Odes


Book Description




The Odes of Horace


Book Description

David Ferry, the acclaimed poet and translator of Gilgamesh, has made an inspired translation of the complete Odes of Horace, one that conveys the wit, ardor and sublimity of the original with a music of all its own. The Latin poet Horace is, along with his friend Virgil, the most celebrated of the poets of the reign of the Emperor Augustus, and, with Virgil, the most influential. These marvelously constructed poems with their unswerving clarity of vision and their extraordinary range of tone and emotion have deeply affected the poetry of Shakespeare, Ben Jonson, Herbert, Dryden, Marvell, Pope, Samuel Johnson, Wordsworth, Frost, Larkin, Auden, and many others, in English and in other languages. This ebook edition includes only the English language translation of the Odes. As Rosanna Warren noted about Ferry's work in The Threepenny Review, "We finally have an English Horace whose rhythmical subtlety and variety do justice to the Latin poet's own inventiveness, in which emotion rises from the motion of the verse . . . To sense the achievement, one has to read the collection as a whole . . . and they can take one's breath away even as they continue breathing."




Horace and Me


Book Description

A deeply personal story of one man's life-long obsession with an ancient poet, and an exploration of what Horace's thoughts on life, leisure and love can teach us today 'A moving memoir that shakes the dust off Horace – and restores him to his rightful berth among the immortals' Harry Mount, author of Amo, Amas, Amat... 'Delightful ... Its seductive interweaving of a modern life and an ancient one will encourage a wider readership of this most appealing of Latin writers, even if only in translation' Economist Horace lived at a pivotal moment. Rome was facing a profound crisis: though it ruled the world, the values which had made it great were disintegrating. As efficiency and pragmatism became watchwords, Horace championed the 'supremely useless' endeavour of poetry, and glorified friendship and wine. Horace and Me charts Harry Eyres' evolving relationship with the Latin poet to show how, in an era of affluence and excess which seems to be hurtling out of control, Horace can help us navigate our way in uncertain times.




Horace and the Rhetoric of Authority


Book Description

This book explores how Horace's poems construct the literary and social authority of their author. Bridging the traditional distinction between 'persona' and 'author', Ellen Oliensis considers Horace's poetry as one dimension of his 'face' - the projected self-image that is the basic currency of social interactions. She reads Horace's poems not only as works of art but also as social acts of face-saving, face-making and self-effacement. These acts are responsive, she suggests, to the pressure of several audiences: Horace shapes his poetry to promote his authority and to pay deference to his patrons while taking account of the envy of contemporaries and the judgement of posterity. Drawing on the insights of sociolinguistics, deconstruction and new historicism Dr Oliensis charts the poet's shifting strategies of authority and deference across his entire literary career.




Perceptions of Horace


Book Description

Throughout his work, the Roman poet Horace displays many, sometimes conflicting, faces: these include dutiful son, expert lover, gentleman farmer, man about town, outsider, poet laureate, sharp satirist and measured moraliser. This book features a wide array of essays by an international team of scholars from a number of different academic disciplines, each one shedding new light on aspects of Horace's poetry and its later reception in literature, art and scholarship from antiquity to the present day. In particular, the collection seeks to investigate the fortunes of 'Horace' both as a literary personality and as a uniquely varied textual corpus of enormous importance to western culture. The poems shape an author to suit his poetic aims; readers reshape that author to suit their own aesthetic, social and political needs. Studying these various versions of Horace and their interaction illuminates the author, his poetry and his readers.







Horace: Odes Book II


Book Description

The first substantial commentary for a generation on this book of Horace's Odes, a great masterpiece of classical Latin literature.




Horace in English


Book Description

Horace in English seeks to reach through translation to Roman Horace, the friend of Virgil and Maecenas, while at the same time presenting a many faceted portrait of English Horace, moralist, love poet, patriot, ironist, wit, convivial companion, everyman's poet for all occasions.




Horace


Book Description

This wide-ranging selection showcases the work of one of ancient Rome’s master poets—and originator of the phrase “carpe diem”—whose influence on poetry can be traced through the centuries into our own time. Quintus Horatius Flaccus, who lived from 65 to 8 BCE, saw the death of the Roman Republic and the beginning of the Roman Empire and was personally acquainted with the emperor Augustus and the poet Virgil. He was famous during his lifetime and since for his odes and epodes, for his satires and epistles, and for Ars Poetica. His lyric poems, brief and allusive, have been translated into English by a range of famous poets, including Milton, Ben Jonson, John Dryden, William Cowper, A. E. Housman, Ezra Pound, Louis MacNeice, Robert Lowell—and even Queen Elizabeth I and the Victorian prime minister William Gladstone. Horace’s masterly verses have inspired poets from antiquity to modernity, and his injunction to “seize the day” has echoed through the ages. This anthology of superb English translations shows how Horace has permeated English literature for five centuries.




I, the Poet


Book Description

First-person poetry is a familiar genre in Latin literature. Propertius, Catullus, and Horace deployed the first-person speaker in a variety of ways that either bolster or undermine the link between this figure and the poet himself. In I, the Poet, Kathleen McCarthy offers a new approach to understanding the ubiquitous use of a first-person voice in Augustan-age poetry, taking on several of the central debates in the field of Latin literary studies—including the inheritance of the Greek tradition, the shift from oral performance to written collections, and the status of the poetic "I-voice." In light of her own experience as a twenty-first century reader, for whom Latin poetry is meaningful across a great gulf of linguistic, cultural, and historical distances, McCarthy positions these poets as the self-conscious readers of and heirs to a long tradition of Greek poetry, which prompted them to explore radical forms of communication through the poetic form. Informed in part by the "New Lyric Studies," I, the Poet will appeal not only to scholars of Latin literature but to readers across a range of literary studies who seek to understand the Roman contexts which shaped canonical poetic genres.