Tara's Song
Author : Barbara Ferry Johnson
Publisher :
Page : 437 pages
File Size : 42,11 MB
Release : 1978
Category : English fiction
ISBN : 9780722150566
Author : Barbara Ferry Johnson
Publisher :
Page : 437 pages
File Size : 42,11 MB
Release : 1978
Category : English fiction
ISBN : 9780722150566
Author : Tara Westover
Publisher : Random House
Page : 352 pages
File Size : 39,3 MB
Release : 2018-02-20
Category : Biography & Autobiography
ISBN : 039959051X
#1 NEW YORK TIMES, WALL STREET JOURNAL, AND BOSTON GLOBE BESTSELLER • One of the most acclaimed books of our time: an unforgettable memoir about a young woman who, kept out of school, leaves her survivalist family and goes on to earn a PhD from Cambridge University “Extraordinary . . . an act of courage and self-invention.”—The New York Times NAMED ONE OF THE TEN BEST BOOKS OF THE YEAR BY THE NEW YORK TIMES BOOK REVIEW • ONE OF PRESIDENT BARACK OBAMA’S FAVORITE BOOKS OF THE YEAR • BILL GATES’S HOLIDAY READING LIST • FINALIST: National Book Critics Circle’s Award In Autobiography and John Leonard Prize For Best First Book • PEN/Jean Stein Book Award • Los Angeles Times Book Prize Born to survivalists in the mountains of Idaho, Tara Westover was seventeen the first time she set foot in a classroom. Her family was so isolated from mainstream society that there was no one to ensure the children received an education, and no one to intervene when one of Tara’s older brothers became violent. When another brother got himself into college, Tara decided to try a new kind of life. Her quest for knowledge transformed her, taking her over oceans and across continents, to Harvard and to Cambridge University. Only then would she wonder if she’d traveled too far, if there was still a way home. “Beautiful and propulsive . . . Despite the singularity of [Westover’s] childhood, the questions her book poses are universal: How much of ourselves should we give to those we love? And how much must we betray them to grow up?”—Vogue NAMED ONE OF THE BEST BOOKS OF THE YEAR BY The Washington Post • O: The Oprah Magazine • Time • NPR • Good Morning America • San Francisco Chronicle • The Guardian • The Economist • Financial Times • Newsday • New York Post • theSkimm • Refinery29 • Bloomberg • Self • Real Simple • Town & Country • Bustle • Paste • Publishers Weekly • Library Journal • LibraryReads • Book Riot • Pamela Paul, KQED • New York Public Library
Author : NIKOLAI VASILEVICH GOGOL
Publisher : BEYOND BOOKS HUB
Page : 294 pages
File Size : 14,32 MB
Release : 2023-06-03
Category : Fiction
ISBN :
Russian literature, so full of enigmas, contains no greater creative mystery than Nikolai Vasil’evich Gogol (1809-1852), who has done for the Russian novel and Russian prose what Pushkin has done for Russian poetry. Before these two men came Russian literature can hardly have been said to exist. It was pompous and effete with pseudo-classicism; foreign influences were strong; in the speech of the upper circles there was an over-fondness for German, French, and English words. Between them the two friends, by force of their great genius, cleared away the debris which made for sterility and erected in their stead a new structure out of living Russian words. The spoken word, born of the people, gave soul and wing to literature; only by coming to earth, the native earth, was it enabled to soar. Coming up from Little Russia, the Ukraine, with Cossack blood in his veins, Gogol injected his own healthy virus into an effete body, blew his own virile spirit, the spirit of his race, into its nostrils, and gave the Russian novel its direction to this very day. More than that. The nomad and romantic in him, troubled and restless with Ukrainian myth, legend, and song, impressed upon Russian literature, faced with the realities of modern life, a spirit titanic and in clash with its material, and produced in the mastery of this every-day material, commonly called sordid, a phantasmagoria intense with beauty. A clue to all Russian realism may be found in a Russian critic’s observation about Gogol: “Seldom has nature created a man so romantic in bent, yet so masterly in portraying all that is unromantic in life.” But this statement does not cover the whole ground, for it is easy to see in almost all of Gogol’s work his “free Cossack soul” trying to break through the shell of sordid to-day like some ancient demon, essentially Dionysian. So that his works, true though they are to our life, are at once a reproach, a protest, and a challenge, ever calling for joy, ancient joy, that is no more with us. And they have all the joy and sadness of the Ukrainian songs he loved so much. Ukrainian was to Gogol “the language of the soul,” and it was in Ukrainian songs rather than in old chronicles, of which he was not a little contemptuous, that he read the history of his people. Time and again, in his essays and in his letters to friends, he expresses his boundless joy in these songs: “O songs, you are my joy and my life! How I love you. What are the bloodless chronicles I pore over beside those clear, live chronicles! I cannot live without songs; they... reveal everything more and more clearly, oh, how clearly, gone-by life and gone-by men.... The songs of Little Russia are her everything, her poetry, her history, and her ancestral grave. He who has not penetrated them deeply knows nothing of the past of this blooming region of Russia.” Indeed, so great was his enthusiasm for his own land that after collecting material for many years, the year 1833 finds him at work on a history of “poor Ukraine,” a work planned to take up six volumes; and writing to a friend at this time he promises to say much in it that has not been said before him. Furthermore, he intended to follow this work with a universal history in eight volumes with a view to establishing, as far as may be gathered, Little Russia and the world in proper relation, connecting the two; a quixotic task, surely. A poet, passionate, religious, loving the heroic, we find him constantly impatient and fuming at the lifeless chronicles, which leave him cold as he seeks in vain for what he cannot find. “Nowhere,” he writes in 1834, “can I find anything of the time which ought to be richer than any other in events. Here was a people whose whole existence was passed in activity, and which, even if nature had made it inactive, was compelled to go forward to great affairs and deeds because of its neighbours, its geographic situation, the constant danger to its existence.... If the Crimeans and the Turks had had a literature I am convinced that no history of an independent nation in Europe would prove so interesting as that of the Cossacks.” Again he complains of the “withered chronicles”; it is only the wealth of his country’s song that encourages him to go on with its history. Too much a visionary and a poet to be an impartial historian, it is hardly astonishing to note the judgment he passes on his own work, during that same year, 1834: “My history of Little Russia’s past is an extraordinarily made thing, and it could not be otherwise.” The deeper he goes into Little Russia’s past the more fanatically he dreams of Little Russia’s future. St. Petersburg wearies him, Moscow awakens no emotion in him, he yearns for Kieff, the mother of Russian cities, which in his vision he sees becoming “the Russian Athens.” Russian history gives him no pleasure, and he separates it definitely from Ukrainian history. He is “ready to cast everything aside rather than read Russian history,” he writes to Pushkin. During his seven-year stay in St. Petersburg (1829-36) Gogol zealously gathered historical material and, in the words of Professor Kotlyarevsky, “lived in the dream of becoming the Thucydides of Little Russia.” How completely he disassociated Ukrainia from Northern Russia may be judged by the conspectus of his lectures written in 1832. He says in it, speaking of the conquest of Southern Russia in the fourteenth century by Prince Guedimin at the head of his Lithuanian host, still dressed in the skins of wild beasts, still worshipping the ancient fire and practising pagan rites: “Then Southern Russia, under the mighty protection of Lithuanian princes, completely separated itself from the North. Every bond between them was broken; two kingdoms were established under a single name — Russia — one under the Tatar yoke, the other under the same rule with Lithuanians. But actually they had no relation with one another; different laws, different customs, different aims, different bonds, and different activities gave them wholly different characters.” This same Prince Guedimin freed Kieff from the Tatar yoke. This city had been laid waste by the golden hordes of Ghengis Khan and hidden for a very long time from the Slavonic chronicler as behind an impenetrable curtain. A shrewd man, Guedimin appointed a Slavonic prince to rule over the city and permitted the inhabitants to practise their own faith, Greek Christianity. Prior to the Mongol invasion, which brought conflagration and ruin, and subjected Russia to a two-century bondage, cutting her off from Europe, a state of chaos existed and the separate tribes fought with one another constantly and for the most petty reasons. Mutual depredations were possible owing to the absence of mountain ranges; there were no natural barriers against sudden attack. The openness of the steppe made the people war-like. But this very openness made it possible later for Guedimin’s pagan hosts, fresh from the fir forests of what is now White Russia, to make a clean sweep of the whole country between Lithuania and Poland, and thus give the scattered princedoms a much-needed cohesion. In this way Ukrainia was formed. Except for some forests, infested with bears, the country was one vast plain, marked by an occasional hillock. Whole herds of wild horses and deer stampeded the country, overgrown with tall grass, while flocks of wild goats wandered among the rocks of the Dnieper. Apart from the Dnieper, and in some measure the Desna, emptying into it, there were no navigable rivers and so there was little opportunity for a commercial people. Several tributaries cut across, but made no real boundary line. Whether you looked to the north towards Russia, to the east towards the Tatars, to the south towards the Crimean Tatars, to the west towards Poland, everywhere the country bordered on a field, everywhere on a plain, which left it open to the invader from every side. Had there been here, suggests Gogol in his introduction to his never-written history of Little Russia, if upon one side only, a real frontier of mountain or sea, the people who settled here might have formed a definite political body. Without this natural protection it became a land subject to constant attack and despoliation. “There where three hostile nations came in contact it was manured with bones, wetted with blood. A single Tatar invasion destroyed the whole labour of the soil-tiller; the meadows and the cornfields were trodden down by horses or destroyed by flame, the lightly-built habitations reduced to the ground, the inhabitants scattered or driven off into captivity together with cattle. It was a land of terror, and for this reason there could develop in it only a warlike people, strong in its unity and desperate, a people whose whole existence was bound to be trained and confined to war.” This constant menace, this perpetual pressure of foes on all sides, acted at last like a fierce hammer shaping and hardening resistance against itself. The fugitive from Poland, the fugitive from the Tatar and the Turk, homeless, with nothing to lose, their lives ever exposed to danger, forsook their peaceful occupations and became transformed into a warlike people, known as the Cossacks, whose appearance towards the end of the thirteenth century or at the beginning of the fourteenth was a remarkable event which possibly alone (suggests Gogol) prevented any further inroads by the two Mohammedan nations into Europe. The appearance of the Cossacks was coincident with the appearance in Europe of brotherhoods and knighthood-orders, and this new race, in spite of its living the life of marauders, in spite of turnings its foes’ tactics upon its foes, was not free of the religious spirit of its time; if it warred for its existence it warred not less for its faith, which was Greek. Indeed, as the nation grew stronger and became conscious of its strength, the struggle began to partake something of the nature of a religious war, not alone defensive but aggressive also, against the unbeliever. While any man was free to join the brotherhood it was obligatory to believe in the Greek faith. It was this religious unity, blazed into activity by the presence across the borders of unbelieving nations, that alone indicated the germ of a political body in this gathering of men, who otherwise lived the audacious lives of a band of highway robbers. “There was, however,” says Gogol, “none of the austerity of the Catholic knight in them; they bound themselves to no vows or fasts; they put no self-restraint upon themselves or mortified their flesh, but were indomitable like the rocks of the Dnieper among which they lived, and in their furious feasts and revels they forgot the whole world. That same intimate brotherhood, maintained in robber communities, bound them together. They had everything in common — wine, food, dwelling. A perpetual fear, a perpetual danger, inspired them with a contempt towards life. The Cossack worried more about a good measure of wine than about his fate. One has to see this denizen of the frontier in his half-Tatar, half-Polish costume — which so sharply outlined the spirit of the borderland — galloping in Asiatic fashion on his horse, now lost in thick grass, now leaping with the speed of a tiger from ambush, or emerging suddenly from the river or swamp, all clinging with mud, and appearing an image of terror to the Tatar....” Little by little the community grew and with its growing it began to assume a general character. The beginning of the sixteenth century found whole villages settled with families, enjoying the protection of the Cossacks, who exacted certain obligations, chiefly military, so that these settlements bore a military character. The sword and the plough were friends which fraternised at every settler’s. On the other hand, Gogol tells us, the gay bachelors began to make depredations across the border to sweep down on Tatars’ wives and their daughters and to marry them. “Owing to this co-mingling, their facial features, so different from one another’s, received a common impress, tending towards the Asiatic. And so there came into being a nation in faith and place belonging to Europe; on the other hand, in ways of life, customs, and dress quite Asiatic. It was a nation in which the world’s two extremes came in contact; European caution and Asiatic indifference, niavete and cunning, an intense activity and the greatest laziness and indulgence, an aspiration to development and perfection, and again a desire to appear indifferent to perfection.” All of Ukraine took on its colour from the Cossack, and if I have drawn largely on Gogol’s own account of the origins of this race, it was because it seemed to me that Gogol’s emphasis on the heroic rather than on the historical — Gogol is generally discounted as an historian — would give the reader a proper approach to the mood in which he created “Taras Bulba,” the finest epic in Russian literature. Gogol never wrote either his history of Little Russia or his universal history. Apart from several brief studies, not always reliable, the net result of his many years’ application to his scholarly projects was this brief epic in prose, Homeric in mood. The sense of intense living, “living dangerously” — to use a phrase of Nietzsche’s, the recognition of courage as the greatest of all virtues — the God in man, inspired Gogol, living in an age which tended toward grey tedium, with admiration for his more fortunate forefathers, who lived in “a poetic time, when everything was won with the sword, when every one in his turn strove to be an active being and not a spectator.” Into this short work he poured all his love of the heroic, all his romanticism, all his poetry, all his joy. Its abundance of life bears one along like a fast-flowing river. And it is not without humour, a calm, detached humour, which, as the critic Bolinsky puts it, is not there merely “because Gogol has a tendency to see the comic in everything, but because it is true to life.” Yet “Taras Bulba” was in a sense an accident, just as many other works of great men are accidents. It often requires a happy combination of circumstances to produce a masterpiece. I have already told in my introduction to “Dead Souls” how Gogol created his great realistic masterpiece, which was to influence Russian literature for generations to come, under the influence of models so remote in time or place as “Don Quixote” or “Pickwick Papers”; and how this combination of influences joined to his own genius produced a work quite new and original in effect and only remotely reminiscent of the models which have inspired it. And just as “Dead Souls” might never have been written if “Don Quixote” had not existed, so there is every reason to believe that “Taras Bulba” could not have been written without the “Odyssey.” Once more ancient fire gave life to new beauty. And yet at the time Gogol could not have had more than a smattering of the “Odyssey.” The magnificent translation made by his friend Zhukovsky had not yet appeared and Gogol, in spite of his ambition to become a historian, was not equipped as a scholar. But it is evident from his dithyrambic letter on the appearance of Zhukovsky’s version, forming one of the famous series of letters known as “Correspondence with Friends,” that he was better acquainted with the spirit of Homer than any mere scholar could be. That letter, unfortunately unknown to the English reader, would make every lover of the classics in this day of their disparagement dance with joy. He describes the “Odyssey” as the forgotten source of all that is beautiful and harmonious in life, and he greets its appearance in Russian dress at a time when life is sordid and discordant as a thing inevitable, “cooling” in effect upon a too hectic world. He sees in its perfect grace, its calm and almost childlike simplicity, a power for individual and general good. “It combines all the fascination of a fairy tale and all the simple truth of human adventure, holding out the same allurement to every being, whether he is a noble, a commoner, a merchant, a literate or illiterate person, a private soldier, a lackey, children of both sexes, beginning at an age when a child begins to love a fairy tale — all might read it or listen to it, without tedium.” Every one will draw from it what he most needs. Not less than upon these he sees its wholesome effect on the creative writer, its refreshing influence on the critic. But most of all he dwells on its heroic qualities, inseparable to him from what is religious in the “Odyssey”; and, says Gogol, this book contains the idea that a human being, “wherever he might be, whatever pursuit he might follow, is threatened by many woes, that he must need wrestle with them — for that very purpose was life given to him — that never for a single instant must he despair, just as Odysseus did not despair, who in every hard and oppressive moment turned to his own heart, unaware that with this inner scrutiny of himself he had already said that hidden prayer uttered in a moment of distress by every man having no understanding whatever of God.” Then he goes on to compare the ancient harmony, perfect down to every detail of dress, to the slightest action, with our slovenliness and confusion and pettiness, a sad result — considering our knowledge of past experience, our possession of superior weapons, our religion given to make us holy and superior beings. And in conclusion he asks: Is not the “Odyssey” in every sense a deep reproach to our nineteenth century? An understanding of Gogol’s point of view gives the key to “Taras Bulba.” For in this panoramic canvas of the Setch, the military brotherhood of the Cossacks, living under open skies, picturesquely and heroically, he has drawn a picture of his romantic ideal, which if far from perfect at any rate seemed to him preferable to the grey tedium of a city peopled with government officials. Gogol has written in “Taras Bulba” his own reproach to the nineteenth century. It is sad and joyous like one of those Ukrainian songs which have helped to inspire him to write it. And then, as he cut himself off more and more from the world of the past, life became a sadder and still sadder thing to him; modern life, with all its gigantic pettiness, closed in around him, he began to write of petty officials and of petty scoundrels, “commonplace heroes” he called them. But nothing is ever lost in this world. Gogol’s romanticism, shut in within himself, finding no outlet, became a flame. It was a flame of pity. He was like a man walking in hell, pitying. And that was the miracle, the transfiguration. Out of that flame of pity the Russian novel was born. — JOHN COURNOS Evenings on the Farm near the Dikanka, 1829-31; Mirgorod, 1831-33; Taras Bulba, 1834; Arabesques (includes tales, The Portrait and A Madman’s Diary), 1831-35; The Cloak, 1835; The Revizor (The Inspector-General), 1836; Dead Souls, 1842; Correspondence with Friends, 1847; Letters, 1847, 1895, 4 vols. 1902. ENGLISH TRANSLATIONS: Cossack Tales (The Night of Christmas Eve, Tarass Boolba), trans. by G. Tolstoy, 1860; St. John’s Eve and Other Stories, trans. by Isabel F. Hapgood, New York, Crowell, 1886; Taras Bulba: Also St. John’s Eve and Other Stories, London, Vizetelly, 1887; Taras Bulba, trans. by B. C. Baskerville, London, Scott, 1907; The Inspector: a Comedy, Calcutta, 1890; The Inspector-General, trans. by A. A. Sykes, London, Scott, 1892; Revizor, trans. for the Yale Dramatic Association by Max S. Mandell, New Haven, Conn., 1908; Home Life in Russia (adaptation of Dead Souls), London, Hurst, 1854; Tchitchikoff’s Journey’s; or Dead Souls, trans. by Isabel F. Hapgood, New York, Crowell, 1886; Dead Souls, London, Vizetelly, 1887; Dead Souls, London, Maxwell 1887; Dead Souls, London, Fisher Unwin, 1915; Dead Souls, London, Everyman’s Library (Intro. by John Cournos), 1915; Meditations on the Divine Liturgy, trans. by L. Alexeieff, London, A. R. Mowbray and Co., 1913. LIVES, etc.: (Russian) Kotlyarevsky (N. A.), 1903; Shenrok (V. I.), Materials for a Biography, 1892; (French) Leger (L.), Nicholas Gogol, 1914...FROM THE BOOK.
Author : Julie Tara
Publisher : Balboa Press
Page : 124 pages
File Size : 22,31 MB
Release : 2015-05-05
Category : Poetry
ISBN : 150433079X
In our world today, there is a yearning to connect to beauty; a rising tide of sensitivity and awareness of the immense difficulties we are facing; a need to find a sense of redemption. Poetry offers this. It opens the window to paradox, giving voice to both the souls grief and its longing for the ecstatic. Julie Taras poetry falls in the tradition of the mystical poets who, through the magic of words, open the eyeand the soulto the awareness of the infinite; of timelessness; of presence. To enter into Songs of Gaia is to enter into a world where the desert wind becomes a wild womans breath; where the rivers youve drunk deeply from become the blood of the Mothers veins, and where the sound of your beating heart becomes the rhythm of the very universe in which you live.
Author : Thubten Chodron
Publisher : Shambhala Publications
Page : 271 pages
File Size : 19,58 MB
Release : 2013-07-09
Category : Religion
ISBN : 0834828952
Tara, the feminine embodiment of enlightened activity, is a Buddhist deity whose Tibetan name means "liberator," signaling her ability to free beings from the delusion and ignorance that keep them trapped in ever-recurring patterns of negativity. She embodies a challenge, but one that is profoundly nurturing: to transform our minds and become like her, reflecting the tranquility, compassion, and wisdom that make her so beautiful. Thubten Chodron describes a simple meditation on Tara, explaining its benefits and its application to daily life. She also presents two well-loved praises—"Homage to the Twenty-one Taras" and "A Song of Longing for Tara, the Infallible"—together with reflections on their meanings for modern practitioners.
Author : Nikolai Vasilievich Gogol
Publisher : BoD – Books on Demand
Page : 249 pages
File Size : 36,45 MB
Release : 2023-07-01
Category : Fiction
ISBN : 9358591919
"Taras Bulba and Other Tales" is a collection of stories written by Nikolai Vasilievich Gogol, one of the most renowned Russian authors of the 19th century. The collection contains several distinct tales that showcase Gogol's unique blend of satire, dark humor, and vivid storytelling. The centerpiece of the collection is the titular story, "Taras Bulba," which follows the life of a Cossack warrior and his two sons during the tumultuous times of the Polish-Lithuanian Commonwealth. Gogol's depiction of the fierce and proud Cossack culture, along with the intense conflicts and vivid battle scenes, brings to life the spirit of the era and the struggles of the characters. In addition to "Taras Bulba," the collection includes other notable tales such as "St. John's Eve," a mysterious and atmospheric story set during a pagan festival, and "The Portrait," a haunting tale of a painter's obsession with his subject. These stories exhibit Gogol's ability to delve into the depths of human nature, exploring themes of identity, passion, and the supernatural. "Taras Bulba and Other Tales" is a captivating collection that showcases Gogol's mastery of storytelling and his exploration of themes that remain relevant today.
Author : Nathan Platte
Publisher : Oxford University Press
Page : 417 pages
File Size : 25,75 MB
Release : 2018
Category : Art
ISBN : 0199371113
This book tells the fascinating story of the evolution of David O. Selznick's style through the many artists whose work defined Hollywood sound.
Author : Tara M. Stringfellow
Publisher : Dial Press Trade Paperback
Page : 289 pages
File Size : 20,57 MB
Release : 2023-03-07
Category : Fiction
ISBN : 0593230507
NATIONAL BESTSELLER • READ WITH JENNA BOOK CLUB PICK AS FEATURED ON TODAY • A spellbinding debut novel tracing three generations of a Southern Black family and one daughter’s discovery that she has the power to change her family’s legacy. “A rhapsodic hymn to Black women.”—The New York Times Book Review “I fell in love with this family, from Joan’s fierce heart to her grandmother Hazel’s determined resilience. Tara Stringfellow will be an author to watch for years to come.”—Jacqueline Woodson, New York Times bestselling author of Red at the Bone LONGLISTED FOR THE ASPEN WORDS LITERARY PRIZE • ONE OF THE BEST BOOKS OF THE YEAR: The Boston Globe, NPR, BuzzFeed, Glamour, PopSugar Summer 1995: Ten-year-old Joan, her mother, and her younger sister flee her father’s explosive temper and seek refuge at her mother’s ancestral home in Memphis. This is not the first time violence has altered the course of the family’s trajectory. Half a century earlier, Joan’s grandfather built this majestic house in the historic Black neighborhood of Douglass—only to be lynched days after becoming the first Black detective in the city. Joan tries to settle into her new life, but family secrets cast a longer shadow than any of them expected. As she grows up, Joan finds relief in her artwork, painting portraits of the community in Memphis. One of her subjects is their enigmatic neighbor Miss Dawn, who claims to know something about curses, and whose stories about the past help Joan see how her passion, imagination, and relentless hope are, in fact, the continuation of a long matrilineal tradition. Joan begins to understand that her mother, her mother’s mother, and the mothers before them persevered, made impossible choices, and put their dreams on hold so that her life would not have to be defined by loss and anger—that the sole instrument she needs for healing is her paintbrush. Unfolding over seventy years through a chorus of unforgettable voices that move back and forth in time, Memphis paints an indelible portrait of inheritance, celebrating the full complexity of what we pass down, in a family and as a country: brutality and justice, faith and forgiveness, sacrifice and love.
Author : Tara-Leigh Cobble
Publisher :
Page : 176 pages
File Size : 38,15 MB
Release : 2021-09
Category :
ISBN : 9781087739847
In this 7-session study, Tara-Leigh Cobble carefully and biblically pulls back the curtain to help you get a clearer view of the Trinity. You'll look at the Trinity as a whole and examine each of the Persons of God individually--Father, Son, and Spirit. You'll see how knowing God in His three-in-oneness transforms how you relate to Him. A richer understanding of who God is will begin to inform everything about the way you make peace with your past, live in the present, look to the future, and interact with others. What you learn about God will shape you for the rest of your life. He's waiting to delight you with who He is. Features: Personal study segments with homework to complete between 7 weeks of group sessions Leader helps to guide questions and discussions within small groups Weekly teaching videos, approximately 15-20 minutes per session, available for purchase or rent Audio clips, approximately 5-10 minutes each, corresponding with daily study Daily 7-week Bible reading plan Benefits: Learn about each Person of the Trinity of God, both their unity and diversity. Explore the various roles that each Person of the Trinity performs. Unpack theological truths about prayer and how we can commune with and talk to God. Understand how to apply the truth of who God is in the Trinity to your everyday life and how you can relate to Him.
Author : Tara Johnson
Publisher : Tyndale House Publishers, Inc.
Page : pages
File Size : 44,20 MB
Release : 2021-01-05
Category : Fiction
ISBN : 1496428412
With her stammering tongue and quiet ways, Cadence Piper has always struggled to be accepted. After the death of her mother, Cadence sets her heart on becoming a nurse, both to erase the stain her brother has left on the family’s honor and to find long-sought approval in the eyes of her father. When Dorothea Dix turns her away due to her young age and pretty face, Cadence finds another way to serve . . . singing to the soldiers in Judiciary Square Hospital. Only one stubborn doctor stands in her way. Joshua Ivy is an intense man with a compassionate heart for the hurting and downtrodden. The one thing he can’t have is an idealistic woman destroying the plans he’s so carefully laid. When the chaos of war thrusts Cadence into the middle of his clandestine activities, he must decide if the lives at stake, and his own heart, are worth the risk of letting Cadence inside. Everything changes when Joshua and Cadence unearth the workings of a secret society so vile, the course of their lives, and the war, could be altered forever. If they fight an enemy they cannot see, will the One who sees all show them the way in the darkest night?