Transformative Translanguaging Espacios


Book Description

This book contributes to the understanding of the transformative power of incorporating translanguaging, the dynamic language practices of bi/multilingual communities, in the schooling of US Latinx children and youth. It showcases instructional spaces in US education where Latinx children’s and youths’ translanguaging is at the center of their teaching and learning. By centering racialized Latinx bilingual students, including their knowledge systems and cultural and linguistic practices, it transforms the monolingual-white supremacy ideology of many educational spaces. In so doing, racialized bilingual Latinx subjectivities are potentially transformed, as students learn to understand processes of colonization and domination that have robbed them of opportunities to use their entire semiotic repertoire in learning. The book makes a strong theoretical contribution to the field, putting decolonial, post-structuralist understandings of language and bilingualism alongside critical race theory and critical pedagogy.







Translanguaging for Equal Opportunities


Book Description

This multi-authored monograph, located in the intersection of translanguaging research and Romani studies, offers a state-of-the-art analysis of the ways in which translanguaging supports bilingual Roma students’ learning in monolingual school systems. Complete with a video repository of translanguaging classroom moments, this comprehensive study is based on long-term participatory ethnographic research and a pedagogical implementation project undertaken in Hungary and Slovakia by a group of primary teachers, bilingual Roma participants, and researchers. Co-written by academic and non-academic participants, the book is an essential reading for researchers, pre- and in-service teachers of Romani-speaking students, and experts working with collaborators (learners, informants, activists) whose home languages are excluded from mainstream education and school curricula. The videofiles in the book are available via the following website: http://www.kre.hu/romanitranslanguaging/index.php/video-repository/




The Routledge Companion to English Studies


Book Description

English is now a global phenomenon no longer defined by fixed territorial, cultural and social functions. The Routledge Companion to English Studies provides an overview of this dynamic field of study, with this new edition focusing on English from an applied language perspective and taking account of interdisciplinary and decolonizing viewpoints. This companion considers historical trajectories while also showcasing state-of-the-art contributions by established scholars from around the world. The Routledge Companion to English Studies: provides a broad view of English as a subject of study and research through language-centred disciplines investigates the use of English (and language more broadly) in contemporary communication practices, taking into account the use of technology explores the role of English in education and in society from social and global perspectives highlights the importance of the link between English and other languages within the concepts of flexible multilingualism and translanguaging offers a view on the need for extending and deepening the concerns of English studies as a field of scholarly enquiry This collection of thirty-one commissioned chapters provides a contemporary picture of the diverse field of English studies and is an expert-informed text for advanced students and researchers in this field.




The Handbook of Dual Language Bilingual Education


Book Description

This handbook presents a state-of-the-art overview of dual language bilingual education (DLBE) research, programs, pedagogy, and practice. Organized around four sections—theoretical foundations; key issues and trends; school-based practices; and teacher and administrator preparation—the volume comprehensively addresses major and emerging topics in the field. With contributions from expert scholars, the handbook highlights programs that honor the assets of language-minoritized and marginalized students and provides empirically grounded guidance for asset-based instruction. Chapters cover historical and policy considerations, leadership, family relations, professional development, community partnerships, race, class, gender, and more. Synthesizing major issues, discussing central themes and advancing policy and practice, this handbook is a seminal volume and definitive reference text in bilingual/second language education.




Transnational Approaches to Bilingual and Second Language Teacher Education


Book Description

This innovative collection explores transnational approaches to bilingual teacher education from different angles, unpacking the challenges and opportunities in contemporary global bilingual programs. The book offers a thorough account of transnational pedagogical research and best practice in bilingual and second language education to advance bilingual and content and language integrated learning (CLIL) teacher education programs across international contexts, including Australia, Mexico, the United States, the United Kingdom, and around Europe. The book offers a window into better understanding issues around research outcomes on bilingual education professional development models adaptable for diverse settings, translanguaging pedagogy, creative and multimodal tools, and methodological strategies. The book also examines the challenges involved in plurilingual classrooms and formal and informal bilingual education in urban and rural areas. Influenced by the demands raised by the pandemic, some chapters discuss integrated frameworks for hybrid language learning in distance education. This volume will be of interest to students and scholars in bilingual teacher education, bilingual and second language education, and CLIL.




Lessons from a Dual Language Bilingual School


Book Description

This edited book showcases the lessons, successes and challenges of starting and growing a fully bilingual school. Reflecting on the first 10 years of Dos Puentes Elementary School in New York City, it explores the evolution of the school through its four founding pillars: (1) bilingüismo, biliteracidad y multiculturalismo, (2) las familias son partners, leaders and advocates, (3) investigaciones and hands-on learning, and (4) partnerships with universities, organizations y la comunidad. The chapter authors include families, teachers, school administrators and university partners, centering the voices of those directly involved in the school community and highlighting key moments in the life of the school. At the end of each chapter, researcher commentary contextualizes these experiences within the wider literature and discusses implications and next steps for the field of bilingual education. This book will be of interest to pre- and in-service teachers and school administrators, particularly those looking to develop bilingual programs in their own context.




The Routledge Handbook of Multilingualism


Book Description

The Routledge Handbook of Multilingualism provides a comprehensive survey of the field of multilingualism for a global readership and an overview of the research which situates multilingualism in its social, cultural and political context. This fully revised edition not only updates several of the original chapters but introduces many new ones that enrich contemporary debates in the burgeoning field of multilingualism. With a decolonial perspective and including leading new and established contributors from different regions of the globe, the handbook offers a critical overview of the interdisciplinary field of multilingualism, providing a range of central themes, key debates and research sites for a global readership. Chapters address the profound epistemological and ontological challenges and shifts produced since the first edition in 2012. The handbook includes an introduction, five parts with 28 chapters and an afterword. The chapters are structured around sub-themes, such as Coloniality and Multilingualism, Concepts and Theories in Multilingualism, and Multilingualism and Education. This ground-breaking text is a crucial resource for researchers, scholars and postgraduate students interested in multilingualism from areas such as sociolinguistics, applied linguistics, anthropology and education.




(Re)imagining Translanguaging Pedagogies through Teacher–Researcher Collaboration


Book Description

This book presents one possible pathway towards the advancement of translanguaging pedagogies: teacher–researcher partnerships. Although the existing literature alludes to the value of such partnerships, there is a lack of research that explicitly describes the complex processes of designing and implementing translanguaging pedagogies in primary and secondary school settings (K-12) across various international contexts. Through an expanded focus on teacher–researcher collaboration and the negotiation process, the book unpacks the opportunities and challenges of engaging in contextualized translanguaging designs with reference to broader ideological discourses and systemic structures. By promoting and highlighting teacher–researcher partnerships as one avenue for improvement and transparency, the chapters in this book demonstrate the potential of translanguaging pedagogies in classrooms and further resist the linguistic hierarchies that exist in educational institutions today.




Remaking Multilingualism


Book Description

This book is both a collection of cutting-edge research in the areas of multilingualism, translanguaging and bilingual education by leading scholars in these fields, and a tribute to the research and influence of Ofelia García. The chapters use a variety of methodological approaches and research designs to address topics across language policy, sociology of language and bilingual education, representing the full breadth of Ofelia García’s scholarship. Combined with the empirical chapters are more personal chapters which testify to the contributions Ofelia has made as a mentor, colleague and friend. The book recognizes Ofelia García’s place at the centre of a movement to remake multilingualism in the service of linguistic equality, justice, pluralism, diversity and inclusion in schools and societies worldwide.