The Life of Saint Pankratios of Taormina


Book Description

The Life of St Pankratios of Taormina describes the mission and martyrdom of St Pankratios, a disciple of the Apostle Peter sent to evangelize Taormina as its first bishop, and purports to have been written by St Pankratios’ successor, Euagrios. The text was composed in the early eighth century and is of Sicilian provenance. The Life contributes to our understanding of the Byzantine attitude to the past and of the novelistic approach to hagiography. It touches on the topography of Sicily and Calabria, ecclesiastical arrangements in Sicily, civil and military administration, the Sicilian language question, church decoration, liturgical rites, book production, and the attitude to religious images.




Inventing Slavonic


Book Description

In this meticulously researched study, Mirela Ivanova offers a new critical history of the invention of the Slavonic alphabet. Showing how the alphabet was not invented once, but rather continually contested and redefined in the century following its creation, Ivanova challenges the prevalent nationalist historiography that has built up around it.




A Companion to Byzantine Italy


Book Description

This book offers a collection of essays on Byzantine Italy which provides a fresh synthesis of current research as well as new insights on various aspects of its local societies from the 6th to the 11th century.




The Icons of Their Bodies


Book Description

The Byzantines surrounded themselves with their saints, invisible but constant companions, who were made visible by dreams, visions, and art. The composition and presentation of this imagined gallery followed a logical structure, a construct that was itself a collective work of art created by Byzantine society. The purpose of this book is to analyze the logic of the saint's image in Byzantium, both in portraits and in narrative scenes. Here Henry Maguire argues that the Byzantines gave to their images differing formal characteristics of movement, modeling, depth, and differentiation, according to the tasks that the icons were called upon to perform in the all-important business of communication between the visible and the invisible worlds. The book draws extensively on sources that have been relatively little utilized by art historians. It considers both domestic and ecclesiastical artifacts, showing how the former raised the problem of access by lay men and women to the supernatural and fueled the debates concerning the role of images in the Christian cult. Special attention is paid to the poems inscribed by the Byzantines upon their icons, and to the written lives of their saints, texts that offer the most direct and vivid insight into the everyday experience of art in Byzantium. The overall purpose of the book is to provide a new view of Byzantine art, one that integrates formal analysis with both theology and social history.




Sight, Touch, and Imagination in Byzantium


Book Description

Considering the interrelations between sight, touch, and imagination, this book surveys classical, late antique, and medieval theories of vision to elaborate on how various spheres of the Byzantine world categorized and comprehended sensation and perception. Revisiting scholarly assumptions about the tactility of sight in the Byzantine world, it demonstrates how the haptic language associated with vision referred to the cognitive actions of the viewer as they grasped sensory data in the mind in order to comprehend and produce working imaginations of objects for thought and memory. At stake is how the affordances and limitations of the senses came to delineate and cultivate the manner in which art and rhetoric was understood as mediating the realities they wished to convey. This would similarly come to contour how Byzantine religious culture could also go about accessing the sacred, the image serving as a site of desire for the mediated representation of the Divine.




Sources for Byzantine Art History: Volume 3, The Visual Culture of Later Byzantium (1081–c.1350)


Book Description

In this book the beauty and meaning of Byzantine art and its aesthetics are for the first time made accessible through the original sources. More than 150 medieval texts are translated from nine medieval languages into English, with commentaries from over seventy leading scholars. These include theories of art, discussions of patronage and understandings of iconography, practical recipes for artistic supplies, expressions of devotion, and descriptions of cities. The volume reveals the cultural plurality and the interconnectivity of medieval Europe and the Mediterranean from the late eleventh to the early fourteenth centuries. The first part uncovers salient aspects of Byzantine artistic production and its aesthetic reception, while the second puts a spotlight on particular ways of expressing admiration and of interpreting of the visual.




After the Text


Book Description

After the Text honours the work of renowned historian Margaret Mullett, who since the 1970s has transformed the study of Byzantine literature. Her work has been influential in demonstrating the strength and variety of Byzantine texts. Byzantium is renowned for its achievements in architecture and the visual arts. Byzantium is renowned for its achievements in architecture and the visual arts. Professor Mullett's perceptive studies, produced over more than 40 years, have shown that the literature of the Byzantine Empire is of equal beauty and interest, ranging, as it does, from high-style poetry and rhetoric in the classical manner through letters to demotic writings such as fables and the lives of saints. The collection of essays in this volume draws further attention to the wealth and diversity of Byzantine texts, by exploring the Greek literature of Late Antiquity and the Middle Ages in all its variety. These studies, by going, like Professor Mullett herself, beyond the texts, illustrate the value of Byzantine literature for interpreting Byzantine history and civilisation in all its richness. This book is crucial reading for scholars and students of the Byzantine world, as well as for those interested in literary studies. Chapter 16 of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND) 4.0 license.




Greek Monasticism in Southern Italy


Book Description

This volume was conceived with the double aim of providing a background and a further context for the new Dumbarton Oaks English translation of the Life of St Neilos from Rossano, founder of the monastery of Grottaferrata near Rome in 1004. Reflecting this double aim, the volume is divided into two parts. Part I, entitled “Italo-Greek Monasticism,” builds the background to the Life of Neilos by taking several multi-disciplinary approaches to the geographical area, history and literature of the region denoted as Southern Italy. Part II, entitled “The Life of St Neilos,” offers close analyses of the text of Neilos’s hagiography from socio-historical, textual, and contextual perspectives. Together, the two parts provide a solid introduction and offer in-depth studies with original outcomes and wide-ranging bibliographies. Using monasticism as a connecting thread between the various zones and St Neilos as the figure who walked over mountains and across many cultural divides, the essays in this volume span all regions and localities and try to trace thematic arcs between individual testimonies. They highlight the multicultural context in which Southern Italian Christians lived and their way of negotiating differences with Arab and Jewish neighbors through a variety of sources, and especially in saints’ lives.




The Byzantine World


Book Description

The Byzantine World presents the latest insights of the leading scholars in the fields of Byzantine studies, history, art and architectural history, literature, and theology. Those who know little of Byzantine history, culture and civilization between AD 700 and 1453 will find overviews and distillations, while those who know much already will be afforded countless new vistas. Each chapter offers an innovative approach to a well-known topic or a diversion from a well-trodden path. Readers will be introduced to Byzantine women and children, men and eunuchs, emperors, patriarchs, aristocrats and slaves. They will explore churches and fortifications, monasteries and palaces, from Constantinople to Cyprus and Syria in the east, and to Apulia and Venice in the west. Secular and sacred art, profane and spiritual literature will be revealed to the reader, who will be encouraged to read, see, smell and touch. The worlds of Byzantine ceremonial and sanctity, liturgy and letters, Orthodoxy and heresy will be explored, by both leading and innovative international scholars. Ultimately, readers will find insights into the emergence of modern Byzantine studies and of popular Byzantine history that are informative, novel and unexpected, and that provide a thorough understanding of both.




The Oxford Handbook of Byzantine Literature


Book Description

This volume, the first ever of its kind in English, introduces and surveys Greek literature in Byzantium (330 - 1453 CE). In twenty-five chapters composed by leading specialists, The Oxford Handbook of Byzantine Literature surveys the immense body of Greek literature produced from the fourth to the fifteenth century CE and advances a nuanced understanding of what "literature" was in Byzantium. This volume is structured in four sections. The first, "Materials, Norms, Codes," presents basic structures for understanding the history of Byzantine literature like language, manuscript book culture, theories of literature, and systems of textual memory. The second, "Forms," deals with the how Byzantine literature works: oral discourse and "text"; storytelling; rhetoric; re-writing; verse; and song. The third section ("Agents") focuses on the creators of Byzantine literature, both its producers and its recipients. The final section, entitled "Translation, Transmission, Edition," surveys the three main ways by which we access Byzantine Greek literature today: translations into other Byzantine languages during Late Antiquity and the Middle Ages; Byzantine and post-Byzantine manuscripts; and modern printed editions. The volume concludes with an essay that offers a view of the recent past--as well as the likely future--of Byzantine literary studies.