Creationism in Europe


Book Description

American creationists’ efforts to export their beliefs have succeeded in Europe beyond their own expectations, winning followers across creed and country. For decades, the creationist movement was primarily situated in the United States. Then, in the 1970s, American creationists found their ideas welcomed abroad, first in Australia and New Zealand, then in Korea, India, South Africa, Brazil, and elsewhere—including Europe, where creationism plays an expanding role in public debates about science policy and school curricula. In this, the first comprehensive history of creationism in Europe, leading historians, philosophers, and scientists narrate the rise of—and response to—scientific creationism, creation science, intelligent design, and organized antievolutionism in countries and religions throughout Europe. Providing a unique map of creationism in Europe, the authors chart the surprising history of creationist activities and strategies there. Over the past forty years, creationism has spread swiftly among European Catholics, Protestants, Jews, Hindus, and Muslims, even as anti-creationists sought to smother its flames. Antievolution messages gained such widespread approval, in fact, that in 2007 the Parliamentary Assembly of the Council of Europe passed a resolution advising member states to “defend and promote scientific knowledge” and “firmly oppose the teaching of creationism as a scientific discipline on an equal footing with the theory of evolution.” Creationism in Europe offers a discerning introduction to the cultural history of modern Europe, the variety of worldviews in Europe, and the interplay of science and religion in a global context. It will be of interest to students and scholars in the history and philosophy of science, religious studies, and evolutionary theory, as well as policy makers and educators concerned about the spread of creationism in our time.




An Academy at the Court of the Tsars


Book Description

The first formally organized educational institution in Russia was established in 1685 by two Greek hieromonks, Ioannikios and Sophronios Leichoudes. Like many of their Greek contemporaries in the seventeenth century, the brothers acquired part of their schooling in colleges of post-Renaissance Italy under a precise copy of the Jesuit curriculum. When they created a school in Moscow, known as the Slavo-Greco-Latin Academy, they emulated the structural characteristics, pedagogical methods, and program of studies of Jesuit prototypes. In this original work, Nikolaos A. Chrissidis analyzes the academy's impact on Russian educational practice and situates it in the contexts of Russian-Greek cultural relations and increased contact between Russia and Western Europe in the seventeenth century. Chrissidis demonstrates that Greek academic and cultural influences on Russia in the second half of the seventeenth century were Western in character, though Orthodox in doctrinal terms. He also shows that Russian and Greek educational enterprises were part of the larger European pattern of Jesuit academic activities that impacted Roman Catholic and Eastern Orthodox educational establishments and curricular choices. An Academy at the Court of the Tsars is the first study of the Slavo-Greco-Latin Academy in English and the only one based on primary sources in Russian, Church Slavonic, Greek, and Latin. It will interest scholars and students of early modern Russian and Greek history, of early modern European intellectual history and the history of science, of Jesuit education, and of Eastern Orthodox history and culture.




Eastern Europe in the Middle Ages (500-1300) (2 vols)


Book Description

Winner of the 2020 Verbruggen prize This book provides a comprehensive synthesis of scholarship on Eastern Europe in the Middle Ages. The goal is to offer an overview of the current state of research and a basic route map for navigating an abundant historiography available in more than 10 different languages. The literature published in English on the medieval history of Eastern Europe—books, chapters, and articles—represents a little more than 11 percent of the historiography. The companion is therefore meant to provide an orientation into the existing literature that may not be available because of linguistic barriers and, in addition, an introductory bibliography in English. Winner of the 2020 Verbruggen prize, awarded annually by the De Re Militari society for the best book on medieval military history. The awarding committee commented that the book ‘has an enormous range, and yet is exceptionally scholarly with a fine grasp of detail. Its title points to a general history of eastern Europe, but it is dominated by military episodes which make it of the highest value to anybody writing about war and warmaking in this very neglected area of Europe.’ See inside the book.




Medieval Rus’ and Early Modern Russia


Book Description

Research on the East Slavs in the medieval period has considerably changed since the collapse of the Soviet Union. The emergence of new states forced a rethinking of many aspects of the history and culture of the early East Slavs as the subject became increasingly disentangled from the umbrella of Byzantine studies and fruitful collaboration was fostered between scholars worldwide. This book, which brings together scholars from Russia, Ukraine, western Europe and North America, of several generations, presents a broad overview of the main results of the last three decades of research and mutual collaboration. This is important work, providing a much-needed counterbalance to studies of western Europe in the period, which has been the main focus of study, with the lands of the East Slavs relatively neglected.




Inventing Slavonic


Book Description

Few alphabets in the world are actively celebrated, and none more so than the Slavonic. Annually across Eastern Europe, the alphabet and its inventors, Cyril and Methodios, are celebrated with parades, concerts, liturgical services, and public addresses by presidents, ministers, and mayors. Inventing Slavonic: Cultures of Writing Between Rome and Constantinople offers a new reading of the invention of the Slavonic alphabet and its implications. Its premise is simple: namely, that the alphabet was not invented once, but that it continued to be contested and redefined in the century after its creation. However, Inventing Slavonic goes against the grain of modern scholarship and popular common sense, where a stable and fossilized story about Cyril, his brother and companion Methodios, and the alphabet still persists. Mirela Ivanova shows that this well-known story is, in fact, a Frankenstein's monster, bolted together from texts which originally attributed quite different and often conflicting meanings to the elements which make up this supposedly unified narrative. In this narrative's place, the book offers a series of new readings of our earliest sources for the alphabet's appearance. In doing so, it constructs a new social history of the early script's fragility, and the ways in which its existence was conditioned by changes in socio-political life between Rome and Constantinople.




The Interpretation of the Bible


Book Description

This unique volume, nearly 2000 pages in length and handsomely printed on Bible paper, is perhaps the most comprehensive scholarly work of our time on the translation and interpretation of the Bible. At its core are papers presented to an international symposium in Ljubljana in September 1996 to mark the publication of the new Slovenian version of the Bible, a landmark in Slovene identity and cultural life. In addition, its distinguished editor, Joze Krasovec, has commissioned a wide range of contributions devoted to translations of the Bible in many languages, including the Slavonic languages, Croatian, Czech, Hungarian, Polish and the Scandinavian languages. The 82 chapters in this work, mostly in English, are divided into three parts. Part I, on ancient translations and hermeneutics of the Bible, contains contributions by M.-E. Boismard, S.P. Brock, K.J. Cathcart, R.P. Gordon, L.J. Grech, M. Hengel, O. Keel, J. Lust, E. Tov and others, with a notable comprehensive bibliographic survey of oriental Bible translations from the first millennium by M. van Esbroeck. Part II, on Slavonic and other translations of the Bible, includes the first detailed study of the history of the Slavonic Bible, by Francis J. Thomson (over 300 pp.). Part III, with essays by such scholars as J.H. Charlesworth, D.J.A. Clines, J. Gnilka, M. G÷rg, N. Lohfink and A.C. Thiselton, concerns the interpretation of the Bible in translation, philosophy, theology, art and music. In an appendix, a complete list of printed Bibles in languages throughout the world is presented for the first time.




Slavonic Literature


Book Description




Southeastern Europe in the Middle Ages, 500-1250


Book Description

This book is an authoritative survey of the history of southeastern Europe from 500 to 1250.




Cartographies of Tsardom


Book Description

"By studying 17th century maps Kivelson sheds light on Muscovite Russia - the relationship of state and society, the growth of an empire, the rise of serfdom and the place of Orthodox Christianity in society"-OCLC




Palaeoslavica


Book Description