The Chinese in Southeast Asia and Beyond


Book Description

The Chinese in Southeast Asia, with their growing economic clout, have been attracting attention from politicians, scholars and observers in recent decades. The rise of China as a global economic power and its profound influence over Southeast Asia has cast a spotlight on the role of Southeast Asian Chinese in the region''s economic relations with China.The Southeast Asian Chinese as an economic force and their growing importance with China are, to a certain extent, determined by the nature and development of their communities. This book uses a multifaceted approach to unravel the forces that helped to transform the communities in the past. Containing 17 papers written within a span of six and a half years, from 2000 to 2006, the book focuses on the social, economic and political aspects of these communities, with special emphasis on the Chinese in Malaysia and Singapore.




The Deer and the Dragon


Book Description

Will the nations of Southeast Asia maintain their strategic autonomy, or are they destined to become a subservient periphery of China? This book’s expert authors address this pressing question in multiple contexts. What clues to the future lie in the modern history of Sino-Southeast Asian relations? How economically dependent on China has the region already become? What do Southeast Asians think of China? Does Beijing view the region in proprietary terms as its own backyard? How has the relative absence, distance, and indifference of the United States affected the balance of influence between the US and China in Southeast Asia? The book also explores China’s moves and Southeast Asia’s responses to them. Does China’s Maritime Silk Road through Southeast Asia herald a Pax Sinica across the region? How should China’s expansionary acts in the South China Sea be understood? How have Southeast Asian states such as Vietnam and the Philippines responded? How does Singapore’s China strategy compare with Indonesia’s? How relevant is the Association of Southeast Asian Nations? To what extent has China tried to persuade the “overseas Chinese” in Southeast Asia to identify with “'the motherland” and support its aims? How are China’s deep involvements in Cambodia and Laos affecting the economies and policies of those countries? “This rich collection,” writes renowned author-journalist Nayan Chanda, answers these and other questions while offering “fresh insights” and “new information and analyses” to explain Southeast Asia’s relations with China.




Chineseness and the Cold War


Book Description

This book explores contested notions of "Chineseness" in Southeast Asia and Hong Kong during the Cold War, showing how competing ideas about "Chineseness" were an important ideological factor at play in the region. After providing an overview of the scholarship on "Chineseness" and "diaspora", the book sheds light on specific case studies, through the lens of the "Chinese cultural Cold War", from Hong Kong, Singapore, Malaya, Thailand, Indonesia and Vietnam. It provides detailed examples of competition for control of definitions of "Chineseness" by political or politically oriented forces of diverse kinds, and shows how such competition was played out in bookstores, cinemas, music halls, classrooms, and even sports clubs and places of worship across the region in the 1950s, 1960s and 1970s. The book also demonstrates how the legacies of these Cold War contestations continue to influence debates about Chinese influence – and "Chineseness" – in Southeast Asia and the wider region today. Chapter 6 of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND) 4.0 license.




The Chinese Diaspora in South-East Asia


Book Description

As Qing Dynasty China disintegrated, economic hardship and civil disorder led to millions of Chinese men and women seeking their fortunes abroad, many journeying south into French Indochina. These emigres settled into tight-knit communities called huiguan: organisations which closely mirrored the religious, social and economic constitution of their own places of origin. Here, Tracy Barrett sheds light on the overseas Chinese communities in French Indochina and the interactions between them and French colonial authorities. She also addresses the nature, scope and effectiveness of the congregation system - an institution designed by the French to control Indochina's overseas Chinese but eventually extended across the greater French empire as a means of monitoring 'foreign Asiatics'. Including a close analysis of French colonial law and of the economic and social networks between Chinese settler communities across Indonesia, "The Chinese Diaspora in South East Asia" provides an important insight into the characteristics of Chinese migration.




China’s Evolving Policy towards the Chinese Diaspora in Southeast Asia (1949–2018)


Book Description

The Chinese diaspora, consisting of both Chinese living overseas who are citizens of China (huaqiao), and people of Chinese descent who are citizens of foreign countries (huaren), have significantly shaped the making of modern China. China’s policy towards its diaspora is primarily governed by its national interests and foreign policy imperatives. However, the Chinese government has been careful to ensure that the huaqiao and the huaren fall into different policy domains: Chinese citizens living overseas are subject to China’s domestic policies, while Chinese descendants who are citizens of other countries come under China’s foreign affairs. Nevertheless, from the beginning, the latter continue to be regarded as kinsfolk distinct from other foreign nationals. The huaqiao-huaren distinction is often blurred in ordinary discourse and this has been a source of much misunderstanding. However, it has not been the policy of the Chinese government to blur this distinction, and it is acutely aware of the complexity of the issue and is therefore very cautious about implying any change. As such, when terms such as huaqiao-huaren are introduced in the official lexicon, they are meant to acknowledge certain historical and contemporary realities, and not to deliberately obfuscate the two categories. The use of the combined term is in fact a recognition of the clear-cut distinction between the two groups, and is meant to convey a semantic balance in which neither category is emphasized at the expense of the other. In general, since the establishment of the People’s Republic of China in 1949, the Chinese government has treated the diaspora as an asset, rather than a liability. The sole exception was during the Cultural Revolution when returnees, or the guiqiao, were condemned as reactionary and bourgeois elements. There is therefore a fundamental continuity in China’s diaspora policy: namely, that China embraces both groups as part of a global Chinese community. Some policy shifts can be expected in future as China becomes more proactive in reaching out to its diaspora while balancing the needs and interests of Chinese abroad with the needs and interests of the Mainland.




Transnational Chinese Diaspora in Southeast Asia


Book Description

This book examines contemporary Chinese transnational mobile practices with special focuses on the ethnographic exploration of the lives, experiences, views, and narratives of the Chinese mobile subjects in three ASEAN countries: Malaysia, Singapore and Thailand, and their interactions with the ethnic Chinese communities in these countries. This book is based on recent and updated original ethnographic research carried out by leading scholars in China and Southeast Asia. The work addresses questions of integration and social embeddedness, interrogating the possibility of whether the transnational Chinese diaspora can be simultaneously embedded into two or more nation-states and geopolitical spheres. It contends that in moving in the transnational space, the Chinese diaspora may experience a strong yearning for a cultural home that may not be in one space for bicultural or multicultural diaspora. It also asks whether the transnational Chinese diaspora is motivated to negotiate cultural membership and social belonging in a new country. Shedding new light on the ways in which the transnational diaspora negotiates cultural membership to adapt to situational requirements, this volume is relevant to scholars researching in China studies, anthropology, international relations, and in Asian, Southeast and East Asian regional studies.




The Chinese Diaspora


Book Description

Leading scholars in the field consider the profound importance of meanings of place and the spatial processes of mobility and settlement for the Chinese overseas. Visit our website for sample chapters!




Southeast Asian Studies in China


Book Description

Traces the development of Southeast Asian Studies in China, discusses the current status of these studies, examines the problems encountered in the pursuit of these studies, and attempts to evaluate their prospects in the years ahead.




The Qiaopi Trade and Transnational Networks in the Chinese Diaspora


Book Description

Originating in the 1820s and used for 150 years thereafter, qiaopi is the name given in Chinese to letters written home by Chinese emigrants to accompany remittances. Their key function was to preserve family ties. Although such correspondence focused principally on the provision of economic support, the qiaopi also touched on cultural, political, educational, and gender themes. This book therefore seeks to examine the qiaopi from two interconnected perspectives. One views qiaopi from a political and institutional angle, the other from a financial and social angle. Bringing together the extensive research of a group of international scholars, this multi-authored volume sheds light on the larger significance of the qiaopi for modern China. Taking an empirical, evidence-driven approach, the contributors employ a wide range of primary sources in both Chinese and English and relate their findings to scholarship in both the Chinese-speaking world and in non-Chinese interdisciplinary fields. In so doing, this book helps to bridge the gap between Chinese- and English-speaking researchers in the field of qiaopi studies. As one of the first books in English on the qiaopi trade and its significance, this book will appeal to students and scholars of Chinese history and Chinese migration, as well in Migration Studies and Diaspora Studies more generally.




The Chinese of South-East Asia


Book Description

COEXISTENCE OR CONTROL? Many Chinese have worked and lived in the countries of South- East Asia for generations, and are part of the much larger diaspora of ethnic Chinese worldwide. They make their livings generally from business, farming, fishing: while a few enjoy high-profile wealth, the vast majority do not. THE CHINESE OF SOUTH-EAST ASIA shows just how varied are the experiences of the ethnic Chinese in the ten states of the region. Some coexist reasonably well with the majority population in their country; elsewhere, ethnic tensions have brought outbreaks of violence and discrimination against them. Some communities have limits placed on their access to Chinese language education; others have not. Some governments have encouraged ethnic Chinese participation in the economic arena while others have controlled or restricted their business activities. This report illustrates how much the future of South-East Asia’s ethnic Chinese is bound together - politically, economically and culturally - with the majority population and other minority ethnic groups within each country. Written by four experts on the region, this is an essential survey of the history and present circumstances of the ethnic Chinese as they strive to foster and enjoy stability, trust and growth. Please note that the terminology in the fields of minority rights and indigenous peoples’ rights has changed over time. MRG strives to reflect these changes as well as respect the right to self-identification on the part of minorities and indigenous peoples. At the same time, after over 50 years’ work, we know that our archive is of considerable interest to activists and researchers. Therefore, we make available as much of our back catalogue as possible, while being aware that the language used may not reflect current thinking on these issues.