Paris Spleen


Book Description

Between 1855 and his death in 1867, Charles Baudelaire inaugurated a new—and in his own words "dangerous"—hybrid form in a series of prose poems known as Paris Spleen. Important and provocative, these fifty poems take the reader on a tour of 1850s Paris, through gleaming cafes and filthy side streets, revealing a metropolis on the eve of great change. In its deliberate fragmentation and merging of the lyrical with the sardonic, Le Spleen de Paris may be regarded as one of the earliest and most successful examples of a specifically urban writing, the textual equivalent of the city scenes of the Impressionists. In this compelling new translation, Keith Waldrop delivers the companion to his innovative translation of The Flowers of Evil. Here, Waldrop's perfectly modulated mix releases the music, intensity, and dissonance in Baudelaire's prose. The result is a powerful new re-imagining that is closer to Baudelaire's own poetry than any previous English translation.




The Flowers of Evil


Book Description

Baudelaire's Fleurs du Mal, which in successive editions contained all of his published poems, has opened new vistas for man's imagination and quickened the sensibilities of poets everywhere.




Paris Spleen


Book Description

One of the founding texts of literary modernism. Set in a modern, urban Paris, the prose pieces in this volume constitute a further exploration of the terrain Baudelaire had covered in his verse masterpiece, The Flowers of Evil: the city and its squalor and inequalities, the pressures of time and mortality, and the liberation provided by the sensual delights of intoxication, art, and women. Published posthumously in 1869, Paris Spleen was a landmark publication in the development of the genre of prose poetry—a format which Baudelaire saw as particularly suited for expressing the feelings of uncertainty, flux, and freedom of his age—and one of the founding texts of literary modernism.




Paris Spleen


Book Description

Charles Baudelaire is primarily remembered for his seminal collection of poems Les Fleurs du mal (The Flowers of Evil), which alone would guarantee him a place in the pantheon of the great figures of world poetry. However, in his later years Baudelaire always intended to publish another book of poems, namely the prose poems of Paris Spleen (Le Spleen de Paris). He thought of the prose poem as a means of going beyond the traditional poetic forms of rhyme and metre. This year marks the bicentenary of Baudelaire's birth, and this new translation of the complete prose poems pays homage to one of the greatest poets of all time.




The Parisian Prowler


Book Description

From Edouard Manet to T. S. Eliot to Jim Morrison, the reach of Charles Baudelaire's influence is beyond estimation. In this prize-winning translation of his no-longer-neglected masterpiece, Baudelaire offers a singular view of 1850s Paris. Evoking a mélange of reactions, these fifty "fables of modern life" take us on various tours led by a flâneur, an incognito stroller. Through day and night, in gleaming cafés and filthy side streets, this alienated yet compassionate esthete muses on the bizarre in the commonplace, the sublime in the mundane. As the work reveals a teeming metropolis on the eve of great change, we see a Paris as contradictory, surprising, and ultimately unknowable as our guide himself. Superbly complemented by twenty-one period illustrations by Delacroix, Callot, Manet, Whistler, Baudelaire himself, and others, The Parisian Prowler is an essential companion to Les Fleurs du Mal and other works by the father of modern poetry. In the preface to this edition, translator Edward K. Kaplan explains how the volume's illustrations act as a graphic subtext to the narrator's observations.




The Flowers of Evil


Book Description

Les Fleurs du mal is a volume of French poetry by Charles Baudelaire. First published in 1857, it was important in the symbolist and modernist movements. The poems deal with themes relating to decadence and eroticism. Charles Pierre Baudelaire was a French poet who also produced notable work as an essayist, art critic, and pioneering translator of Edgar Allan Poe.




Invitation to the Voyage


Book Description

Offers a translation of the poem on the nature of beauty and goodness




The Flowers of Evil / Les Fleurs Du Mal: French and English Edition (Translated by William Aggeler with an Introduction by Frank Pearce Sturm)


Book Description

Upon its original publication in 1857 Charles Baudelaire's "Les Fleurs du Mal" or "The Flowers of Evil" was embroiled in controversy. Within a month of its publication the French authorities brought an action against the author and the book's publisher claiming that the work was an insult to public decency. Eventually the French courts would acknowledge the literary merit of Baudelaire's work but ordered that six poems in particular should be banned from subsequent publication. The notoriety caused by this scandal would ultimately work in the author's favor causing the initial publication to sell out, thus prompting the publication of another edition. The second edition was published in 1861, it included an additional thirty-five poems, with the exclusion of the six poems censored by the French government. In this volume we reproduce that 1861 edition along with the six censored poems in an English translation by William Aggeler along with the original French. Rich with symbolism, "The Flowers of Evil" is rightly considered a classic of the modernist literary movement. Its themes of decadence and eroticism seek to exhibit Baudelaire's criticism of the Parisian society of his time. This edition is printed on premium acid-free paper and includes an introduction by Frank Pearce Sturm.




The Flowers of Evil & Paris Spleen


Book Description

Unique collection of Baudelaire's sensual poems about sex and death, rebellion, and corruption features definitive translations of 51 poems from Flowers of Evil, plus 14 prose poems from Paris Spleen.