The Italian Encounter with Tudor England


Book Description

The small but influential community of Italians that took shape in England in the fifteenth century initially consisted of ecclesiastics, humanists, merchants, bankers and artists. However, in the wake of the English Reformation, Italian Protestants joined other continental religious refugees in finding Tudor England to be a hospitable and productive haven, and they brought with them a cultural perspective informed by the ascendency among European elites of their vernacular language. This study maintains that questions of language are at the centre of the circulation of ideas in the early modern period. Wyatt first examines the agency of this shifting community of immigrant Italians in the transmission of Italy's cultural patrimony and its impact on the nascent English nation; Part Two turns to the exemplary career of John Florio, the Italo-Englishman who worked as a language teacher, lexicographer and translator in Elizabethan and Jacobean England.




The Italian Encounter with Tudor England


Book Description

The small but influential community of Italians in England during the fifteenth century initially consisted of ecclesiastics, humanists, merchants, bankers, and artists. However, in the wake of the English Reformation, Italian Protestants joined other continental religious refugees in finding Tudor England to be a hospitable and productive haven. Michael Wyatt examines the agency of this shifting community of immigrant Italians in the transmission of Italy's cultural patrimony and its impact on the nascent English nation, as well as the exemplary career of John Florio, the Italo-Englishman who was a language teacher, lexicographer, and translator in Elizabethan and Jacobean England.




Machiavellian Encounters in Tudor and Stuart England


Book Description

Taking into consideration the political and literary issues hanging upon the circulation of Machiavelli's works in England, this volume highlights how topics and ideas stemming from Machiavelli's books - including but not limited to the Prince - strongly influenced the contemporary political debate. The first section discusses early reactions to Machiavelli's works, focusing on authors such as Reginald Pole and William Thomas, depicting their complex interaction with Machiavelli. In section two, different features of Machiavelli's reading in Tudor literary and political culture are discussed, moving well beyond the traditional image of the tyrant or of the evil Machiavel. Machiavelli's historiography and republicanism and their influences on Tudor culture are discussed with reference to topical authors such as Walter Raleigh, Alberico Gentili, Philip Sidney; his role in contemporary dramatic writing, especially as concerns Christopher Marlowe and William Shakespeare, is taken into consideration. The last section explores Machiavelli's influence on English political culture in the seventeenth century, focusing on reason of state and political prudence, and discussing writers such as Henry Parker, Marchamont Nedham, James Harrington, Thomas Hobbes and Anthony Ascham. Overall, contributors put Machiavelli's image in sixteenth- and seventeenth-century England into perspective, analyzing his role within courtly and prudential politics, and the importance of his ideological proposal in the tradition of republicanism and parliamentarianism.




Moralizing the Italian Marvellous in Early Modern England


Book Description

This volume breaks new ground in the exploration of Anglo-Italian cultural relations: it presents analyses of a wide range of early modern Italian texts adapted into contemporary English culture, often through intermediary French translations. When transposed into English, their Italian origin was frequently categorized as marvellous and consequently censured because of its strangeness: thus, English translators often gave their public a moralized and tamed version of Italy’s uniqueness. This volume’s contributors show that an effective way of moralizing Italian custom was to exoticize its origins, in order to protect the English public from an Italianate influence. This ubiquitous moralization is visible in the evolution of the concept of tragedy, and in the overtly educational aim acquired by the Italian novella, adapted for an allegedly female audience. Through the analysis of various literary genres (novella, epic poem, play, essay), the volume focuses on the mechanisms of appropriation and rejection of Italian culture through imported topoi and narremes.




Shakespeare, Politics, and Italy


Book Description

The use of Italian culture in the Jacobean theatre was never an isolated gesture. In considering the ideological repercussions of references to Italy in prominent works by Shakespeare and his contemporaries, Michael J. Redmond argues that early modern intertextuality was a dynamic process of allusion, quotation, and revision. Beyond any individual narrative source, Redmond foregrounds the fundamental role of Italian textual precedents in the staging of domestic anxieties about state crisis, nationalism, and court intrigue. By focusing on the self-conscious, overt rehearsal of existing texts and genres, the book offers a new approach to the intertextual strategies of early modern English political drama. The pervasive circulation of Cinquecento political theorists like Machiavelli, Castiglione, and Guicciardini combined with recurrent English representations of Italy to ensure that the negotiation with previous writing formed an integral part of the dramatic agendas of period plays.




Lady Jane Grey


Book Description

Lady Jane Grey, is one of the most elusive and tragic characters in English history. In July 1553 the death of the childless Edward VI threw the Tudor dynasty into crisis. On Edward's instructions his cousin Jane Grey was proclaimed queen, only to be ousted 13 days later by his illegitimate half sister Mary and later beheaded. In this radical reassessment, Eric Ives rejects traditional portraits of Jane both as hapless victim of political intrigue or Protestant martyr. Instead he presents her as an accomplished young woman with a fierce personal integrity. The result is a compelling dissection by a master historian and storyteller of one of history’s most shocking injustices.




The Routledge Research Companion to Anglo-Italian Renaissance Literature and Culture


Book Description

The aim of this Companion volume is to provide scholars and advanced graduate students with a comprehensive and authoritative state-of-the-art review of current research work on Anglo-Italian Renaissance studies. Written by a team of international scholars and experts in the field, the chapters are grouped into two large areas of influence and intertextuality, corresponding to the dual way in which early modern England looked upon the Italian world from the English perspective – Part 1: "Italian literature and culture" and Part 2: "Appropriations and ideologies". In the first part, prominent Italian authors, artists, and thinkers are examined as a direct source of inspiration, imitation, and divergence. The variegated English response to the cultural, ideological, and political implications of pervasive Italian intertextuality, in interrelated aspects of artistic and generic production, is dealt with in the second part. Constructed on the basis of a largely interdisciplinary approach, the volume offers an in-depth and wide-ranging treatment of the multifaceted ways in which Italy’s material world and its iconologies are represented, appropriated, and exploited in the literary and cultural domain of early modern England. For this reason, contributors were asked to write essays that not only reflect current thinking but also point to directions for future research and scholarship, while a purposefully conceived bibliography of primary and secondary sources and a detailed index round off the volume.




The Italian Novella and Shakespeare’s Comic Heroines


Book Description

Using a comparative, feminist approach informed by English and Italian literary and theatre studies, this book investigates connections between Shakespearean comedy and the Italian novella tradition. Shakespeare’s comedies adapted the styles of wit, character types, motifs, plots, and other narrative elements of the novella tradition for the Elizabethan and Jacobean stage, and they investigated social norms and roles through a conversation carried out in narrative and drama. Arguing that Shakespeare’s comedies register the playwright’s reading of the novella tradition within the collaborative playmaking context of the early modern theatre, this book demonstrates how the comic vision of these plays increasingly valued women’s authority and consent in the comic conclusion. The representation of female characters in novella collections is complex and paradoxical, as the stories portray women not only in the roles of witty plotters and storytellers but also through a multifaceted poetics of enclosed spaces – including trunks, chests, caskets, graves, cups, and beds. The relatively open-ended rhetorical situation of early modern English theatre and the dialogic form and narrative material available in the novella tradition combine to help create the complex female characters in Shakespeare’s plays and a new form of English comedy.




Fruits of Migration


Book Description

Migration is a problem of highest importance today, and likewise is its history. Italian migrants who had to leave the peninsula in the long sixteenth century because of their heterodox Protestant faith is a topic that has its deep roots in Italian Renaissance scholarship since Delio Cantimori: It became a part of a twentieth century form of Italian leyenda negra in liberal historiography. But its international dimension and Central Europe (not only Germany) as destination of that movement has often been neglected. Three different levels of connectivity are addressed: the materiality of communication (travel, printing, the diffusion of books and manuscripts); individual migrants and their biographies and networks; and the cultural transfers, discourses, and ideas migrating in one or in both directions.




Shakespeare and the Italian Renaissance


Book Description

Shakespeare and the Italian Renaissance investigates the works of Shakespeare and his fellow dramatists from within the context of the European Renaissance and, more specifically, from within the context of Italian cultural, dramatic, and literary traditions, with reference to the impact and influence of classical, coeval, and contemporary culture. In contrast to previous studies, the critical perspectives pursued in this volume’s tripartite organization take into account a wider European intertextual dimension and, above all, an ideological interpretation of the 'aesthetics' or 'politics' of intertextuality. Contributors perceive the presence of the Italian world in early modern England not as a traditional treasure trove of influence and imitation, but as a potential cultural force, consonant with complex processes of appropriation, transformation, and ideological opposition through a continuous dialectical interchange of compliance and subversion.