The Arabic Version of Aristotle's Historia Animalium


Book Description

Aristotle’s Historia Animalium is one of the most famous and influential zoological works that was ever written. It was translated into Arabic in the 9th century CE together with Aristotle’s other zoological works, On the Generation of Animals and On the Parts of Animals. As a result, the influence of Aristotelian zoology is widely traceable in classical Arabic literary culture and thought. The Arabic translation found its way into Europe through the 13th-century Latin translation by Michael Scotus, which was extensively used by medieval European scholars. A critical edition of the Arabic Historia Animalium has long been awaited, and Lourus Filius’s edition, based on all extant Arabic MSS, as well as on Scotus’s Latin translation, can rightly be seen as a scholarly landmark.




Historia Animalium Book X


Book Description

This is the first modern edition of Book X of the Historia Animalium. It argues that the first five chapters are a summary, from the hand of Aristotle, of a medical treatise by a physician practicing in the fourth-century BCE. This gives short shrift to Hippocratic staples such as trapped menses and the wandering womb, and describes a woman's climax during sex in terms that can be easily mapped onto modern accounts. In summarizing the treatise and examining its claims in the last two chapters, Aristotle follows the method described in the Topics for a philosopher embarking on a new field of study. Here we see Aristotle's ruminations over the conundrum of a woman's contribution to conception at an early stage in the development of his theory of reproduction. Far from being an insignificant pseudepigraphon, this is a central text for understanding the development of ancient gynaecology and Aristotelian methodology.




Aristotle: 'Historia Animalium': Volume 1, Books I-X: Text


Book Description

A new critical edition of the Greek text of Aristotle's Historia Animalium by one of the foremost scholars of Aristotle's biological works and their philosophical significance. Based on a study of every surviving manuscript, this edition is a considerable advance on previous texts.




The different aspects of islamic culture


Book Description

This publication examines art, the human sciences, science, philosophy, mysticism, language and literature. For this task, UNESCO has chosen scholars and experts from all over the world who belong to widely divergent cultural and religious backgrounds.--Publisher's description.




Renaissance Averroism and Its Aftermath: Arabic Philosophy in Early Modern Europe


Book Description

While the transmission of Greek philosophy and science via the Muslim world to western Europe in the Middle Ages has been closely scrutinized, the fate of the Arabic philosophical and scientific legacy in later centuries has received less attention, a fault this volume aims to correct. The authors in this collection discuss in particular the radical ideas associated with Averroism that are attributed to the Aristotle commentator Ibn Rushd (1126-1198) and challenge key doctrines of the Abrahamic religions. This volume examines what happened to Averroes’s philosophy during the sixteenth, seventeenth and eighteenth centuries. Did early modern thinkers really no longer pay any attention to the Commentator? Were there undercurrents of Averroism after the sixteenth century? How did Western authors in this period contextualise Averroes and Arabic philosophy within their own cultural heritage? How different was the Averroes they created as a philosopher in a European tradition from Ibn Rushd, the theologian, jurist and philosopher of the Islamic tradition?










Aristotle's Meteorology and Its Reception in the Arab World


Book Description

A survey of what Arabic scholars have written on the subjects treated in Aristotle's "Meteorology." It is investigated how they were influenced by one another and by previous Greek commentators. Also, two Arabic treatises are edited and translated.




Der Kategorienkommentar von Abū l-Farağ ʿAbdallāh ibn aṭ-Ṭayyib


Book Description

The Commentary on the Categories by Abū l-Farağ ibn aṭ-Ṭayyib is an important representative of the Aristotelian tradition in Arabic culture. Formally based on late antique commentaries on Aristotle's Categories, it provides the last example of the learned tradition still alive in eleventh-century Baghdad. The introduction offers a general survey of the commentaries on Aristotelian Categories , from the first Greek texts to the Arabic version featured here. The life and works of Ibn aṭ-Ṭayyib are also discussed. Systematic comparison with surviving Greek commentaries and a series of thematic studies elucidate the author ́s method. The critical edition of ibn aṭ-Ṭayyib's Commentary is accompanied by a detailed summary, which facilitates its use by readers unfamiliar with the Arabic language.




Peter of Spain, Questiones super libro De Animalibus Aristotelis


Book Description

This book presents an edition of the Questiones super libro De Animalibus Aristotelis, a work by one of the greatest philosophers and physicians of the 13th century, Peter of Spain (later Pope John XXI, 1205-1277). He took as the basis for his work the translation from the Arabic made in Toledo around 1220 by Michael Scotus which included three important Aristotelian treatises. Preceding the critical edition, Dr Navarro offers an introduction to the person and works of Peter of Spain, the intellectual context of the 13th century characterized by Scholasticism and an Aristotelian Renaissance, and a short analysis of the linguistics and form of the Questiones. She also analyses the sources on which Peter drew, Greco-Latin, Arabo-Jewish and, of course, late antique and medieval treatises, showing that the text was not exclusively zoological in nature, but discusses important medical and philosophical topics, illustrating his extensive knowledge of both the Aristotelian corpus and 13th-century medicine. The text (divided into XIX books) is not a mere commentary about animals, but rather, as the title shows, a collection of questions in the Salernitan manner, the use of which was considered most appropriate for analysis and communication in the medieval scientific community to which Peter of Spain belonged. Alongside methodological and zoological problems, Peter of Spain discusses important questions disputed among the scholars of the period, including the location, hierarchy, motion, function and parts of the principal organs, the five senses, and many other medical issues such as reproduction, illnesses, or growth. Finally Dr Navarro includes a glossary that contains proper names (mainly those of the authorities and sources quoted by Petrus Hispanus), animal names (and their parts and substances), and the names of plants, metals, and the like.