The Clerkes Tale


Book Description




The Prioress's Tale


Book Description

This work has been selected by scholars as being culturally important and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. To ensure a quality reading experience, this work has been proofread and republished using a format that seamlessly blends the original graphical elements with text in an easy-to-read typeface. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.




Canterbury Tales


Book Description




The Prioress's Tale, The Tale of Sir Thopas


Book Description

This volume was edited by Lilian Winstanley and originally published in 1922. It presents the full texts of 'The Prioress's Tale' and 'The Tale of Sir Thopas', accompanied by thorough, comprehensive notes. Winstanley further enhances the reading experience through extensive introductory chapters, focusing on Chaucer's life and the historical, social and literary contexts of his writing. She addresses common themes within The Canterbury Tales as well as providing a useful guide to pronunciation, grammar and metre within Chaucer. Furthermore, this book contains sound critical readings of both texts, discussing the historical relevance and religious connotations of 'The Prioress's Tale', and the form, satire and intertextuality of 'The Tale of Sir Thopas'. These tales, of a child martyr and a child knight respectively, will be enjoyed not simply because of their literary merit, but through the pains of the editor to produce a text that is both informative and accessible.




The Prioress's Tale


Book Description

Part Twenty Of all Chaucer’s tales in the Canterbury Group, The Prioress’s Tale of the Virgin Mary and the murdered child ranks among the most popular and surely the most admired for its artistry. Nonetheless, it has encountered its fair share of somewhat hostile criticism on purely social and cultural grounds, owing in part to a negative evaluation of the Prioress herself (she is seen by some as a shallow person who does not recognize the harmful implications of her utterances), in part to the anti-Semitic cast of the tale. Beverly Boyd’s tough-minded, crisp approach to the tale enables her to present an overview of the great diversity of scholarship in both the sympathetic and hostile approaches to the work; to examine its strongest ingredients, the liturgical borrowings that form a kind of subtext; and thus to offer a balanced view of one of Chaucer’s most carefully crafted poems. Her examination of the sources and analogues, of Miracles of the Virgin, of considerations of style and structure, along with a full treatment of the textual tradition of the Prioress’s Sequence and an unusually full corpus of explanatory notes, taken together, provide a rich and complete edition of the tale, one that will prove to be of exceptional value for the teacher and the scholar.




The Critics and the Prioress


Book Description

Of all the Canterbury Tales, Geoffrey Chaucer’s Prioress’s Tale, in which a young schoolboy is murdered by Jews for singing a song in praise of the Virgin Mary, poses a problem to contemporary readers because of the antisemitism of the story it tells. Both the Tale’s antisemitism and its “Chaucerianism”—its fitness or aptness as part of the Chaucerian canon—are significant topics of reflection for modern readers, who worry about the Tale’s ethical implications as well as Chaucer’s own implications. Over the past fifty years, scholars have asked: Is the antisemitism in the tale that of the Prioress? Or of Chaucer the pilgrim? Or of Chaucer the author? Or, indeed, whether one ought to discuss antisemitism in the Prioress’s Tale at all, considering the potential anachronism of expecting medieval texts to conform to contemporary ideologies. The Critics and the Prioress responds to a critical stalemate between the demands of ethics and the entailments of methodology. The book addresses key moments in criticism of the Prioress’s Tale—particularly those that stage an encounter between historicism and ethics—in order to interrogate these critical impasses while suggesting new modes for future encounters. It is an effort to identify, engage, and reframe some significant—and perennially repeated—arguments staked out in this criticism, such as the roles of gender, aesthetics, source studies, and the appropriate relationship between ethics and historicism. The Critics and the Prioress will be an essential resource for Chaucer scholars researching as well as teaching the Prioress’s Tale. Scholars and students of Middle English literature and medieval culture more generally will also be interested in this book’s rigorous analysis of contemporary scholarly approaches to expressions of antisemitism in Chaucer’s England.




Sources and Analogues of the Canterbury Tales


Book Description

"This edition ... contains the sources and major analogues of Chaucer's works (some re-edited from manuscripts closer to his own copies) together with discoveries from the past half-century, some of which have not previously appeared together in print. Special features in this new enterprise include a fresh interpretation of Chaucer's sources for the frame of the work, and modern English translations of all non-English texts; chapters on the individual tales contain an updated survey of the present state of scholarship on their source material".--BOOKJACKET.




PRIORESSS TALE THE TALE OF SIR


Book Description

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.




The Selected Canterbury Tales: A New Verse Translation


Book Description

Fisher's work is a vivid, lively, and readable translation of the most famous work of England's premier medieval poet. Preserving Chaucer's rhyme and meter and faithfully articulating his poetic voice, Fisher makes Chaucer's tales accessible to a contemporary ear.