Temptations Of Big Bear


Book Description

Early in his writing career, Rudy Wiebe’s imagination was caught by a heroic character of Cree and Ojibwa ancestry whose birthplace was within twenty-five miles of where Wiebe himself was born 110 years later. The man’s name translated into English was Big Bear, and he came to be the subject of one of Wiebe’s most highly praised works of fiction. A modern classic, Wiebe’s fourth novel is a moving epic of the tumultuous history of the Canadian West. The book won the 1973 Governor General's Award, and in the 1990s was made into a CBC television miniseries based on a script co-written by Wiebe and Métis director Gil Cardinal, shot in Saskatchewan’s Qu’Appelle Valley. From the early days of North America, European settlers forced Natives aside, taking over their land on which they had lived for thousands of years. Big Bear envisioned a Northwest in which all peoples lived together peaceably, and in the 1880s made history by standing his ground to keep his Plains Cree nation from being forced onto reserves. The buffalo food supply was vanishing, but Big Bear led his people across the prairie, resisting pressure to cede rights to the land and give up freedom in exchange for temporary nourishment. The struggle brought starvation to his followers, tearing apart the community and eventually his own family. The story follows Big Bear’s life as he lives through the last buffalo hunt, the coming of the railway, the pacification of the Native tribes, and his own imprisonment. Wiebe’s magnificent interpretation of Western Canadian history encompasses not only his hero's struggle for integrity and justice but also the whole richness of the Plains culture.




The Temptations of Big Bear


Book Description

In 1876, Big Bear, a Plains Cree, stands alone among the prairie chiefs in his refusal to choose a reserve and acknowledge white ownership of the land. His own vision comprehends a new Canadian Northwest in which all peoples can live together in peace.




Rudy Wiebe and the Historicity of the Word


Book Description

In an entertaining re-examination of Rudy Wiebe's major novels, Penny van Toorn presents a completely new way of reading one of Canada's foremost contemporary writers. She analyzes Wiebe's struggle to control the "socially contested territory" of language, and identifies the principles that underlie his complex narrative structures.




Extraordinary Canadians: Big Bear


Book Description

Big Bear (1825–1888) was a Plains Cree chief in Saskatchewan at a time when aboriginals were confronted with the disappearance of the buffalo and waves of European settlers that seemed destined to destroy the Indian way of life. In 1876 he refused to sign Treaty No. 6, until 1882, when his people were starving. Big Bear advocated negotiation over violence, but when the federal government refused to negotiate with aboriginal leaders, some of his followers killed 9 people at Frog Lake in 1885. Big Bear himself was arrested and imprisoned. Rudy Wiebe, author of a Governor General’s Award–winning novel about Big Bear, revisits the life of the eloquent statesman, one of Canada’s most important aboriginal leaders.




Big Bear


Book Description

When the white settlers came to western Canada, Big Bear realized that the Cree Indians' way of life was threatened, and he fought to prevent his people from being reduced to poverty-stricken outcasts in their own land. Although his protests were peaceful, he was labelled a troublemaker. Years of frustration and rage exploded when his followers killed the white people of Frog Lake, a tragedy Big Bear was powerless to stop. The old chief stood trial for inciting rebellion--though all he had sought was justice and freedom.




Stolen Life


Book Description

"Written with primal intensity, touched with redeeming compassion, Rudy Wiebe--has explored our history, our roots and the secrets of our hearts with moral seriousness and great feeling." Governor General's Award for Fiction Citation, 1994 A powerful, major work of non-fiction, beautifully written, from the twice winner of the Governor General's Award for Fiction, and the great-great-granddaughter of Big Bear. This is a story about justice, and terrible injustices, a story about a murder, and a courtroom drama as compelling as any thriller as it unravels the events that put Yvonne Johnson behind bars for life, first in Kingston's Federal Prison for Women until the riot that closed it, and presently in the Okimaw Ochi Healing Lodge in the Cypress Hills. But above all it is the unforgettable true story of the life of a Native woman who has decided to speak out and break the silence, written with the redeeming compassion that marks all Rudy Wiebe's writing, and informed throughout by Yvonne Johnson's own intelligence and poetic eloquence. Characters and events spring to life with the vividness of fiction. The story is told sometimes in the first person by Rudy Wiebe, sometimes by Yvonne herself. He tracks down the details of Yvonne's early life in Butte, Montana, as a child with a double-cleft palate, unable to speak until the kindness of one man provided the necessary operations; the murder of her beloved brother while in police custody; her life of sexual abuse at the hands of another brother, grandfather and others; her escape to Canada - to Winnipeg and Wetaskiwin; the traumas of her life that led to alcoholism, and her slow descent into hell despite the love she found with her husband and three children. He reveals how she participated, with three others, in the murder of the man she believed to be a child abuser; he unravels the police story, taking us step by step, with jail-taped transcripts, through the police attempts to set one member of the group against the others in their search for a conviction - and the courtroom drama that followed. And Yvonne openly examines her life and, through her grandmother, comes to understand the legacy she has inherited from her ancestor Big Bear; having been led through pain to wisdom, she brings us with her to the point where she finds spiritual strength in passing on the lessons and understandings of her life. How the great-great-granddaughter of Big Bear reached out to the author of The Temptations of Big Bear to help her tell her story is itself an extraordinary tale. The co-authorship between one of Canada's foremost writers and the only Native woman in Canada serving life imprisonment for murder has produced a deeply moving, raw and honest book that speaks to all of us, and gives us new insight into the society we live in, while offering a deeply moving affirmation of spiritual healing.




Speculative Fictions


Book Description

Herb Wyile provides a comparative analysis of the historical concerns and textual strategies of twenty novels published since the appearance of Rudy Wiebe's groundbreaking The Temptations of Big Bear in 1973. Drawing on the work of theorists and critics such as Hayden White, Mikhail Bakhtin, Fredric Jameson, Linda Hutcheon, and Michel De Certeau, Speculative Fictions examines the nature of these novels' engagement with Canadian history, historiography, and the writing of historical fiction. In the 1970s and early 1980s, writers such as Wiebe, Joy Kogawa, and Timothy Findley set the stage for a predominantly postcolonial and postmodern interrogation of traditional conceptions of Canadian history, the writing of history and fiction, and the idea of nation. Through his comparative approach, Wyile emphasizes the ways in which this spirit has been sustained in more recent historical novels by Jane Urquhart, Guy Vanderhaeghe, Tom Wharton, Margaret Atwood, and others. He concludes that the writing of history in English-Canadian fiction over the last thirty years makes a substantial contribution to a revisioning of history and to a postcolonial renegotiation of Canada and Canadian society as we enter into a new century.




Decolonizing the Lens of Power


Book Description

This is the first book that comprehensively examines Indigenous filmmaking in North America, as it analyzes in detail a variety of representative films by Canadian and US-American Indigenous filmmakers: two films that contextualize the oral tradition, three short films, and four dramatic films. The book explores how members of colonized groups use the medium of film as a means for cultural and political expression and thus enter the dominant colonial film discourse and create an answering discourse. The theoretical framework is developed as an interdisciplinary approach, combining postcolonialism, Indigenous studies, and film studies. As Indigenous people are gradually taking control over the imagemaking process in the area of film and video, they cease being studied and described objects and become subjects who create self-controlled images of Indigenous cultures. The book explores the translatability of Indigenous oral tradition into film, touching upon the changes the cultural knowledge is subject to in this process, including statements of Indigenous filmmakers on this issue. It also asks whether or not there is a definite Indigenous film practice and whether filmmakers tend to dissociate their work from dominant classical filmmaking, adapt to it, or create new film forms and styles through converging classical film conventions and their conscious violation. This approach presupposes that Indigenous filmmakers are constantly in some state of reaction to Western ethnographic filmmaking and to classical narrative filmmaking and its epitome, the Hollywood narrative cinema. The films analyzed are The Road Allowance People by Maria Campbell, Itam Hakim, Hopiit by Victor Masayesva, Talker by Lloyd Martell, Tenacity and Smoke Signals by Chris Eyre, Overweight With Crooked Teeth and Honey Moccasin by Shelley Niro, Big Bear by Gil Cardinal, and Atanarjuat: The Fast Runner by Zacharias Kunuk.




The Oxford Handbook of Canadian Literature


Book Description

The Oxford Handbook of Canadian Literature provides a broad-ranging introduction to some of the key critical fields, genres, and periods in Canadian literary studies. The essays in this volume, written by prominent theorists in the field, reflect the plurality of critical perspectives, regional and historical specializations, and theoretical positions that constitute the field of Canadian literary criticism across a range of genres and historical periods. The volume provides a dynamic introduction to current areas of critical interest, including (1) attention to the links between the literary and the public sphere, encompassing such topics as neoliberalism, trauma and memory, citizenship, material culture, literary prizes, disability studies, literature and history, digital cultures, globalization studies, and environmentalism or ecocriticism; (2) interest in Indigenous literatures and settler-Indigenous relations; (3) attention to multiple diasporic and postcolonial contexts within Canada; (4) interest in the institutionalization of Canadian literature as a discipline; (5) a turn towards book history and literary history, with a renewed interest in early Canadian literature; (6) a growing interest in articulating the affective character of the "literary" - including an interest in affect theory, mourning, melancholy, haunting, memory, and autobiography. The book represents a diverse array of interests -- from the revival of early Canadian writing, to the continued interest in Indigenous, regional, and diasporic traditions, to more recent discussions of globalization, market forces, and neoliberalism. It includes a distinct section dedicated to Indigenous literatures and traditions, as well as a section that reflects on the discipline of Canadian literature as a whole.




Translation Effects


Book Description

Much of Canadian cultural life is sustained and enriched by translation. Translation Effects moves beyond restrictive notions of official translation in Canada, analyzing its activities and effects on the streets, in movie theatres, on stages, in hospitals, in courtrooms, in literature, in politics, and across café tables. The first comprehensive study of the intersection of translation and culture, Translation Effects offers an original picture of translation practices across many languages and through several decades of Canadian life. The book presents detailed case studies of specific events and examines the reverberation and spread of their effects. Through these imaginative, at times unusual, investigations, the contributors unveil the simultaneous invisibility and omnipresence of translation and present a cross-cut of Canadian translation moments. Addressing the period from the 1950s to the present and including a wide scope of examples from medical interpreting to film dubbing, the essays in this book create a panoramic view of the creation of modern culture in Canada. Contributors include Piere Anctil (University of Ottawa), Hélène Buzelin (Université de Montréal), Alessandra Capperdoni (Simon Fraser University), Philippe Cardinal, Andrew Clifford (York University), Beverley Curran, Renée Desjardins (University of Ottawa), Ray Ellenwood, David Gaertner, Chantal Gagnon (Université de Montréal), Patricia Godbout, Hugh Hazelton, Jane Koustas (Brock University), Louise Ladouceur (Université de l'Albera, Gillian Lane-Mercier (McGill University), George Lang, Rebecca Margolis, Sophie McCall (Simon Fraser University), Julie Dolmaya McDonough, Denise Merkle (Université de Moncton), Kathy Mezei, Sorouja Moll, Brian Mossop, Daisy Neijmann, Glen Nichols (Mount Allison University), Joseph Pivato, Gregory Reid, Robert Schwartzwald, Sherry Simon, Luise von Flotow (University of Ottawa), and Christine York.