Lazarillo de Tormes


Book Description

"This is the first graphic novel adaptation of Lazarillo de Tormes, an anonymous sixteenth-century work that is credited with founding the literary genre of the picaresque novel. This genre includes not only works by Spanish authors like Miguel de Cervantes but also famous novels in English and American literature featuring the "anti-hero." This edition offers a new approach to old questions about a book that has puzzled readers and critics alike for centuries. Who was its mysterious author? Why did the Inquisition forbid this seemingly harmless book? Who read the book and how was it understood? These and other questions are recreated in the graphic novel, offering a broader vision of the fortunes and adversities that this book "lived" and how against all odds it became a literary classic. Translated and retold for the modern reader, Lazarillo de Tormes offers a complete visual experience of the adventures and misadventures of the ultimate picaresque anti-hero as well as insights into the history of the book that set a precedent in Spanish literature."--




The Life of Lazarillo de Tormes


Book Description

The beginning of the golden age of Spanish literature and the particular socio-political circumstances of early 16th century Spain made fertile ground for the emergence of the picaresque novel, an early form of the first-person narrative novel relating the adventures of a rogue or lowborn traveler (Spanish picaro) as he drifts through the Spanish countryside from one social milieu to another in an effort to survive. Influenced largely by the medieval tradition of the fabliaux and by the early Italian Renaissance, and structured upon a foundation of anecdotes, proverbs, popular beliefs, and folk tales, the picaro's discourse becomes a satirical survey of the hypocrisies and corruptions of society. The picaresque novel is exemplified by the prototypical and anonymously written Lazarillo de Tormes, published in 1554, in which the poor boy Lazaro describes his services under seven successive lay and clerical masters, each of whom hides a dubious character beneath a mask of hypocrisy. So piercing are its deliberate social criticisms, irreverent wit, anticlerical attitude and string of mischievous misadventures that Lazarillo was an entry in the 1559 Index of Prohibited Books. For the modern reader, the choice of characters and the backdrop for Lazarillo de Tormes reveal the heart of Spain's national dilemma after the crucial events of the 1520s. This dual-language, annotated critical edition of Lazarillo de Tormes presents the complete text of the novel in both English and Spanish. The translation attempts to capture in modern English not only the meaning of the historical text, but also the qualities of its original style.




The Cambridge Companion to the Spanish Novel


Book Description

The Cambridge Companion to the Spanish Novel presents the development of the modern Spanish novel from 1600 to the present. Drawing on the combined legacies of Don Quijote and the traditions of the picaresque novel, these essays focus on the question of invention and experiment, on what constitutes the singular features of evolving fictional forms. It examines how the novel articulates the relationships between history and fiction, high and popular culture, art and ideology, and gender and society. Contributors highlight the role played by historical events and cultural contexts in the elaboration of the Spanish novel, which often takes a self-conscious stance toward literary tradition. Topics covered include the regional novel, women writers, and film and literature. This companionable survey, which includes a chronology and guide to further reading, conveys a vivid sense of the innovative techniques of the Spanish novel and of the debates surrounding it.




The Letter Killers Club


Book Description

The Letter Killers Club is a secret society of self-described “conceivers” who, to preserve the purity of their conceptions, will commit nothing to paper. (What, after all, is your run-of-the-mill scribbler of stories if not an accomplished corruptor of conceptions?) The logic of the club is strict and uncompromising. Every Saturday, members meet in a firelit room filled with empty black bookshelves where they strive to top one another by developing ever unlikelier, ever more perfect conceptions: a rehearsal of Hamlet hijacked by an actor who vanishes with the role; the double life of a merry medieval cleric derailed by a costume change; a machine-run world that imprisons men’s minds while conscripting their bodies; a dead Roman scribe stranded this side of the River Acheron. But in this book set in an ominous Soviet Moscow of the 1920s, the members of the club are strangely mistrustful of one another, while all are under the spell of its despotic President, and there is no telling, in the end, just how lethal the purely conceptual—or, for that matter, letters—may be.




Paris Vagabond


Book Description

An NYRB Classics Original Jean-Paul Clébert was a boy from a respectable middle-class family who ran away from school, joined the French Resistance, and never looked back. Making his way to Paris at the end of World War II, Clébert took to living on the streets, and in Paris Vagabond, a so-called “aleatory novel” assembled out of sketches he jotted down at the time, he tells what it was like. His “gallery of faces and cityscapes on the road to extinction” is an astonishing depiction of a world apart—a Paris, long since vanished, of the poor, the criminal, and the outcast—and a no less astonishing feat of literary improvisation: Its long looping breathless sentences, streetwise, profane, lyrical, incantatory, are an adventure in their own right. Praised on publication by the great novelist and poet Blaise Cendrars and embraced by the young Situationists as a kind of manual for living off the grid, Paris Vagabond—here published with the starkly striking photographs of Clébert’s friend Patrice Molinard—is a raw and celebratory evocation of the life of a city and the underside of life.




Lazarillo de Tormes and The Grifter (El Buscon)


Book Description

"An elegant, precise, and accessible modern-English rendering of the two best examples of the early modern picaresque genre: the paradigmatic Lazarillo de Tormes and Quevedo's mordant El Buscón. Frye's translations are triumphant, capturing the cadence of popular early modern speech while remaining faithful to the original texts; his notes illuminate the diverse contexts in which the texts were written. Frye gives careful attention throughout to the historical background that propelled these two parallel but different monuments of Golden Age Spanish literature." --Teofilo Ruiz, UCLA







Proensa


Book Description

It was out of medieval Provence—Proensa—that the ethos of courtly love emerged, and it was in the poetry of the Provençal troubadours that it found its perfect expression. Their poetry was also a central inspiration for Dante and his Italian contemporaries, propagators of the modern vernacular lyric, and seven centuries later it was no less important to the modernist Ezra Pound. These poems, a source to which poetry has returned again and again in search of renewal, are subtle, startling, earthy, erotic, and supremely musical. The poet Paul Blackburn studied and translated the troubadours for twenty years, and the result of that long commitment is Proensa, an anthology of thirty poets of the eleventh through thirteenth centuries, which has since established itself not only as a powerful and faithful work of translation but as a work of poetry in its own right. Blackburn’s Proensa, George Economou writes, “will take its place among Gavin Douglas’ Aeneid, Golding’s Metamorphoses, the Homer of Chapman, Pope, and Lattimore, Waley’s Japanese, and Pound’s Chinese, Italian, and Old English.”




The Kremlin Ball


Book Description

A perverse and delicious tell-all view of the Soviet elite in the 1920s. Perhaps only the impeccably perverse imagination of Curzio Malaparte could have conceived of The Kremlin Ball, which might be described as Proust in the corridors of Soviet power. Malaparte began this impertinent portrait of Russia's Marxist aristocracy while he was working on The Skin, his story of American-occupied Naples, and after publishing Kaputt, his depiction of Europe in the hands of the Axis, thinking of this book as a another "picture of the truth" and a third panel in a great composition depicting the decadence of twentieth-century Europe. The book is set at the end of the 1920s, when the great terror may have been nothing more than a twinkle in Stalin's eye, but when the revolution was accompanied by a growing sense of doom. In Malaparte's vision it is from his nightly opera box, rather than the Kremlin, that Stalin surveys Soviet high society, its scandals and amours and intrigues among beauties and bureaucrats, including legendary ballerina Marina Semyonova and Olga Kameneva, sister of the exiled Trotsky, who though a powerful politician is so consumed by dread that everywhere she goes she gives off a smell of rotting meat. Unfinished at the time of Malaparte's death, this extraordinary court chronicle of Communist life (for which Malaparte also contemplated the title God is a Killer) was only published posthumously in Italy over fifty years after Malaparte's death and appears in English now for the first time ever.