Puntos de Partida


Book Description










Puntos de Partida


Book Description

"In any language-learning setting, students require numerous and various opportunities to read, write, hear, and speak. Puntos de partida sets the standard for Spanish-language teaching with its concise grammar explanations, practical vocabulary, integration of cultures, and abundant resources. An innovative program that has been continuously refined for today's classroom, Puntos delivers proven pedagogy with clear and effective presentations, comprehensive teaching materials, and powerfully adaptive digital tools. Puntos builds on the holistic, four-skills approach it pioneered, and offers a wealth of resources for every instructor and every learner. Your students are unique. Puntos has what they need"--




Glosario Del Banco Mundial


Book Description

This edition of the World Bank has been revised and expanded by the Terminology Unit in the Languages Services Division of the World Bank in collaboration with the English, Spanish, and French Translation Sections. The Glossary is intended to assist the Bank's translators and interpreters, other Bank staff using French and Spanish in their work, and free-lance translator's and interpreters employed by the Bank. For this reason, the Glossary contains not only financial and economic terminology and terms relating to the Bank's procedures and practices, but also terms that frequently occur in Bank documents, and others for which the Bank has a preferred equivalent. Although many of these terms, relating to such fields as agriculture, education, energy, housing, law, technology, and transportation, could be found in other sources, they have been assembled here for ease of reference. A list of acronyms occurring frequently in Bank texts (the terms to which they refer being found in the Glossary) and a list of international, regional, and national organizations will be found at the end of the Glossary.




Puntos de Partida


Book Description













Vita coaetanea / A Contemporary Life / Vida coetánea / Vida coetània


Book Description

The Vita coaetanea (A Contemporary Life) is an autobiographical account of Ramon Llull’s life dictated by himself to a friend in 1311 when he was seventy-nine years old. In it Llull reviews his works in the context of a life dedicated to God and motivated by the desire to disseminate the message of the Christian faith among the infidels. Llull, the self-labeled troubadour of books, wrote this account in part as a self-justification of his life and work, in part as self-consolation for his unending toils and travails. It is very likely that he also had in mind the Council of Vienne (1311) which he was about to attend and where he submitted petitions dealing with the establishment of adequate places to study languages for the preaching of the Gospel to every creature and the founding of a Christian military religious order that waged permanent war against the Saracens until the Holy Land is reconquered. Llull wanted to frame these petitions within a well thought-out justificatory account of his life and works that exudes passion, commitment and love for his fellow man. This volume contains the Latin original, as well as translations into Catalan, Spanish, and English.