The Canonical Book of the Buddha's Lengthy Discourses


Book Description

This is the second in a series of volumes translating The Canonical Book of the Buddha's Lengthy Discourses (Taisho 1). Volume 2 contains sutras 11-20 (of 30). Translations of the remaining sutras will be published in a subsequent volume.







The Canonical Book of The Buddha’s Lengthy Volume III


Book Description

This is the third and concluding volume in this translation of The Canonical Book of the Buddha's Lengthy Discourses (Taisho 1). Volume 3 contains sutras 21-30 and was preceded by Volumes 1 (sutras 1-10) and 2 (sutras 11-20). The importance of the work may be signified by its position as the first work to lead off the Taisho edition of the canon. The BDK English Tripitaka Series is an ongoing project to translate the complete Taisho edition of the Chinese Mahayana canon. The work is translated by Shohei Ichimura from the Chinese Chang ahan jing. The Chang ahan jing was translated into Chinese from the Sanskrit Dirgha Agama in the fifth century by the monks Buddha yasas and Zhu Fonian. One of the four Agamas upheld by the orthodox Dharmagup-taka school, the Dirgha Agama has many parallels with the Pali Digha Nikaya preserved in the Theravada tradition, but it is unique in two ways. First, the Agama editors organized the sutras in four major sections, reflecting their major concerns: (1) the centrality of Shakyamuni Buddha as the primary subject, (2) the importance of the Dharma and doctrine, (3) the resultant practice, discipline, and advanced spiritual states, and (4) a record of the cosmological origins of the world. Second, the "Sutra of Cosmology," which is not found in the Pali Digha Nikaya, was added as the last text in the collection in order to present the Buddha's teaching more effectively and attractively to a non-Buddhist audience. Some scholars suggest that the underlying principle of the Chang ahan jing reflects a conciliatory impulse intended to bridge the early Buddhist teachings with Mahayana Buddhist teaching and scriptures.













Thus Have I Heard


Book Description

The Pali scriptures here translated are from the 'Triple Basket' (Tipitaka), a collection of the Buddha's teachings regarded as canonical by the Theravada school of Buddhism, which is found today in Sri Lanka, Burma and Thailand. The translator is a devout Buddhist whose Pali scholarship is backed up by personal practice of meditation.




The Middle Length Discourses of the Buddha


Book Description

This book offers a complete translation of the Majjhima Nikaya, or Middle Length Discourses of the Buddha, one of the major collections of texts in the Pali Canon, the authorized scriptures of Theravada Buddhism. This collection--among the oldest records of the historical Buddha's original teachings--consists of 152 suttas or discourses of middle length, distinguished as such from the longer and shorter suttas of the other collections. The Majjhima Nikaya might be concisely described as the Buddhist scripture that combines the richest variety of contextual settings with the deepest and most comprehensive assortment of teachings. These teachings, which range from basic ethics to instructions in meditation and liberating insight, unfold in a fascinating procession of scenarios that show the Buddha in living dialogue with people from many different strata of ancient Indian society: with kings and princes, priests and ascetics, simple villagers and erudite philosophers. Replete with drama, reasoned argument, and illuminating parable and simile, these discourses exhibit the Buddha in the full glory of his resplendent wisdom, majestic sublimity, and compassionate humanity. The translation is based on an original draft translation left by the English scholar-monk Bhikkhu Nanamoli, which has been edited and revised by the American monk Bhikkhu Bodhi, who provides a long introduction and helpful explanatory notes. Combining lucidity of expression with accuracy, this translation enables the Buddha to speak across twenty-five centuries in language that addresses the most pressing concerns of the contemporary reader seeking clarification of the timeless issues of truth, value, and the proper conduct of life. Winner of the 1995 Choice Magazine Outstanding Academic Book Award, and the Tricycle Prize for Excellence in Buddhist Publishing for Dharma Discourse.




The Dhammapada


Book Description

The Dhammapada-a Collection of Verses; Being One of the Canonical Books of the Buddhists is a Buddhist scripture and a collection of sayings of the Buddha in verse form and one of the most widely read and best known Buddhist scriptures. The original version of the Dhammapada is in the Khuddaka Nikaya, a division of the Pali Canon of Theravada Buddhism. The title, "Dhammapada," is a compound term composed of dhamma and pada, each word having a number of denotations and connotations. Generally, dhamma can refer to the Buddha's "doctrine" or an "eternal truth" or "righteousness" or all "phenomena"; and, at its root, pada means "foot" and thus by extension, especially in this context, means either "path" or "verse" or both. In Tamil language 'Padam' means subject, English translations of this text's title have used various combinations of these and related words. According to tradition, the Dhammapada's verses were spoken by the Buddha on various occasions." By distilling the complex models, theories, rhetorical style and sheer volume of the Buddha's teachings into concise, crystalline verses, the Dhammapada makes the Buddhist way of life available to anyone.




The Numerical Discourses of the Buddha


Book Description

The present work offers a complete translation of the Aguttara Nikya, the fourth major collection in the Sutta Piṭaka, or Basket of Discourses, belonging to the Pali Canon