The Book of Shmu'el


Book Description

This translation has two purposes. One is to demonstrate how the Hebrew of Tanakh is best translated—that is to say, into a vigorous and dynamic English that recreates for the English-speaking reader an equivalent experience to that of the reader of the original Hebrew. For the authors of Tanakh, Hebrew was a living language—the language of their everyday speech. A faithful translation into English, then, should bring over the Hebrew into the English that is spoken and written by English speakers of today. The second purpose of this translation is to bring to life the stories of Samuel, Saul, and David (or, as I refer to them in my translation, Shmu’el, Sha’ul and Dawid) so that their literary merit may more easily be appreciated by those who don’t read ancient Hebrew. These stories are among the outstanding examples of literature from the ancient world, and are worthy of being read and appreciated on their own as literature, regardless of whether one views them as scripture. This translation is unique in a number of ways. First, it is the only English translation that respects the role of the ancient literary divisions—the parashot petuhot and parashot setumot. Removing the medieval chapter divisions as I have done and displaying the text according to the ancient literary divisions greatly enhances the narrative flow and reveals numerous dramatic effects that are invisible in translations which are organized according to the medieval chapter divisions. Second, this translation prioritizes “dynamic equivalence” far more than other English translations. As a result, it is superior to other English translations in capturing the energy and vibrancy of the prose in Shmu'el. Uniquely among ancient Hebrew prose, the principal author of Shmu'el strove to represent the spoken Hebrew. Nearly all the dialogue is written in a colloquial style full of idiomatic language; a faithful translation then must reflect this with colloquial and idiomatic English. Lastly, the translation is illustrated with representations from the Megiddo Ivories dating the 13th century BCE. The use of ancient art to illustrate the text allows the modern reader to get closer to how the original audience might have imagined the action in the text as they were reading or hearing it for the first time.




Selected Poems of Shmuel HaNagid


Book Description

The first major poet of the Hebrew literary renaissance of Moslem Spain, Shmuel Ben Yosef Ha-Levi HaNagid (993-1056 c.e.) was also the Prime Minister of the Muslim state of Granada, battlefield commander of the non-Jewish Granadan army, and one of the leading religious figures in a medieval Jewish world that stretched from Andalusia to Baghdad. Peter Cole's groundbreaking versions of HaNagid's poems capture the poet's combination of secular and religious passion, as well as his inspired linking of Hebrew and Arabic poetic practice. This annotated Selected Poems is the most comprehensive collection of HaNagid's work published to date in English. "The Multiple Troubles of Man" The multiple troubles of man, my brother, like slander and pain, amaze you? Consider the heart which holds them all in strangeness, and doesn't break. "I'd Suck Bitter Poison from the Viper's Mouth" I'd suck bitter poison from the viper's mouth and live by the basilisk's hole forever, rather than suffer through evenings with boors, fighting for crumbs from their table.




The David Story: A Translation with Commentary of 1 and 2 Samuel


Book Description

"A masterpiece of contemporary Bible translation and commentary."—Los Angeles Times Book Review, Best Books of 1999 Acclaimed for its masterful new translation and insightful commentary, The David Story is a fresh, vivid rendition of one of the great works in Western literature. Robert Alter's brilliant translation gives us David, the beautiful, musical hero who slays Goliath and, through his struggles with Saul, advances to the kingship of Israel. But this David is also fully human: an ambitious, calculating man who navigates his life's course with a flawed moral vision. The consequences for him, his family, and his nation are tragic and bloody. Historical personage and full-blooded imagining, David is the creation of a literary artist comparable to the Shakespeare of the history plays.




The Dream of the Poem


Book Description

Hebrew culture experienced a renewal in medieval Spain that produced what is arguably the most powerful body of Jewish poetry written since the Bible. Fusing elements of East and West, Arabic and Hebrew, and the particular and the universal, this verse embodies an extraordinary sensuality and intense faith that transcend the limits of language, place, and time. Peter Cole's translations reveal this remarkable poetic world to English readers in all of its richness, humor, grace, gravity, and wisdom. The Dream of the Poem traces the arc of the entire period, presenting some four hundred poems by fifty-four poets, and including a panoramic historical introduction, short biographies of each poet, and extensive notes. (The original Hebrew texts are available on the Princeton University Press Web site.) By far the most potent and comprehensive gathering of medieval Hebrew poems ever assembled in English, Cole's anthology builds on what poet and translator Richard Howard has described as "the finest labor of poetic translation that I have seen in many years" and "an entire revelation: a body of lyric and didactic verse so intense, so intelligent, and so vivid that it appears to identify a whole dimension of historical consciousness previously unavailable to us." The Dream of the Poem is, Howard says, "a crowning achievement."




Daʻath Sofrim


Book Description




Introduction to the Talmud and Midrash


Book Description

Gunter Stemberger's revision of H. L. Strack's classic introduction to rabbinic literature, which appeared in its first English edition in 1991, was widely acclaimed. Gunter Stemberger and Markus Bockmuehl have now produced this updated edition, which is a significant revision (completed in 1996) of the 1991 volume. Following Strack's original outline, Stemberger discusses first the historical framework, the basic principles of rabbinic literature and hermeneutics and the most important Rabbis. The main part of the book is devoted to the Talmudic and Midrashic literature in the light of contemporary rabbinic research. The appendix includes a new section on electronic resources for the study of the Talmud and Midrash. The result is a comprehensive work of reference that no student of rabbinics can afford to be without.




Penguin Readers Level 4: The Boy in Striped Pyjamas (ELT Graded Reader)


Book Description

Penguin Readers is an ELT graded reader series. Please note that the eBook edition does NOT include access to the audio edition and digital book. Written for learners of English as a foreign language, each title includes carefully adapted text, new illustrations and language learning exercises. Titles include popular classics, exciting contemporary fiction, and thought-provoking non-fiction, introducing language learners to bestselling authors and compelling content. The eight levels of Penguin Readers follow the Common European Framework of Reference for language learning (CEFR). Exercises at the back of each Reader help language learners to practise grammar, vocabulary, and key exam skills. Before, during and after-reading questions test readers' story comprehension and develop vocabulary. The Boy in Striped Pyjamas, a Level 4 Reader, is A2+ in the CEFR framework. The text is made up of sentences with up to three clauses, introducing more complex uses of present perfect simple, passives, phrasal verbs and simple relative clauses. It is well supported by illustrations, which appear regularly. One day, Bruno's father gets a new job, and the family have to move from Berlin, Germany, to a new place. There is a strange camp at the end of the garden. Bruno is very unhappy and bored until he meets Shmuel. The two boys become very good friends. But why is Shmuel in the camp? And why is he wearing striped pyjamas? Visit the Penguin Readers website Register to access online resources including tests, worksheets and answer keys. Exclusively with the print edition, readers can unlock a digital book and audio edition (not available with the eBook).




The Dispersion of Egyptian Jewry


Book Description

In this provocative and wide-ranging history, Joel Beinin examines fundamental questions of ethnic identity by focusing on the Egyptian Jewish community since 1948. A complex and heterogeneous people, Egyptian Jews have become even more diverse as their diaspora continues to the present day. Central to Beinin's study is the question of how people handle multiple identities and loyalties that are dislocated and reformed by turbulent political and cultural processes. It is a question he grapples with himself, and his reflections on his experiences as an American Jew in Israel and Egypt offer a candid, personal perspective on the hazards of marginal identities.




Red, Black, and Jew


Book Description

Between 1890 and 1924, more than two million Jewish immigrants landed on America's shores. The story of their integration into American society, as they traversed the difficult path between assimilation and retention of a unique cultural identity, is recorded in many works by American Hebrew writers. Red, Black, and Jew illuminates a unique and often overlooked aspect of these literary achievements, charting the ways in which the Native American and African American creative cultures served as a model for works produced within the minority Jewish community. Exploring the paradox of Hebrew literature in the United States, in which separateness, and engagement and acculturation, are equally strong impulses, Stephen Katz presents voluminous examples of a process that could ultimately be considered Americanization. Key components of this process, Katz argues, were poems and works of prose fiction written in a way that evoked Native American forms or African American folk songs and hymns. Such Hebrew writings presented America as a unified society that could assimilate all foreign cultures. At no other time in the history of Jews in diaspora have Hebrew writers considered the fate of other minorities to such a degree. Katz also explores the impact of the creation of the state of Israel on this process, a transformation that led to ambivalence in American Hebrew literature as writers were given a choice between two worlds. Reexamining long-neglected writers across a wide spectrum, Red, Black, and Jew celebrates an important chapter in the history of Hebrew belles lettres.




Biblical Poetry and the Art of Close Reading


Book Description

This volume explores the aesthetic dimensions of biblical poetry, offering close readings of poems across the Hebrew Bible/Old Testament. Composed of essays by fifteen leading scholars of biblical poetry, it offers creative and insightful close readings of poems from across the canon of the Hebrew Bible/Old Testament (Psalms, wisdom poetry, Song of Songs, prophecy, and poetry in biblical narrative). The essays build on recent advances in our understanding of biblical poetry and engage a variety of theoretical perspectives and current trends in the study of literature. They demonstrate the rewards of careful attention to textual detail, and they provide models of the practice of close reading for students, scholars, and general readers. They also highlight the rich aesthetic value of the biblical poetic corpus and offer reflection on the nature of poetry itself as a meaningful and enduring form of art.