Spanish-English Dictionary of Law and Business


Book Description

2nd edition of bestselling Spanish to English dictionary of legal and business terminology from all 20 Spanish-speaking countries, over twice the size of the first edition. Contains the latest legal and financial terms in Spanish and offers explanations of many of them. Includes examples of usage, area of law, countries where the term is used, and citations to laws and regulations. Note that the dictionary is Spanish to English only (there is no English to Spanish section).




Spanish-English Dictionary of Law and Business


Book Description

This new dictionary provides a ready reference to essential terms and phrases used in all areas of law and business, including accounting, banking, civil law, civil procedure, contracts, corporate law, criminal law, criminal procedure, economics, intellectual property, labor law, real property, secured transactions, securities law, and torts. Written by an American attorney who is also an accredited translator, it provides complete coverage of terminology used in all Spanish-speaking countries, not just those countries where the other bilingual dictionaries on the market were written (i.e., Spain and Argentina). Accordingly, it is the only source for translations of terms that are unique to countries such as Colombia, Peru and Venezuela. The dictionary was thoroughly researched using original documents and monolingual dictionaries from the Spanish-speaking various countries and is thus authoritative and up-to-date. No lawyer or translator who works with Spanish legal and business documents can afford to be without it.







The ABA Spanish Legal Phrasebook


Book Description

This pocket-sized guide identifies common American legal phrases and concepts and provides accurate Spanish translations. The book is divided into sections based on substantive areas of law including criminal law, family law, labor and employment law, personal injury and medical malpractice, immigration, bankruptcy, and business law. In addition, a handy pronunciation guide makes communication a breeze.




Companion Book for Translators and Interpreters


Book Description

While preparing for an interpretation related to legal matters, or if you are translating a legal document, this book can be a helpful resource. Take it with you as a companion! It will be there for you if needed. It will also be at hand during the interpretation, should you need to quickly look up a term. It contains only the most frequently used legal terminology in English and Spanish.




Cambridge Advanced Learner's Dictionary


Book Description

The Cambridge Advanced Learner's Dictionary is the ideal dictionary for advanced EFL/ESL learners. Easy to use and with a great CD-ROM - the perfect learner's dictionary for exam success. First published as the Cambridge International Dictionary of English, this new edition has been completely updated and redesigned. - References to over 170,000 words, phrases and examples explained in clear and natural English - All the important new words that have come into the language (e.g. dirty bomb, lairy, 9/11, clickable) - Over 200 'Common Learner Error' notes, based on the Cambridge Learner Corpus from Cambridge ESOL exams Plus, on the CD-ROM: - SMART thesaurus - lets you find all the words with the same meaning - QUICKfind - automatically looks up words while you are working on-screen - SUPERwrite - tools for advanced writing, giving help with grammar and collocation - Hear and practise all the words.




Latin American Legal Abbreviations


Book Description

This reference work was born from the need for a comprehensive dictionary of Latin American legal abbreviations. It covers legal abbreviations from Latin America, Brazil, and Spain (included because of its close historical association with Latin America and its influential legal tradition). Abbreviations are listed if they relate to the three branches of government, governmental actions, legal associations, businesses, banking, and commercial terms related to law, dates, and major geographical regions. Also included are selected European legal terms closely associated with the Latin American legal tradition. A typical entry provides as much as possible of the following information: abbreviation/acronym; meaning or phrase; country/countries of origin or usage; and English translation. This first major work of its kind belongs in the libraries of legal and commercial firms doing business in Latin America. Law and academic libraries and government and international organization libraries will also want to add this book to their collections.




Diccionario Jurídico Inglés-español Y Español-inglés Wiley


Book Description

In today's "global village", nearly 450 million people speak English while another 350 million speak Spanish. The United States alone, with its more than 22 million Hispanic Americans, is now considered by many to be a bilingual society. As the practice of law and the resolution of legal issues, to a great extent, is all about precise communication, the impact of this on legal and business professionals is obvious - Spanish/English, English/Spanish translations are fast becoming an indispensable component of any thriving law practice or business, be it a small company or a multinational corporation. Translations are now routinely required for trials, contracts, real estate and financial transactions, and in many other situations. Clearly then, the need for a comprehensive bilingual reference such as this one has never been greater. Wiley's English/Spanish and Spanish/English Legal Dictionary offers comprehensive, up-to-date coverage of more than 40,000 essential words and phrases spanning all legal disciplines and subdisciplines including construction, real estate, insurance, business, trial, environmental law, intellectual property, family law, and more. It was written by a professional translator in collaboration with an advisory committee comprising attorneys from some of the most prominent firms in the international legal community. Featuring an extremely user-friendly format, the Dictionary was designed for quick reference. It directs you instantly to the precise equivalent you need without first "rerouting" you through a maze of other irrelevant terms and phrases. Gender neutral equivalents are provided, and in cases where the nongender neutral term is the norm, both are given.Wiley's English/Spanish and Spanish/English Legal Dictionary puts all important English and Spanish legal terms at the fingertips of attorneys, businesspeople, paralegals, and law students. It belongs on the shelves of law firms, libraries, businesses, and international agencies. It is also an essential communications tool for translators, interpreters, and civil servants.




Routledge Spanish Dictionary of Business, Commerce and Finance Diccionario Ingles de Negocios, Comercio y Finanzas


Book Description

This Dictionary consists of some 100,000 terms in both Spanish and English, drawn from the whole range of business, finance and banking terminology. Over 45 subject areas are covered, compiled by a team of international terminologists




From the Classroom to the Courtroom


Book Description

From the Classroom to the Courtroom: A guide to interpreting in the U.S. justice system offers a wealth of information that will assist aspiring court interpreters in providing linguistic minorities with access to fair and expeditious judicial proceedings. The guide will familiarize prospective court interpreters and students interested in court interpreting with the nature, purpose and language of pretrial, trial and post-trial proceedings. Documents, dialogues and monologues illustrate judicial procedures; the description of court hearings with transcripts creates a realistic model of the stages involved in live court proceedings. The innovative organization of this guide mirrors the progression of criminal cases through the courts and provides readers with an accessible, easy-to-follow format. It explains and illustrates court procedure as well as provides interpreting exercises based on authentic materials from each successive stage. This novel organization of materials around the stages of the judicial process also facilitates quick reference without the need to review the entire volume — an additional advantage that makes this guide the ideal interpreters’ reference manual. Supplementary instructional aids include recordings in English and Spanish and a glossary of selected legal terms in context.