The Martyrs of Anahuac


Book Description

The Martyrs of Anahuac is a translation of Eligio Ancona's Los Martires del Anahuac (1873). In this historical novel, Ancona employs the writings of Hernán Cortés and others to present an encompassing view of the conquest of the Aztec Empire (1519-1521). It also narrates the events that led to the creation of the expeditionary force that landed on the Mexican mainland and chronicles Cortés's life until his death in 1547. The events, also chronicled by Cortés in his letters to the emperor, Charles V, are crucial to an understanding of the Mexican psyche. This book is of interest to both the reader of literature and the historian in the field of Latin American studies.




La Malinche in Mexican Literature


Book Description

Of all the historical characters known from the time of the Spanish conquest of the New World, none has proved more pervasive or controversial than that of the Indian interpreter, guide, mistress, and confidante of Hernán Cortés, Doña Marina—La Malinche—Malintzin. The mother of Cortés's son, she becomes not only the mother of the mestizo but also the Mexican Eve, the symbol of national betrayal. Very little documented evidence is available about Doña Marina. This is the first serious study tracing La Malinche in texts from the conquest period to the present day. It is also the first study to delineate the transformation of this historical figure into a literary sign with multiple manifestations. Cypess includes such seldom analyzed texts as Ireneo Paz's Amor y suplicio and Doña Marina, as well as new readings of well-known texts like Octavio Paz's El laberinto de la soledad. Using a feminist perspective, she convincingly demonstrates how the literary depiction and presentation of La Malinche is tied to the political agenda of the moment. She also shows how the symbol of La Malinche has changed over time through the impact of sociopolitical events on the literary expression.




The Epic of Latin American Literature


Book Description




The Return of the Native


Book Description

The Return of the Native offers a look at the role of preconquest peoples such as the Aztecs and the Incas in the imagination of Spanish American elites in the first century after independence.




Troubled Memories


Book Description

Analyzes literary and cultural representations of iconic Mexican women to explore how these reimaginings can undermine or perpetuate gender norms in contemporary Mexico. In Troubled Memories, Oswaldo Estrada traces the literary and cultural representations of several iconic Mexican women produced in the midst of neoliberalism, gender debates, and the widespread commodification of cultural memory. He examines recent fictionalizations of Malinche, Hernán Cortés’s indigenous translator during the Conquest of Mexico; Sor Juana Inés de la Cruz, the famous Baroque intellectual of New Spain; Leona Vicario, a supporter of the Mexican War of Independence; the soldaderas of the Mexican Revolution; and Frida Kahlo, the tormented painter of the twentieth century. Long associated with gendered archetypes and symbols, these women have achieved mythical status in Mexican culture and continue to play a complex role in Mexican literature. Focusing on contemporary novels, plays, and chronicles in connection to films, television series, and corridos of the Mexican Revolution, Estrada interrogates how and why authors repeatedly recreate the lives of these historical women from contemporary perspectives, often generating hybrid narratives that fuse history, memory, and fiction. In so doing, he reveals the innovative and sometimes troublesome ways in which authors can challenge or perpetuate gendered conventions of writing women’s lives. “A leading scholar on gender and literature, Oswaldo Estrada delivers a thorough, rigorous, and exciting account on the persistence of female icons in contemporary culture. Steeped in his deep knowledge of Mexico’s cultural history, Estrada’s book is a key contribution to questions of gender, iconicity, and the interrelations between popular and literary culture—a must read for scholars and students.” — Ignacio M. Sánchez Prado, author of Strategic Occidentalism: On Mexican Fiction, the Neoliberal Book Market, and the Question of World Literature “By studying the way some of the most prominent female Mexican icons of all time have been reimagined in contemporary fiction and transformed into objects of consumerism, symbols of national identity, and memories of the past, this book fills a dire need in the Mexican studies field. The scholarship is exemplary, the style is impeccable, and reading the author is a pleasure.” — Patricia Saldarriaga, Middlebury College




Romantic Prose Fiction


Book Description

In this volume a team of three dozen international experts presents a fresh picture of literary prose fiction in the Romantic age seen from cross-cultural and interdisciplinary perspectives. The work treats the appearance of major themes in characteristically Romantic versions, the power of Romantic discourse to reshape imaginative writing, and a series of crucial reactions to the impact of Romanticism on cultural life down to the present, both in Europe and in the New World. Through its combination of chapters on thematic, generic, and discursive features, Romantic Prose Fiction achieves a unique theoretical stance, by considering the opinions of primary Romantics and their successors not as guiding “truths” by which to define the permanent “meaning” of Romanticism, but as data of cultural history that shed important light on an evolving civilization.SPECIAL OFFER: 30% discount for a complete set order (5 vols.).The Romanticism series in the Comparative History of Literatures in European Languages is the result of a remarkable international collaboration. The editorial team coordinated the efforts of over 100 experts from more than two dozen countries to produce five independently conceived, yet interrelated volumes that show not only how Romanticism developed and spread in its principal European homelands and throughout the New World, but also the ways in which the affected literatures in reaction to Romanticism have redefined themselves on into Modernism. A glance at the index of each volume quickly reveals the extraordinary richness of the series' total contents. Romantic Irony sets the broader experimental parameters of comparison by concentrating on the myriad expressions of “irony” as one of the major impulses in the Romantic philosophical and artistic revolution, and by combining cross-cultural and interdisciplinary studies with special attention also to literatures in less widely diffused language streams. Romantic Drama traces creative innovations that deeply altered the understanding of genre at large, fed popular imagination through vehicles like the opera, and laid the foundations for a modernist theater of the absurd. Romantic Poetry demonstrates deep patterns and a sharing of crucial themes of the revolutionary age which underlie the lyrical expression that flourished in so many languages and environments. Nonfictional Romantic Prose assists us in coping with the vast array of writings from the personal and intimate sphere to modes of public discourse, including Romanticism's own self-commentary in theoretical statements on the arts, society, life, the sciences, and more. Nor are the discursive dimensions of imaginative literature neglected in the closing volume, Romantic Prose Fiction, where the basic Romantic themes and story types (the romance, novel, novella, short story, and other narrative forms) are considered throughout Europe and the New World. This enormous realm is seen not just in terms of Romantic theorizing, but in the light of the impact of Romantic ideas and narration on later generations. As an aid to readers, the introduction to Romantic Prose Fiction explains the relationships among the volumes in the series and carries a listing of their tables of contents in an appendix. No other series exists comparable to these volumes which treat the entirety of Romanticism as a cultural happening across the whole breadth of the “Old” and “New” Worlds and thus render a complex picture of European spiritual strivings in the late eighteenth and the nineteenth centuries, a heritage still very close to our age.




The History of the Conquest of New Spain by Bernal Díaz del Castillo


Book Description

The History of the Conquest of New Spain by Bernal Diaz del Castillo, a new abridgement of Diaz del Castillo's classic Historia verdadera de la conquista de Nueva España, offers a unique contribution to our understanding of the political and religious forces that drove the great cultural encounter between Spain and the Americas known as the "conquest of Mexico." Besides containing important passages, scenes, and events excluded from other abridgements, this edition includes eight useful interpretive essays that address indigenous religions and cultural practices, sexuality during the early colonial period, the roles of women in indigenous cultures, and analysis of the political and economic purposes behind Diaz del Castillo's narrative. A series of maps illuminate the routes of the conquistadors, the organization of indigenous settlements, the struggle for the Aztec capital of Tenochtitlan, as well as the disastrous Spanish journey to Honduras. The information compiled for this volume offers increased accessibility to the original text, places it in a wider social and narrative context, and encourages further learning, research, and understanding.




Dictionary of Mexican Literature


Book Description

This volume features approximately 600 entries that represent the major writers, literary schools, and cultural movements in the history of Mexican literature. A collaborative effort by American, Mexican, and Hispanic scholars, the text contains bibliographical, biographical, and critical material--placing each work cited within its cultural and historical framework. Intended to enrich the English-speaking public's appreciation of the rich diversity of Mexican literature, works are selected on the basis of their contribution toward an understanding of this unique artistry. The dictionary contains entries keyed by author and works, the length of each entry determined by the relative significance of the writer or movement being discussed. Each biographical entry identifies the author's literary contribution by including facts about his or her life and works, a chronological list of works, a supplementary bibliography, and, when appropriate, critical notes. Authors are listed alphabetically and cross-referenced both within the text and the index to facilitate easy access to information. Selected bibliographical entries are also listed alphabetically by author and include both the original title and English translation, publisher, date and place of publication, and number of pages.




Uncivil Wars


Book Description

The first English-language book to place the works of Elena Garro (1916–1998) and Octavio Paz (1914–1998) in dialogue with each other, Uncivil Wars evokes the lives of two celebrated literary figures who wrote about many of the same experiences and contributed to the formation of Mexican national identity but were judged quite differently, primarily because of gender. While Paz’s privileged, prize-winning legacy has endured worldwide, Garro’s literary gifts garnered no international prizes and received less attention in Latin American literary circles. Restoring a dual perspective on these two dynamic writers and their world, Uncivil Wars chronicles a collective memory of wars that shaped Mexico, and in turn shaped Garro and Paz, from the Conquest period to the Mexican Revolution; the Spanish Civil War, which the couple witnessed while traveling abroad; and the student massacre at Tlatelolco Plaza in 1968, which brought about social and political changes and further tensions in the battle of the sexes. The cultural contexts of machismo and ethnicity provide an equally rich ground for Sandra Cypess’s exploration of the tandem between the writers’ personal lives and their literary production. Uncivil Wars illuminates the complexities of Mexican society as seen through a tense marriage of two talented, often oppositional writers. The result is an alternative interpretation of the myths and realities that have shaped Mexican identity, and its literary soul, well into the twenty-first century.




The Noé Jitrik Reader


Book Description

The Argentine scholar Noé Jitrik has long been one of the foremost literary critics in Latin America, noted not only for his groundbreaking scholarship but also for his wit. This volume is the first to make available in English a selection of his most influential writings. These sparkling translations of essays first published between 1969 and the late 1990s reveal the extraordinary scope of Jitrik’s work, his sharp insights into the interrelations between history and literature, and his keen awareness of the specificities of Latin American literature and its relationship to European writing. Together they signal the variety of critical approaches and vocabularies Jitrik has embraced over the course of his long career, including French structuralist thought, psychoanalysis, semiotics, and Marxism. The Noé Jitrik Reader showcases Jitrik’s reflections on marginality and the canon, exile and return, lack and excess, autobiography, Argentine nationalism, the state of literary criticism, the avant-garde, and the so-called Boom in Latin American literature. Among the writers whose work he analyzes in the essays collected here are Jorge Luis Borges, Esteban Echeverría, Domingo Faustino Sarmiento, José Martí, César Vallejo, José Bianco, Juan Carlos Onetti, José María Arguedas, Julio Cortázar, and Augusto Roa Bastos. The Noé Jitrik Reader offers English-language readers a unique opportunity to appreciate the rigor and thoughtfulness of one of Latin America’s most informed and persuasive literary critics.