The Arabic Script in Africa


Book Description

The Arabic script in Africa contains sixteen papers on the past and present use of Arabic script to write African languages. These writing traditions, which are sometimes collectively referred to as Ajami, are discussed for single or multiple languages, with examples from all major linguistic phyla of Africa but one (Khoisan), and from all geographic areas of Africa (North, West, Central, East, and South Africa), as well as a paper on the Ajami heritage in the Americas. The papers analyze (ethno-) historical, literary, (socio-) linguistic, and in particular grammatological aspects of these previously understudied writing traditions and exemplify their range and scope, providing new data for the comparative study of writing systems, literacy in Africa, and the history of (Islam in) Africa.










Writing African History


Book Description

A comprehensive evaluation of how to read African history. Writing African History is an essential work for anyone who wants to write, or even seriously read, African history. It will replace Daniel McCall's classic Africa in Time Perspective as the introduction to African history for the next generation and as a reference for professional historians, interested readers, and anyone who wants to understand how African history is written. Africa in Time Perspective was written in the 1960s, when African history was a new field of research. This new book reflects the development of African history since then. It opens with a comprehensive introduction by Daniel McCall, followed by a chapter by the editor explainingwhat African history is [and is not] in the context of historical theory and the development of historical narrative, the humanities, and social sciences. The first half of the book focuses on sources of historical data while thesecond half examines different perspectives on history. The editor's final chapter explains how to combine various sorts of evidence into a coherent account of African history. Writing African History will become the most important guide to African history for the 21st century. Contributors: Bala Achi, Isaac Olawale Albert, Diedre L. Badéjo, Dorothea Bedigian, Barbara M. Cooper, Henry John Drewal, Christopher Ehret, Toyin Falola, David Henige, Joseph E. Holloway, John Hunwick, S. O. Y. Keita, William G. Martin, Daniel McCall, Susan Keech McIntosh, Donatien Dibwe Dia Mwembu, Kathleen Sheldon, John Thornton, and Masao Yoshida. John Edwards Philips is professor of international society, Hirosaki University, and author of Spurious Arabic: Hausa and Colonial Nigeria [Madison, University of Wisconsin African Studies Center, 2000].







The Arts and Crafts of Literacy


Book Description

During the last two decades, the (re-)discovery of thousands of manuscripts in different regions of sub-Saharan Africa has questioned the long-standing approach of Africa as a continent only characterized by orality and legitimately assigned to the continent the status of a civilization of written literacy. However, most of the existing studies mainly aim at serving literary and historical purposes, and focus only on the textual dimension of the manuscripts. This book advances on the contrary a holistic approach to the study of these manuscripts and gather contributions on the different dimensions of the manuscript, i.e. the materials, the technologies, the practices and the communities involved in the production, commercialization, circulation, preservation and consumption. The originality of this book is found in its methodological approach as well as its comparative geographic focus, presenting studies on a continental scale, including regions formerly neglected by existing scholarship, provides a unique opportunity to expand our still scanty knowledge of the different manuscript cultures that the African continent has developed and that often can still be considered as living traditions.




A Muslim American Slave


Book Description

Born to a wealthy family in West Africa around 1770, Omar Ibn Said was abducted and sold into slavery in the United States, where he came to the attention of a prominent North Carolina family after filling “the walls of his room with piteous petitions to be released, all written in the Arabic language,” as one local newspaper reported. Ibn Said soon became a local celebrity, and in 1831 he was asked to write his life story, producing the only known surviving American slave narrative written in Arabic. In A Muslim American Slave, scholar and translator Ala Alryyes offers both a definitive translation and an authoritative edition of this singularly important work, lending new insights into the early history of Islam in America and exploring the multiple, shifting interpretations of Ibn Said’s narrative by the nineteenth-century missionaries, ethnographers, and intellectuals who championed it. This edition presents the English translation on pages facing facsimile pages of Ibn Said’s Arabic narrative, augmented by Alryyes’s comprehensive introduction, contextual essays and historical commentary by leading literary critics and scholars of Islam and the African diaspora, photographs, maps, and other writings by Omar Ibn Said. The result is an invaluable addition to our understanding of writings by enslaved Americans and a timely reminder that “Islam” and “America” are not mutually exclusive terms. This edition presents the English translation on pages facing facsimile pages of Ibn Said’s Arabic narrative, augmented by Alryyes’s comprehensive introduction and by photographs, maps, and other writings by Omar Ibn Said. The volume also includes contextual essays and historical commentary by literary critics and scholars of Islam and the African diaspora: Michael A. Gomez, Allan D. Austin, Robert J. Allison, Sylviane A. Diouf, Ghada Osman, and Camille F. Forbes. The result is an invaluable addition to our understanding of writings by enslaved Americans and a timely reminder that “Islam” and “America” are not mutually exclusive terms. Best Books for General Audiences, selected by the American Association of School Librarians




Ajami in Africa


Book Description

FA timbuktu CHAPTER 8 Ajami in Africa: the use of Arabic script in the transcription of African languages Moulaye Hassane1 Introduction Although the script of the Holy Qur'an has played such an important historical role in the transcription of the languages of certain Islamised African peoples, this field has aroused little interest among researchers - because of a lack of sources - and thus remai. [...] Arabs and Berbers are often cited as having played an important part in the first phase of this process.8 But the diversity of customs linked to the multiplicity of ethnic groups suggests that the pace and means of the process varied in accordance with the political, economic and social history of the ethnic groups. [...] Imams, qadis and secretaries (katib) were mostly natives of the Ghana Empire and the Mali Empire in the west and of the Kanem Bornu Empire in the east. [...] The adapted Qur'anic script is known as ajami; in the Arabic language it is AJAMI IN AFRICA: THE USE OF ARABIC SCRIPT IN THE TRANSCRIPTION OF AFRICAN LANGUAGES 113 Free download from www.hsrcpress.ac.za In order to spread religious a relative term which applies more to the transcribed language than to the script itself. [...] It had three main aims: creating a secular state in accordance with the political ideals of the colonial power, which had at any rate left its advisers in the chancelleries of the new states; taking into account the fact that the majority of the population of Niger was Muslim but avoiding the creation of an 'Islamic state' which would have been considered a failure in their civilising mission;.







Letters of Light


Book Description

Arabic script is one of the world's most widely used writing systems, for Arabic and non-Arabic languages alike. J.R. Osborn traces its evolution from the earliest inscriptions to digital fonts, from calligraphy to print and beyond. Students of communication, contemporary practitioners, and historians will find this narrative enlightening.