Children's Literature Comes of Age


Book Description

Originally published in 1996. A detailed analysis of the art of children's literature covering world literature for children, children's literature as a canonical art form, the history of children's literature from a semiotic perspective, and epic, polyphony, chronotope, intertextuality, and metafiction in children's literature.




International Companion Encyclopedia of Children's Literature


Book Description

Children's publishing is a huge international industry and there is ever-growing interest from researchers and students in the genre as cultural object of study and tool for education and socialization.




Special Collections in Children's Literature


Book Description

This reference contains the addresses of US institutions, listed by collection and by subject, which presents children's literature holdings listed in various formats. A directory of international collections describing the holdings of 119 institutions in 40 countries is also included.




Library of Congress Subject Headings


Book Description













International LGBTQ+ Literature for Children and Young Adults


Book Description

This edited collection explores LGBTQ+ literature for young readers around the world, and connects this literature to greater societal, political, linguistic, historical, and cultural concerns. It brings together contributions from across the academic and activist spectra, looking at picture books, middle-grade books and young adult novels to explore what is at stake when we write (or do not write) about LGBTQ+ topics for young readers. The topics include the representation of sexualities and gender identities; depictions of queer families; censorship; links between culture, language and sexuality/gender; translation of LGBTQ+ literature for young readers; and self-publishing. It is the first collection to expand the study of LGBTQ+ literature for young readers beyond the English-speaking world and to draw cross-cultural comparisons.




Translating Children's Literature


Book Description

Translating Children’s Literature is an exploration of the many developmental and linguistic issues related to writing and translating for children, an audience that spans a period of enormous intellectual progress and affective change from birth to adolescence. Lathey looks at a broad range of children’s literature, from prose fiction to poetry and picture books. Each of the seven chapters addresses a different aspect of translation for children, covering: · Narrative style and the challenges of translating the child’s voice; · The translation of cultural markers for young readers; · Translation of the modern picture book; · Dialogue, dialect and street language in modern children’s literature; · Read-aloud qualities, wordplay, onomatopoeia and the translation of children’s poetry; · Retranslation, retelling and reworking; · The role of translation for children within the global publishing and translation industries. This is the first practical guide to address all aspects of translating children’s literature, featuring extracts from commentaries and interviews with published translators of children’s literature, as well as examples and case studies across a range of languages and texts. Each chapter includes a set of questions and exercises for students. Translating Children’s Literature is essential reading for professional translators, researchers and students on courses in translation studies or children’s literature.