The Sutta-Nipata


Book Description

This is one of the oldest collections of Buddhist discourses in the Pali canon; by far one of the most popular as well as the most important. Written in a mixture of prose and verse, it presents a code of conduct and provides the basis for a system of moral philosophy. A prime source work.




The Suttanipata


Book Description

This landmark volume in the Teachings of the Buddha series translates the Suttanipata, a text that matches the Dhammapada in its concise power and its centrality to the Buddhist tradition. Celebrated translator Bhikkhu Bodhi illuminates this text and its classical commentaries with elegant renderings and authoritative annotations. The Suttanipata, or “Group of Discourses” is a collection of discourses ascribed to the Buddha that includes some of the most popular suttas of the Pali Canon, among them the Discourse on Loving-Kindness Sutta. The suttas are primarily in verse, though several are in mixed prose and verse. The Suttanipata contains discourses that extol the figure of the muni, the illumined sage, who wanders homeless completely detached from the world. Other suttas, such as the Discourse on Downfall and the Discourse on Blessings, establish the foundations of Buddhist lay ethics. The last two chapters—the Atthakavagga (Chapter of Octads) and the Parayanavagga (The Way to the Beyond)—are considered to be among the most ancient parts of the Pali Canon. The Atthakavagga advocates a critical attitude toward views and doctrines. The Parayanavagga is a beautiful poem in which sixteen spiritual seekers travel across India to meet the Buddha and ask him profound questions pertaining to the highest goal. The commentary, the Paramatthajotika, relates the background story to each sutta and explains each verse in detail. The volume includes numerous excerpts from the Niddesa, an ancient commentary already included in the Pali Canon, which offers detailed expositions of each verse in the Atthakavagga, the Parayanavagga, and the Rhinoceros Horn Sutta. Translator Bhikkhu Bodhi provides an insightful, in-depth introduction, a guide to the individual suttas, extensive notes, a list of parallels to the discourses of the Suttanipata, and a list of the numerical sets mentioned in the commentaries.




The Numerical Discourses of the Buddha


Book Description

The present work offers a complete translation of the Aguttara Nikya, the fourth major collection in the Sutta Piṭaka, or Basket of Discourses, belonging to the Pali Canon




In the Buddha's Words


Book Description

"This landmark collection is the definitive introduction to the Buddha's teachings in his own words. The American scholar monk Bhikkhu Bodhi, whose voluminous translations have won widespread acclaim, here presents selected discourses of the Buddha from the Pali Canon, the earliest record of what the Buddha taught. Divided into ten thematic chapters, In the Buddha's Words reveals the full scope of the Buddha's discourses, from family life and marriage to renunciation and the path of insight. A concise informative introduction precedes each chapter, guiding the reader toward a deeper understanding of the texts that follow." "In the Buddha's Words allows even readers unacquainted with Buddhism to grasp the significance of the Buddha's contributions to our world heritage. Taken as a whole, these texts bear eloquent testimony to the breadth and intelligence of the Buddha's teachings, and point the way to an ancient yet ever vital path. Students and seekers alike will find this systematic presentation indispensable."--BOOK JACKET.




Numbered Discourses


Book Description

SuttaCentral has published an entirely new translation of the four Pali Nikāyas by Bhikkhu Sujato, which is the first complete and consistent English translation of these core texts. This is an ebook version of Bhikkhu Sujato's translation of the Aṅguttara Nikāya, which can also be read at SuttaCentral website. The “Numbered” or “Numerical” Discourses are usually known as Aṅguttara Nikāya in Pali, abbreviated AN. However, the Pali tradition also knows the form Ekottara (“one-up” or “incremental”), and this is the form usually found in the northern collections. These collections organize texts in numbered sets, from one to eleven. Compared to the other nikāyas, they are more oriented to the lay community. The Ekottarikāgama (EA) in Chinese is a highly unusual text, which features a range of variations within itself when it comes even to basic doctrines. It shares considerably less in common with the Pali Aṅguttara than the other collections do with their counterparts. In addition, there is a partial Ekottarikāgama in Chinese, as well as a variety of individual discourses and fragments in Chinese and Sanskrit. This translation of Aṅguttara Nikāya was updated on March 6th, 2023




The Buddha before Buddhism


Book Description

This easy-to-understand translation of one of the earliest surviving Buddhist texts offers a pathway to awakening that is simple, straightforward, and free of religious doctrine One of the earliest of all Buddhist texts, the Atthakavagga, or “Book of Eights,” is a remarkable document, not only because it comes from the earliest strain of the literature—before the Buddha, as the title suggests, came to be thought of as a “Buddhist”—but also because its approach to awakening is so simple and free of adherence to any kind of ideology. Instead the Atthakavagga points to a direct and simple approach for attaining peace without requiring the adherence to doctrine. The value of the teachings it contains is not in the profundity of their philosophy or in their authority as scripture; rather, the value is found in the results they bring to those who live by them. Instead of doctrines to be believed, the “Book of Eights” describes means or practices for realizing peace. Gil Fronsdal’s rigorous translation with commentary reveals the text to be of interest not only to Buddhists, but also to the ever-growing demographic of spiritual-but-not-religious, who seek a spiritual life outside the structures of religion.







The Middle Length Discourses of the Buddha


Book Description

The 152 discourses that form this major collection combine a rich variety of contextual settings with a deep & comprehensive assortment of teachings. A companion volume to The Long Discourses of the Buddha. 1995 winner of Choice Magazine's "Outstanding Academic Book" Award.




The Sutta-Nipata


Book Description

This is the extended and annotated edition including * an extensive annotation of more than 10.000 words about the history and basics of Buddhism, written by Thomas William Rhys Davids * an interactive table-of-contents * perfect formatting for electronic reading devices The Sutta Nipata is a Buddhist scripture, a sutta collection in the Khuddaka Nikaya, part of the Pali Canon of Theravada Buddhism. All its suttas consist largely of verse, though some also contain some prose. It is divided into five sections: Uraga Vagga Cula Vagga Maha Vagga Atthaka Vagga Parayana Vagga Some scholars consider this the oldest of all Buddhist scriptures. Others agree that it contains much very early material.




Linked Discourses


Book Description

SuttaCentral has published an entirely new translation of the four Pali nikāyas by Bhikkhu Sujato, which is the first complete and consistent English translation of these core texts. This is an ebook version of Bhikkhu Sujato's translation of the Saṁyutta Nikāya, which can also be read at SuttaCentral website. The “Linked” or “Connected” Discourses (Saṁyutta Nikāya, abbreviated SN) is a collection of over a thousand short discourses in the Pali canon. The word “linked” refers to the fact that the texts are collected and organized by topic. In most cases the organizing principle is a particular theme of Dhamma, for example, the five aggregates, dependent origination, the noble eightfold path, mindfulness meditation, or the four noble truths. This collection contains the most extensive range of texts on these core themes. In other cases chapters are organized according to the person or kind of person who speaks. This collection has a full parallel in the Saṁyuktāgama (SA) of the Sarvāstivāda school in Chinese translation. In addition, there are two partial collections in Chinese (SA-2 and SA-3) as well as a number of miscellaneous or fragmentary texts in Chinese, Sanskrit, and Tibetan. Much of the organizational structure of SN is shared with SA, suggesting that this structure preceded the split between these two collections. This translation of Saṁyutta Nikāya was updated on March 8th, 2023.