Thomas Mann in English


Book Description

Thomas Mann owes his place in world literature to the dissemination of his works through translation. Indeed, it was the monumental success of the original English translations that earned him the title of 'the greatest living man of letters' during his years in American exile (1938-52). This book provides the first systematic exploration of the English versions, illustrating the vicissitudes of literary translation through a principled discussion of a major author. The study illuminates the contexts in which the translations were produced before exploring the transformations Mann's work has undergone in the process of transfer. An exemplary analysis of selected textual dimensions demonstrates the multiplicity of factors which impinge upon literary translation, leading far beyond the traditional preoccupation with issues of equivalence. Thomas Mann in English thus fills a gap both in translation studies, where Thomas Mann serves as a constant but ill-defined point of reference, and in literary studies, which has focused increasingly on the author's wider reception.




Thomas Mann in English


Book Description

Thomas Mann owes his place in world literature to the dissemination of his works through translation. Indeed, it was the monumental success of the original English translations that earned him the title of 'the greatest living man of letters' during his years in American exile (1938-52). This book provides the first systematic exploration of the English versions, illustrating the vicissitudes of literary translation through a principled discussion of a major author. The study illuminates the contexts in which the translations were produced before exploring the transformations Mann's work has undergone in the process of transfer. An exemplary analysis of selected textual dimensions demonstrates the multiplicity of factors which impinge upon literary translation, leading far beyond the traditional preoccupation with issues of equivalence. Thomas Mann in English thus fills a gap both in translation studies, where Thomas Mann serves as a constant but ill-defined point of reference, and in literary studies, which has focused increasingly on the author's wider reception.




Death in Venice


Book Description

One of the most famous literary works of the 20th century, the novella “Death in Venice” embodies themes that preoccupied Thomas Mann (1875–1955) in much of his work; the duality of art and life, the presence of death and disintegration in the midst of existence, the connection between love and suffering, and the conflict between the artist and his inner self. Mann’s handling of these concerns in this story of a middle-aged German writer, torn by his passion for a Polish youth met on holiday in Venice, resulted in a work of great psychological intensity and tragic power.




Thomas Mann


Book Description

With 37 photographs in text




Thomas Mann: New Selected Stories


Book Description

Lit Hub: Most Anticipated Books of 2023 Sparkling new translations highlight the humor and poignancy of Mann’s best stories—including his masterpiece, in its first English translation in nearly a century. A towering figure in the pantheon of twentieth-century literature, Thomas Mann has often been perceived as a dry and forbidding writer—“the starched collar,” as Bertolt Brecht once called him. But in fact, his fiction is lively, humane, sometimes hilarious. In these fresh renderings of his best short work, award-winning translator Damion Searls casts new light on this underappreciated aspect of Mann’s genius. The headliner of this volume, “Chaotic World and Childhood Sorrow” (in its first new translation since 1936)—a subtle masterpiece that reveals the profound emotional significance of everyday life—is Mann’s tender but sharp-eyed portrait of the “Bigs” and “Littles” of the bourgeois Cornelius family as they adjust to straitened circumstances in hyperinflationary Weimar Germany. Here, too, is a free-standing excerpt from Mann’s first novel, Buddenbrooks—a sensation when it was first published. “Death in Venice” (also included in this volume) is Mann’s most famous story, but less well known is that he intended it to be a diptych with another, comic story—included here as “Confessions of a Con Artist, by Felix Krull.” “Louisey”—a tale of sexual humiliation that gives a first glimpse of Mann’s lifelong ambivalence about the power of art—rounds out this revelatory, transformative collection.




Thomas Mann's War


Book Description

In Thomas Mann's War, Tobias Boes traces how the acclaimed and bestselling author became one of America's most prominent anti-fascists and the spokesperson for a German cultural ideal that Nazism had perverted. Thomas Mann, winner of the 1929 Nobel Prize in literature and author of such world-renowned novels as Buddenbrooks and The Magic Mountain, began his self-imposed exile in the United States in 1938, having fled his native Germany in the wake of Nazi persecution and public burnings of his books. Mann embraced his role as a public intellectual, deftly using his literary reputation and his connections in an increasingly global publishing industry to refute Nazi propaganda. As Boes shows, Mann undertook successful lecture tours of the country and penned widely-read articles that alerted US audiences and readers to the dangers of complacency in the face of Nazism's existential threat. Spanning four decades, from the eve of World War I, when Mann was first translated into English, to 1952, the year in which he left an America increasingly disfigured by McCarthyism, Boes establishes Mann as a significant figure in the wartime global republic of letters. Open access edition funded by the National Endowment for the Humanities.




Death in Venice


Book Description

Death in Venice by Thomas Mann: Death in Venice is a haunting novella by Thomas Mann that explores the themes of beauty, desire, and the pursuit of perfection. Set in the early 20th century, the story follows Gustav von Aschenbach, a renowned writer, as he becomes captivated by the allure of a young boy he encounters in the city of Venice, ultimately leading to his spiritual and physical decline. Key Points: Mann's novella delves into the complexities of desire and the destructive power of obsession, as Aschenbach's infatuation with the boy becomes an all-consuming force that disrupts his moral compass and challenges his notions of art and beauty. Death in Venice examines themes of decay, mortality, and the juxtaposition of artistic ideals with the realities of human existence, offering a profound exploration of the tension between the pursuit of aesthetic perfection and the inevitable imperfections of life. The novella showcases Mann's masterful prose and psychological insight, delving into the inner turmoil and psychological disintegration of the protagonist, while also providing a poignant commentary on the limitations and consequences of unbridled desire.




The Magic Mountain


Book Description

Acclaimed translator John E. Woods has given us the definitive English version of Mann’s masterpiece. A monumental work of erudition and irony, sexual tension and intellectual ferment, The Magic Mountain is an enduring classic. With this dizzyingly rich novel of ideas, Thomas Mann rose to the front ranks of the great modern novelists, winning the Nobel Prize in Literature in 1929. The Magic Mountain takes place in an exclusive tuberculosis sanatorium in the Swiss Alps–a community devoted to sickness that serves as a fictional microcosm for Europe in the days before the First World War. To this hermetic and otherworldly realm comes Hans Castorp, an “ordinary young man” who arrives for a short visit and ends up staying for seven years, during which he succumbs both to the lure of eros and to the intoxication of ideas.




Thomas Mann in English


Book Description

Thomas Mann owes his place in world literature to the dissemination of his works through translation. Indeed, it was the monumental success of the original English translations that earned him the title of 'the greatest living man of letters' during his years in American exile (1938-52). This book provides the first systematic exploration of the English versions, illustrating the vicissitudes of literary translation through a principled discussion of a major author. The study illuminates the contexts in which the translations were produced before exploring the transformations Mann's work has undergone in the process of transfer. An exemplary analysis of selected textual dimensions demonstrates the multiplicity of factors which impinge upon literary translation, leading far beyond the traditional preoccupation with issues of equivalence. Thomas Mann in English thus fills a gap both in translation studies, where Thomas Mann serves as a constant but ill-defined point of reference, and in literary studies, which has focused increasingly on the author's wider reception.




Thomas Mann


Book Description

Kurze's book provides fresh and sometimes startling insights into both famous and little-known episodes in Mann's life and into his writing--the only realm in which he ever felt free. It shows how love, death, religion, and politics were not merely themes in "Buddenbrooks, The Magic Mountain, " but were woven into the fabric of his existence. 40 photos.