consist of an essay on the topic and a bibliographic portion listing works for further reading, and, in the case of entries on individuals, a brief biographical paragraph and list of works by the person. It will be useful to people without specialized knowledge of Italian literature as well as to scholars.