A Little Larger Than the Entire Universe


Book Description

The largest and richest English-language volume of poetry from “the greatest twentieth-century writer you have never heard of” (Los Angeles Times) Edited, Translated, and with an Introduction by Richard Zenith, the author of the Pulitzer Prize finalist Pessoa: A Biography A Penguin Classic Writing obsessively in French, English, and Portuguese, poet Fernando Pessoa (1888–1935) left a prodigious body of work, much of it credited to three “heteronyms”―Alberto Caeiro, Ricardo Reis, and Alvaro de Campos―alter egos with startlingly different styles, points of view, and biographies. Offering a unique sampling of his most famous voices, this collection features Pessoa’s major, best-known works and several stunning poems that have come to light only in this century, including his long, highly autobiographical swan song. Featuring a rich body of work that has never before been translated into English, this is the finest introduction available to the stunning breadth of Pessoa’s genius.




Fernando Pessoa & Co.


Book Description

The first comprehensive English translation of poetry from the renowned Portuguese author of The Book of Disquiet: “An arresting . . . body of work” (Newsday). Born in 1888, Fernando Pessoa is widxely considered Portugal’s greatest modern poet and author. With an introduction that illuminates the life and work of this elusive literary giant, Fernando Pessoa & Co. is the most comprehensive and elegantly translated edition of Pessoa’s poetry available in English. Pessoa was as much a creator of personas as he was of poetry, prose, and criticism. He wrote under what he referred to as “heteronyms,” numerous alter egos with fully fleshed identities and writing styles, who supported and criticized each other’s work in the margins of his drafts and in the literary journals of the time. Ranging widely over the possibilities of language, Pessoa’s poetry echoes symbolist verse, Portuguese folk song, and futurist manifesto. From spare minimalism to a revolutionary exuberance that recalls Walt Whitman’s Leaves of Grass, Pessoa’s oeuvre was radically new and anticipated contemporary literature to an unnerving degree. Fernando Pessoa & Co. is “a beautiful one-volume course in the soul of the twentieth century” (Booklist).




The Collected Poems of Alberto Caeiro


Book Description

This is the first integral collection of Pessoa's Caeiro heteronym in English, together with an introduction by Ricardo Reis and a memoir by Alvaro de Campos, two of Pessoa's other major poetic heteronyms.




Poems of Fernando Pessoa


Book Description

Fernando Pessoa is Portugal's most important contemporary poet. He wrote under several identities, which he called heteronyms: Albet Caeiro, Alvaro de Campos, Ricardo Reis, and Bernardo Soares. He wrote fine poetry under his own name as well, and each of his "voices" is completely different in subject, temperament, and style. This volume brings back into print the comprehensive collection of his work published by Ecco Press in 1986.




Always Astonished


Book Description

"After looking for him in the poems, we search for him in the prose. The pursuit of the Other in Pessoa's work is never-ending," writes Edwin Honig. Essential to understanding the great Portuguese poet are the essays written about (and by) his heteronyms-Alberto Caeiro, Ricardo Reis, and Alvaro de Campos-the several pseudonyms under which he wrote an extraordinary body of poetry. In Always Astonished, Pessoa and his several selves debate and discuss one another's work, revealing how Portuguese modernism was shaped. Fernando Pessoa is one of the great voices of twentieth-century literature, and these manifestos, letters, journal notes, and critical essays range through aesthetics, lyric poetry, dramatic and visual arts, and the psychology of the artist. He gives us, too, a singularly heterodox political position in his strange work of fiction, The Anarchist Banker.




Pessoa: A Biography


Book Description

Like Richard Ellmann’s James Joyce, Richard Zenith’s Pessoa immortalizes the life of one of the twentieth century’s greatest writers. Nearly a century after his wrenching death, the Portuguese poet Fernando Pessoa (1888–1935) remains one of our most enigmatic writers. Believing he could do “more in dreams than Napoleon,” yet haunted by the specter of hereditary madness, Pessoa invented dozens of alter egos, or “heteronyms,” under whose names he wrote in Portuguese, English, and French. Unsurprisingly, this “most multifarious of writers” (Guardian) has long eluded a definitive biographer—but in renowned translator and Pessoa scholar Richard Zenith, he has met his match. Relatively unknown in his lifetime, Pessoa was all but destined for literary oblivion when the arc of his afterlife bent, suddenly and improbably, toward greatness, with the discovery of some 25,000 unpublished papers left in a large, wooden trunk. Drawing on this vast archive of sources as well as on unpublished family letters, and skillfully setting the poet’s life against the nationalist currents of twentieth-century European history, Zenith at last reveals the true depths of Pessoa’s teeming imagination and literary genius. Much as Nobel laureate José Saramago brought a single heteronym to life in The Year of the Death of Ricardo Reis, Zenith traces the backstories of virtually all of Pessoa’s imagined personalities, demonstrating how they were projections, spin-offs, or metamorphoses of Pessoa himself. A solitary man who had only one, ultimately platonic love affair, Pessoa used his and his heteronyms’ writings to explore questions of sexuality, to obsessively search after spiritual truth, and to try to chart a way forward for a benighted and politically agitated Portugal. Although he preferred the world of his mind, Pessoa was nonetheless a man of the places he inhabited, including not only Lisbon but also turn-of-the-century Durban, South Africa, where he spent nine years as a child. Zenith re-creates the drama of Pessoa’s adolescence—when the first heteronyms emerged—and his bumbling attempts to survive as a translator and publisher. Zenith introduces us, too, to Pessoa’s bohemian circle of friends, and to Ophelia Quieroz, with whom he exchanged numerous love letters. Pessoa reveals in equal force the poet’s unwavering commitment to defending homosexual writers whose books had been banned, as well as his courageous opposition to Salazar, the Portuguese dictator, toward the end of his life. In stunning, magisterial prose, Zenith contextualizes Pessoa’s posthumous literary achievements—especially his most renowned work, The Book of Disquiet. A modern literary masterpiece, Pessoa simultaneously immortalizes the life of a literary maestro and confirms the enduring power of Pessoa’s work to speak prophetically to the disconnectedness of our modern world.




Alberto Caeiro


Book Description

This is a bilingual translation of the complete poems of Fernando Pessoa's heteronym, Alberto Caeiro. The shepherd's distinct philosophy is faithfully rendered in these subtly re-worked poems that preserve the form of unrhymed free verse and the concision of the Portuguese language.




I Have More Souls Than One


Book Description

Written in the voices of four different alter egos, these verses express a maelstrom of conflicted thoughts and feelings




Uncollected Poems


Book Description

Edward Snow's selection of more than one hundred of Rainer Maria Rilke's little-known and neglected poems in this bilingual edition offers the reader a glimpse into one of the most powerful and underrated accomplishments in all of modern poetry. The poems in Uncollected Poems reveal a freer, more dangerous, less self-fashioning Rilke than the poet of the Elegies and the Sonnets; and Snow's translations of them, while always scrupulously faithful to the German, bring Rilke's power and music into English with unmatched grace and intelligence.




The Book of Disquiet: The Complete Edition


Book Description

For the first time—and in the best translation ever—the complete Book of Disquiet, a masterpiece beyond comparison The Book of Disquiet is the Portuguese modernist master Fernando Pessoa’s greatest literary achievement. An “autobiography” or “diary” containing exquisite melancholy observations, aphorisms, and ruminations, this classic work grapples with all the eternal questions. Now, for the first time the texts are presented chronologically, in a complete English edition by master translator Margaret Jull Costa. Most of the texts in The Book of Disquiet are written under the semi-heteronym Bernardo Soares, an assistant bookkeeper. This existential masterpiece was first published in Portuguese in 1982, forty-seven years after Pessoa’s death. A monumental literary event, this exciting, new, complete edition spans Fernando Pessoa’s entire writing life.