The Columbia Anthology of Japanese Essays


Book Description

A court lady of the Heian era, an early modern philologist, a Meiji-period novelist, and a physicist at Tokyo University. What do they have in common, besides being Japanese? They all wrote zuihitsuÑa uniquely Japanese literary genre encompassing features of the nonfiction or personal essay and miscellaneous musings. For sheer range of subject matter and breadth of perspective, the zuihitsu is unrivaled in the Japanese literary tradition, which may explain why few examples have been translated into English. Springing from a variety of social, artistic, political, and professional discourses, zuihitsu is an undeniably important literary form practiced by all types of people who reveal much about themselves, their identities, and the times in which they lived. Zuihitsu also contain a good deal of humor, which is often underrepresented in translations of ÒseriousÓ Japanese writing. This anthology presents a representative selection of more than one hundred zuihitsu from a range of historical periods written by close to fifty authorsÑfrom well-known figures, such as Matsuo Basho, Natsume Soseki, and Koda Aya, to such writers as Tachibana Nankei and Dekune Tatsuro, whose names appear here for the first time in English.Writers speak on the experience of coming down with a cold, the aesthetics of tea, the physiology and psychology of laughter, the demands of old age, standards of morality, childrearing, the Great Kanto Earthquake of 1923, sleeplessness, undergoing surgery, and training a parrot to say Òthank you.Ó Varying in length from paragraphs to pages, these works also provide moving descriptions of snowy landscapes, foggy London, Ueno ParkÕs famous cherry blossoms, and the appeal of rainy vistas, and relate the joys and troubles of everyone from desperate samurai to filial children and ailing cats.




The Columbia Anthology of Japanese Essays


Book Description

A court lady of the Heian era, an early modern philologist, a novelist of the Meiji period, and a physicist at Tokyo University. What do they have in common, besides being Japanese? They all wrote zuihitsu—a uniquely Japanese literary genre encompassing features of the nonfiction or personal essay and miscellaneous musings. For sheer range of subject matter and breadth of perspective, the zuihitsu is unrivaled in the Japanese literary tradition, which may explain why few examples have been translated into English. The Columbia Anthology of Japanese Essays presents a representative selection of more than one hundred zuihitsu from a range of historical periods written by close to fifty authors—from well-known figures, such as Matsuo Basho, Natsume Soseki, and Koda Aya, to such writers as Tachibana Nankei and Dekune Tatsuro, whose works appear here for the first time in English. Writers speak on the experience of coming down with a cold, the aesthetics of tea, the physiology and psychology of laughter, the demands of old age, standards of morality, the way to raise children, the Great Kanto Earthquake of 1923, the thoughts that accompany sleeplessness, the anxiety of undergoing surgery, and the unexpected benefits of training a myna bird to say "Thank you." These essays also provide moving descriptions of snowy landscapes, foggy London, the famous cherry blossoms of Ueno Park, and the appeal of rainy vistas, and relate the joys and troubles of everyone from desperate samurai to filial children to ailing cats.




The Columbia Anthology of Modern Japanese Drama


Book Description

This anthology is the first to survey the full range of modern Japanese drama and make available JapanÕs best and most representative twentieth- and early-twenty-first-century works in one volume. Divided into six chronological sections: ÒThe Age of Taisho DramaÓ; The Tsukiji Tsukiji Little Theater and Its AftermathÓ; ÒWartime and Postwar DramaÓ; ÒThe 1960s and Underground TheaterÓ; ÒThe 1980s and BeyondÓ; and ÒPopular Theater,Ó the collection opens with a comprehensive introduction to Meiji period drama and provides an informal yet complete history of twentieth-century Japanese theater for students, scholars, instructors, and dramatists. The collection features a mix of original and previously published translations of works, among them plays by such writers as Masamune Hakucho (The Couple Next Door), Enchi Fumiko (Restless Night in Late Spring), Abe Kobo (The Man Who Turned into a Stick), Morimoto Kaoru (A WomanÕs Life), Kara Juro (Two Women), Terayama Shuji (Poison Boy), Noda Hideki (Poems for Sale), and Mishima Yukio (The Sardine SellerÕs Net of Love). Leading translators include Donald Keene, J. Thomas Rimer, Mitsuyra Mori, M. Cody Poulton, John Gillespie, Mari Boyd, and Brian Powell. Each section features an introduction to the developments and character of the period, notes on the playsÕ productions, and photographs of their stage performances. The volume complements any course on modern Japanese literature and any study of modern drama in China, Korea, or other Asian or contemporary Western nation.




The Columbia Anthology of Modern Japanese Literature: From restoration to occupation, 1868-1945


Book Description

1870s, continues through the years of social change preceding World War I and the bold and innovative writing of the interwar period, and concludes with works written during World War II. Each chapter includes a helpful critical introduction and biographical introductions for each writer.




Traditional Japanese Literature


Book Description

Traditional Japanese Literature features a rich array of works dating from the very beginnings of the Japanese written language through the evolution of Japan's noted aristocratic court and warrior cultures. It contains stunning new translations of such canonical texts as The Tales of the Heike as well as works and genres previously ignored by scholars and unknown to general readers.




How to Read a Japanese Poem


Book Description

How to Read a Japanese Poem offers a comprehensive approach to making sense of traditional Japanese poetry of all genres and periods. Steven D. Carter explains to Anglophone students the methods of composition and literary interpretation used by Japanese poets, scholars, and critics from ancient times to the present, and adds commentary that will assist the modern reader. How to Read a Japanese Poem presents readings of poems by major figures such as Saigyō and Bashō as well as lesser known poets, with nearly two hundred examples that encompass all genres of Japanese poetry. The book gives attention to well-known forms such as haikai or haiku, as well as ancient songs, comic poems, and linked verse. Each chapter provides examples of a genre in chronological order, followed by notes about authorship and other contextual details, including the time of composition, physical setting, and social occasion. The commentaries focus on a central feature of Japanese poetic discourse: that poems are often occasional, written in specific situations, and are best read in light of their milieu. Carter elucidates key concepts useful in examining Japanese poetics as well as the technical vocabulary of Japanese poetic discourse, familiarizing students with critical terms and concepts. An appendix offers succinct definitions of technical terms and essays on aesthetic ideals and devices.




The Blue-Eyed Tarokaja


Book Description

The preeminent Western authority on Japanese literature a presents a collection of personal essays and literary vignettes that offers a fresh and personal insight into his prolific career as a writer and translator, traveler and social observer.




The Frontier Within


Book Description

Abe Kobo (1924–1993) was one of Japan's greatest postwar writers, widely recognized for his imaginative science fiction and plays of the absurd. However, he also wrote theoretical criticism for which he is lesser known, merging literary, historical, and philosophical perspectives into keen reflections on the nature of creativity, the evolution of the human species, and an impressive range of other subjects. Abe Kobo tackled contemporary social issues and literary theory with the depth and facility of a visionary thinker. Featuring twelve essays from his prolific career—including "Poetry and Poets (Consciousness and the Unconscious)," written in 1944, and "The Frontier Within, Part II," written in 1969—this anthology introduces English-speaking readers to Abe Kobo as critic and intellectual for the first time. Demonstrating the importance of his theoretical work to a broader understanding of his fiction—and a richer portrait of Japan's postwar imagination—Richard F. Calichman provides an incisive introduction to Abe Kobo's achievements and situates his essays historically and intellectually.




Early Modern Japanese Literature


Book Description

This is the first anthology ever devoted to early modern Japanese literature, spanning the period from 1600 to 1900, known variously as the Edo or the Tokugawa, one of the most creative epochs of Japanese culture. This anthology, which will be of vital interest to anyone involved in this era, includes not only fiction, poetry, and drama, but also essays, treatises, literary criticism, comic poetry, adaptations from Chinese, folk stories and other non-canonical works. Many of these texts have never been translated into English before, and several classics have been newly translated for this collection. Early Modern Japanese Literature introduces English readers to an unprecedented range of prose fiction genres, including dangibon (satiric sermons), kibyôshi (satiric and didactic picture books), sharebon (books of wit and fashion), yomihon (reading books), kokkeibon (books of humor), gôkan (bound books), and ninjôbon (books of romance and sentiment). The anthology also offers a rich array of poetry—waka, haiku, senryû, kyôka, kyôshi—and eleven plays, which range from contemporary domestic drama to historical plays and from early puppet theater to nineteenth century kabuki. Since much of early modern Japanese literature is highly allusive and often elliptical, this anthology features introductions and commentary that provide the critical context for appreciating this diverse and fascinating body of texts. One of the major characteristics of early modern Japanese literature is that almost all of the popular fiction was amply illustrated by wood-block prints, creating an extensive text-image phenomenon. In some genres such as kibyôshi and gôkan the text in fact appeared inside the woodblock image. Woodblock prints of actors were also an important aspect of the culture of kabuki drama. A major feature of this anthology is the inclusion of over 200 woodblock prints that accompanied the original texts and drama.




Ground Zero, Nagasaki


Book Description

Set in contemporary Nagasaki, the six short stories in this collection draw a chilling portrait of the ongoing trauma of the detonation of the atomic bomb. Whether they experienced the destruction of the city directly or heard about it from survivors, the characters in these tales filter their pain and alienation through their Catholic faith, illuminating a side of Japanese culture little known in the West. Many of them are descended from the "hidden Christians" who continued to practice their religion in secret during the centuries when it was outlawed in Japan. Urakami Cathedral, the center of Japanese Christian life, stood at ground zero when the bomb fell. In "Birds," a man in his sixties reflects on his life as a husband and father. Just a baby when he was found crying in the rubble near ground zero, he does not know who his parents were. His birthday is set as the day the bomb was dropped. In other stories, a woman is haunted by her brief affair with a married man, and the parents of a schizophrenic man struggle to come to terms with the murder their son committed. These characters battle with guilt, shame, loss, love, and the limits of human understanding. Ground Zero, Nagasaki vividly depicts a city and people still scarred by the memory of August 9, 1945.