The Plum in the Golden Vase Or, Chin P'Ing Mei


Book Description

A five-volume translation of the classic sixteenth-century Chinese novel on the domestic life of a corrupt merchant.




Golden Lotus Volume 1


Book Description

"The greatest novel of physical love which China has produced." —Pearl S. Buck A saga of ruthless ambition, murder, and lust, The Golden Lotus (Jin Ping Mei) has been called the fifth Great Classical Novel in Chinese literature and one of the Four Masterworks of the Ming novel. Admired in its own time for its literary qualities and biting indictment of the immorality and cruelty of its age, it has also been denigrated as a "dirty" book for its sexual frankness. It centers on Ximen Qing, a wealthy, young, dissolute, and politically connected merchant, and his marriage to a fifth wife, Pan Jinlian, literally "Golden Lotus." In her desire to influence her husband and, through him, control the other wives, concubines, and entire household, she uses sex as her main weapon. The Golden Lotus lays bare the rivalries within this wealthy family while chronicling its rise and fall. It fields a host of vivid characters, each seeking advantage in a corrupt world. The author of The Golden Lotus is Lanling Xiaoxiaosheng, whose name, a pseudonym, means "Scoffing Scholar of Lanling." His great work, written in the late Ming but set in the Song Dynasty, is a virtuoso collection of voices and vices, mixing in poetry and song and sampling different social registers, from popular ballads to the language of bureaucrats, in order to recreate and comment mordantly on the society of the time. This edition features a new introduction by Robert Hegel of Washington University, who situates the novel for contemporary readers and explains its greatness as the first single-authored novel in the Chinese tradition. This translation contains the complete, unexpurgated text as translated by Clement Egerton with the assistance of Shu Qingchun, later known as Lao She, one of the most prominent Chinese writers of the twentieth century. The translation has been pinyinized and corrected.




Golden Lotus Volume 2


Book Description

"The greatest novel of physical love which China has produced." --Pearl S. Buck A saga of ruthless ambition, murder, and, famously, Chinese erotica, The Golden Lotus (also known as The Plum in the Golden Vase) has been called the fifth Great Classical Novel in Chinese Literature and one of the Four Masterworks of the Ming Novel. Admired in its own time for its literary qualities and biting indictment of the immorality and cruelty of its age, this Chinese classic has also been denigrated for its sexual frankness. It centers on Ximen Qing, a young, dissolute, and politically connected merchant, and his marriage to a fifth wife, Pan Jinlian, literally "Golden Lotus." In her desire to influence her husband and, through him, control the other wives, concubines, and entire household, she uses sex as her primary weapon. The Golden Lotus lays bare the rivalries within this wealthy family while chronicling its rise and fall. This great work of classic Chinese literature, from an author whose pseudonym means "Scoffing Scholar of Lanling," is a virtuoso collection of voices and vices, mixing in poetry and song. It samples different social registers from popular ballads to the language of bureaucrats to recreate and comment mordantly on the society of the time. Little-known in the west but utterly iconic amongst the Chinese classics in worldly circles, reading The Golden Lotus promises both an astute reflection on human tendencies and a sumptuous, intoxicating take on Chinese erotica. This new edition: Features a superb new introduction by Robert Hegel of Washington University, who explains its importance as the first single-authored novel in the Chinese tradition Contains the complete, unexpurgated text as translated by Clement Egerton with the assistance of Shu Qingchun (later known as Lao She, one of the most prominent Chinese writers of the twentieth century) Ensures translation has been pinyinized and corrected for this new edition




Obscene Things


Book Description

In Obscene Things Naifei Ding intervenes in conventional readings of Jin Ping Mei, an early scandalous Chinese novel of sexuality and sexual culture. After first appearing around 1590, Jin Ping Mei was circulated among some of China’s best known writers of the time and subsequently was published in three major recensions. A 1695 version by Zhang Zhupo became the most widely read and it is this text in particular on which Ding focuses. Challenging the preconceptions of earlier scholarship, she highlights the fundamental misogyny inherent in Jin Ping Mei and demonstrates how traditional biases—particularly masculine biases—continue to inform the concerns of modern criticism and sexual politics. The story of a seductive bondmaid-concubine, sexual opportunism, domestic intrigue, adultery and death, Jin Ping Mei has often been critiqued based on the coherence of the text itself. Concentrating instead on the processes of reading and on the social meaning of this novel, Ding looks at the various ways the tale has been received since its first dissemination, particularly by critiquing the interpretations offered by seventeenth-century Ming literati and by twentieth-century scholars. Confronting the gender politics of this “pornographic” text, she troubles the boundaries between premodern and modern readings by engaging residual and emergent Chinese gender and hierarchic ideologies.




Zheng He


Book Description

This new biography, part of Longman's World Biography series, of the Chinese explorer Zheng He sheds new light on one of the most important "what if" questions of early modern history: why a technically advanced China did not follow the same path of development as the major European powers. Written by China scholar Edward L. Dreyer, Zheng He outlines what is known of the eunuch Zheng He's life and describes and analyzes the early 15th century voyages on the basis of the Chinese evidence. Locating the voyages firmly within the context of early Ming history,itaddresses the political motives of Zheng He's voyages and how they affected China's exclusive attitude to the outside world in subsequent centuries.




Jin Ping Mei English Translations


Book Description

This book investigates the English translations and adaptations of the sixteenth century classic Chinese novel Jin Ping Mei. Acclaimed the ‘No.1 Marvellous Book’ of the Ming dynasty, Jin Ping Mei was banned soon after its appearance, due to the inclusion of graphically explicit sexual descriptions. So far there have been more than a dozen English adaptations and translations of the novel. Working within the framework of descriptive translation studies, this book provides a translational history of the English versions of Jin Ping Mei, supported by various paratexts, including book covers, reviews, and archival materials. It also conducts textual comparisons to uncover the translation norms at work in the only two complete renditions, namely The Golden Lotus by Clement Egerton and The Plum in the Golden Vase by David Roy, respectively. The notions of agency, habitus and capital are introduced for the examination of the transference of linguistic, literary and cultural aspects of the two translations. The book represents the first systematic research effort on the English Translations of Jin Ping Mei. Given its pioneering status and interdisciplinary nature, the data, structure and findings of this book will potentially enrich the fields of Translation Studies, Comparative Literature, Chinese Studies, Cultural Studies and Book History.




Wang in Love and Bondage


Book Description

The first English translation of work by Wang Xiaobo, one of the most important writers of twentieth-century China.




Monks in Glaze


Book Description

Monks in Glaze is a complete reassessment of the famous group of large glazed ceramic sculptures known as the Yixian Luohans. Drawing upon hitherto-unknown epigraphic documents, Eileen Hsiang-ling Hsu proposes a new date (1511–1519) for the group’s production and, for the first time, identifies the kiln centre near Beijing as its birthplace. Removed more than one hundred years ago from a massive grotto in northern China, the group’s provenance disappeared after its dispersal between 1913 and 1933. Delving into the social and economic issues of religious patronage, imperial workshop practice, and nuanced style of post-Yuan Buddhist art, Hsu convincingly shows that such a large group of masterworks were products of well-developed commercial economy of the Ming dynasty.







Sensuous Surfaces


Book Description

With Sensuous Surfaces, Jonathan Hay offers one of the most richly illustrated and in-depth introductions to the decorative arts of Ming and Qing dynasty China to date. Examining an immense number of works, he explores the materials and techniques, as well as the effects of patronage and taste, that together have formed a loose system of informal rules that define the decorative arts in early modern China. Hay demonstrates how this system—by engaging the actual and metaphorical potential of surface—guided the production and use of decorative arts from the late sixteenth century through the middle of the nineteenth, a period of explosive growth. He shows how the understanding of decorative arts made a fundamental contribution to the sensory education of China’s early modern urban population. Enriching his study with 280 color plates, he ultimately offers an elegant meditation, not only on Ming and Qing art but on the importance of the erotic in the form and function of decorations of all eras.